October 23,2013 07:50

台灣新移民家庭。《西貢小子》

暑假期間,我接了一個高雄教育局與新移民家庭服務中心共同舉辦的活動,那是為高雄新移民家庭所特別舉辦的親子成長團體(請參見「那天,與新移民家庭的約會」一文),當負責人Eva寫信給我時,我一口便答應,因為能夠為新移民家庭盡一份力量,奉獻一份愛那是多麼有意義的事!而我也希望藉由這個機會,讓我自己及zoyo多多了解新移民家庭在台灣的狀況。於是,我想起了一本書---《西貢小子》。

20131023-西貢小子2

《西貢小子》以雙主角的口吻書寫,一是來自越南嫁到台灣的阮氏好,一是阿好的龍鳳胎兒子少寬,書中兩兩穿插媽媽與兒子心裡的話,溫柔的阿好其心中的話用標楷體標示,心中不平衡的少寬其心情則用新細明體標示,這兩種字體恰好讓讀者翻頁過度兩個人的心情。我有時用媽媽無奈的口吻說出阿好的心聲,有時又用氣急敗壞的口氣表現出少寬的氣憤,因為這本書,我們用了不同的角度觀看台灣新居民,也才感覺到任何一個人都可能不小心誤解了來自遠方的新朋友。

阿好想要給自己越南的家一個穩固的屋子,她犧牲了自己,從越南遠嫁到台灣高雄,因為語言不通加上被認為是用錢堆積而來的婚姻,使得她在台灣的家就是有一種二等公民的被歧視感,她的婆婆對她不友善,總是尖酸刻薄地怒罵她,婆婆甚至認為阿好會偷偷溜回去越南,也懷疑著阿好會偷她的東西。

於是,先生被夾雜在婆媳之間,總是在鬧得不可開交時,選擇沈默面對。少寬看見媽媽的苦,不知該如何解決,小小年紀的他血氣方剛,常常與學校的同學打架,因為同學嘲笑他的口音,也認為他的媽媽是「被買來的」,少寬無法接受同學對母親的不友善的標籤,常常對同學大打出手,最後甚至迷戀網咖,讓他的媽媽好傷心又好難過。

20131023-西貢小子3

故事結尾雖然沒有開頭那麼激烈,婆媳的感情也愈趨平淡穩定,但問題或許還是會存在。這本書說的不只是阿好與少寬的故事,它說出了好多在台灣新移民家庭內心的故事,我和zozo、yoyo在這本書裡,讀到許多不一樣的看法,而我也在一頁一頁的共讀中,對新移民家庭有更多的認識。

我要zoyo以同理的心情想著,想著遠嫁到台灣,久久回一次家的心情;想著只因為自己說話和別人不一樣,就被嘲笑;我們也思考著,如何平等地尊重每一個人的差異,我想,這是一堂永不結束的課程,隨時都得提醒孩子,「尊重」的重要性。

20131023-西貢小子4

上學
我不喜歡上學
今天唐榮山又學我說話
他說我們七人小組是蠻夷小組
媽媽嫁到台灣是來搶錢的
我很生氣的推了他一下
他摔倒在地上哭了起來
老師罰我站了一節課
為什麼他嘲笑我就不用罰站
為什麼老師不問我為什麼要推倒他
我真的愈來愈不喜歡上學了

合理的交換
我用力的刷著廚房的瓦斯爐
我需要賣力的工作,才能讓自己停止思考自己的遭遇
少寬又跟同學打架了
就因為他的媽媽是越南人
從頭到尾我都覺得這是一個合理的交換
我在越南的時候,是家裡主要賺錢的成員之一
嫁來台灣之後
家裡少了一個幫著賺錢的人
台灣這個家庭卻多了一個幫忙家務的人
難道台灣這邊不需要付一些費用補償越南嗎?
這有錯嗎?
有什麼錯?

不准再說越南話
婆婆今天發了很大的脾氣
他聽見我和少寬還有少南說越南話
覺得兩個孩子不應該再學越南話
應該學閩南語,因為他們是台灣人
「他們可以同時學好越南話和閩南語。」我試著解釋
婆婆還是很生氣
她說我們用她聽不懂的越南話罵她
「我們不會這樣做的。」我委屈的說
「就是不准兩個孫子繼續說越南話。」

不合身的世界
這個世界不知道什麼時候開始流行著不合身的東西
不合身的衣服、褲子
不合身的越南人在台灣
不合身的社區、不合身的學校和同學
不合身的家庭
每個人都痛苦的將就著某些事物
這個世界不特別為誰量身打造
世界生來就是這個樣子
就像是我的媽媽阮氏好
她距離上次當新娘嫁給我我爸爸已經好多好多年了
卻還是有很多人叫她「外籍新娘」
又是一個不合身的稱呼

