November 3,2009

左右童書館:Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?(德語)

你一定和孩子讀過這本書,因為這本書已經有太多的翻譯,《GUESS HOW MUCH I LOVE YOU》、《猜猜我有多愛你》,這溫馨的親子書不知讓多少柔情的父母落下眼淚,也讓你眼前可愛的娃兒露出甜蜜的笑容。Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?你知道嗎,我到底有多愛你?


書名:Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?(德語)
文:Sam McBratney
圖:Anita Jeram
出版社:Patmos(Sauerländer Verlag)
出版日期:2006年10月
zoyo閱讀齡:中英文版:三歲十一個月起,德語版:五歲二個月起

為了紀錄左右姊妹和爸爸共讀德語書,所以我把這本三歲多和zoyo共讀的故事又拿出來溫習,她們對於這個故事特別深刻,爸爸的德語都來不及深刻烙印,兩位小公主就急著一言一語闡述著兔子簡單的愛,她們雙手比愛,她們上上下下跳、她們嘰哩呱啦說不停,好像「愛」真能比較、丈量一樣。

故事很簡單,只不過是一段兔子親子間的對話,只是簡單的對話卻總是能感動人最單純的那顆心。

小兔子問:你知道我到底有多愛你嗎?就像是我的雙手張開得那麼多;就像是我把雙手舉得那麼高;就像是我跳得這麼高......,就像是從這裡一直到月亮那裡那麼遠。
大兔子總是可以多那麼一點愛:那我對你的愛,就像是我的大雙手張開得那麼多(大兔子張開的雙手一定比小兔子寬);就像是我把雙手舉得那麼高(大兔子舉高的雙手一定比小兔子高許多);就像是我跳得這麼高(大兔子跳躍的高度一定比小兔子高許多)......,就像是從這裡一直到月亮那裡,再繞回來的遠。
再怎樣,大兔子的愛總是比小兔子的愛多很多!你和孩子玩過這種遊戲嗎?比看看誰比較愛誰?不管遊戲競賽的結果如何?我還是覺得我愛孩子比較多。

四歲的yoyo曾經在我與她的一場爭執裡(請參見:「傳達愛意,寶貝別哭...(4.7ys)一文」),用雙手敞開她對我的愛,那時她臉上掛滿著委屈的淚水,把從繪本裡體會到的愛用雙手傳達給我,我知道她就像是那隻小棕兔一樣,仰著頭等待著你給她滿滿的愛,那時她感動著我,就像是剛讀到《GUESS HOW MUCH I LOVE YOU》這本書一樣感動著我。

我想,每個有心肝寶貝的家,床頭都應該有著這本書,不管是哪一種語言。


★zoyo很喜歡的胖叔叔(學校戶外教學導覽的叔叔)很會說故事喔~看看他說的《猜猜我有多愛你》,Link


後記:
1.這本書上誼出版社有出版中英雙語版,是不錯的選擇。
3.謝謝學成歸國的球球阿姨,在歐洲旅行時,還願意幫我帶回德語書,雖然歐洲書不便宜,但比起我搭飛機過去德國買,還是便宜許多!~謝謝妳,姊姊我大大抱妳一下,接下來會陸陸續續共讀這幾本德語童書喔~(今晚又讀了恐龍的那一本了)

延伸閱讀:
左右童書館: Dudu findet einen Freund(德語)
唱遊課:Oh, du lieber Augustin(3.1ys)
左右童書館:Gute Nacht,Dudu(德語)

Counter Stats
entertainment in sydney
entertainment in sydney Counter


Posted by zozoyoyo2 at 樂多Roodo! │00:30 │回應(9)引用(0)左右童書/音樂館
樂多分類:待產/育兒 共同主題:我愛圖畫書 工具:編輯本文
標籤:童書,父女之間
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10526657
回應文章
沒錯,,,我們也讀過這本書喔,,,
bibi很喜歡這本書,,,
最近bibi又自行從書架上拿下來自己閱讀,,,
好笑的是,,,她進去廁所嗯臭臭時也把這本書帶進廁所去了,,,,

selena’s reply to jojo:
bibi這麼可愛,就像是大人一樣呢。
Posted by jojo at November 3,2009 09:11

這本書大小心肝的書架上也有.
大心肝好喜歡故事的內容
每看這本書.總會學兔子說
媽咪. 我愛你.
這麼長...這麼長...
真是可愛....

selena’s reply to linda:
Dear linda,我可以想像大小心肝那可愛的模樣,孩子的愛總是這麼真誠,這麼令人陶醉啊。
Posted by linda at November 3,2009 10:07

ruby也超愛這本書的,
這套書有春夏秋冬喔,
每個季節的植物和場景都不太一樣,
可以順便教孩子認識季節的變換,
真的很讚。

我也想找機會讀給ray聽,
小四的他大部分時間都自己閱讀,
但這種關於家人之間的愛,
我覺得還是親子共讀來的好些。

selena’s reply to jin:
對對對!我記得有春夏秋冬四季書,下次我也找來看看。
Posted by jin at November 3,2009 12:06
私密回應
Posted at November 3,2009 13:06

我在德國遊學時看到了這本書,好愛所以帶了一本回來,回台灣後也買了中英雙語版的,但還是覺得德文版的讀起來比英文版跟中文版的更有感覺。

selena’s reply to LaLa:
所以LaLa和我們一樣熱愛德國囉~
Posted by LaLa at November 3,2009 15:38

我們家就是信誼的中英文版
ps.聽說德文很難學咧

selena’s reply to 荳媽:
Doch的語言能力很強,到德國去的時候,看他和德國人聊天,會覺得他好厲害喔。
Posted by 荳媽 at November 3,2009 16:44
家裡沒有大小兔子,不過過,我想媽媽當小兔子,爸爸當大兔子,一起來演這本故事書,安妮塔應該也會很喜歡呢!

selena’s reply to 安小姐:
光想這畫面,就覺得很溫馨喔,你們這家人啊~好恩愛啊。
Posted by 安小姐 at November 4,2009 12:36

我們家也有這本書
看過不下數十次
wei到現在都會說
媽咪,我好愛你,像月亮那麼遠
超愛的

selena’s reply to weishiuan:
Dear weishiuan,歡迎你來,同是樂多的朋友呢!
想必這本書也感動著你們,這可是可以珍藏的經典書籍呢。
Posted by weishiuan at November 5,2009 15:52
謝謝 