脫不下的新娘制服
「不要再叫他們外籍新娘,要稱呼他們是新移民。」
「不是都一樣。」
「不一樣,外籍新娘充滿歧視,新移民有接納的味道。」

美麗的奧黛
我和阿香坐在公車上
我們要去試穿剛剛做好的奧黛(越南女子的傳統連身套裝)
那是婆婆送我的布料
師傅的工錢也是婆婆付的
選在這個時候做新衣
是想慶祝自己剛剛拿到台灣身份證
我終於成為一個有身份的台灣人了
「你和婆婆的關係好像改變很多。」阿香說
「是呀,只要前幾年多多忍耐,他最後會發現我是一個還不錯的人。」

以上有顏色的摘自《西貢小子》。

我想,每一個人都應該讀讀這本書,因為在我們周遭有許多來自遠方的朋友,她們得忍住對家鄉的思念嫁到台灣來。而孩子的學校裡,或許就有許多新移民家庭或是外國家庭的孩子,閱讀這本書可以讓孩子學習尊重不同族群、不同國家的每一個人。

書名:《西貢小子》(另有作品:《我的爸爸是流氓》)
文:張友漁
圖:達姆
出版社:天下雜誌
出版日期:2009年9月一版,2011年11月一版六刷
適讀年齡:7-9親子共讀,10-15歲自己讀

20130702-yoyo畫西貢小子

《西貢小子》讀後心得 by yoyo 2013.07.02,8.11ys(yoyo這一篇心得得到學校徵文比賽第三名喔)
故事中少寬和少南是中越混血的雙胞胎。他們兄妹倆的父母分別來自台灣和越南。因為在台灣出生,越南生長,所以回來台灣讀書有很大的生活問題。在學校,他們說國語常會有越南的口音,同學總是嘲笑他們,讓少寬和少南覺得非常不快樂。他們的媽媽也因為爸爸整天一直專注的修錶且不說任何一句話,婆婆卻天天罵她,還凡事覺得是她的媳婦做錯而感到悶悶不樂。幸好,後來他們母子三人有比較適應台灣的生活,日子過得比較快樂了。
一開始,要讀這本書是因為媽媽要去帶一個新居民的活動,所以,我們就一起共讀了這本書,看了這本書,我才知道台灣有這麼多的人是從別的國家嫁過來台灣的女人,像是:越南、中國、印尼、泰國、柬埔寨......等。故事中媽媽從越南嫁到這個不認識的國家,新的家人不喜歡她,身邊又沒有自己的親人或朋友,而且就算很想家也要好多年才能回家探親一次,只要想到她的心情,就覺得她好可憐,所以,以後遇到這種媽媽,可以多多關心她們。但是,如果我長大後,要跟故事中的媽媽一樣,因為家裡沒錢,所以必須嫁到一個自己不認識、不熟悉的國家,和一些不喜歡我的人一起生活,那心情一定遭透了!
還有故事裡的少寬,講國語不通順,老是結結巴巴的,常被嘲笑,有時還會因為跟同學們起了些爭執而大打出手,同學的媽媽還罵少寬的媽媽阿好「越南的媽媽只會生不會教!」,真過份。

如果班上也有像少寬和少南一樣,來自不同國家的小朋友,我會覺得很幸運,我不會像故事裡的同學一樣嘲笑他們,我會和他們交朋友,順便認識一個新的國家。這本書讓我知道新移民被歧視的感覺,還有看見跟我們不一樣的人,要以正常的眼光看待他們,並且面帶微笑。

20130717-zozo畫西貢小子

《西貢小子》讀後心得 by zozo,2013.07.17,8.11ys

《西貢小子》描述一對來自越南的新移民家庭的故事。少寬和少南的媽媽嫁來台灣,讓越南的家生活好過一點,把茅草屋換成水泥屋,但同學卻嘲笑他們是「西貢小子」,還說他們的媽媽是來台灣搶錢的。我覺得少寬和少南的同學真的很不應該。他們不知道少寬和少南的心情,也沒有問過他們就給她們亂取綽號,又亂說他們的媽媽是用錢買來的、他們是來台灣搶錢的的之類的話。如果我們班上來了一位這樣的同薛,我絕對不會像書裡的同學一樣對他不好。

延伸資訊:
轉變心境,讓世界愈來愈「合身」─《西貢小子》閱讀課 by 張友漁

延伸閱讀:
單純善良的傻笑容。《我是白痴》 
失業帶來的深切感受。《飛行刺蝟》
收養的兒童故事。《艾瑪的臭小弟》
【Video】靜靜地唸一篇哲學的詩。《心的房子》
過年情感的拉近。《團圓》
滿足是可以創造的。《一個不能沒有禮物的日子》


  • 您可能有興趣:

    zozoyoyo2 發表於樂多回應(0)引用(0)左右圖書館/音樂館 >> ╠ 兒童多字圖書編輯本文
    樂多分類:待產/育兒切換閱讀版型 │昨日人次:4 │累計人次:6953 │標籤:教養觀,小學生書區
    贊助商廣告
     

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/25830254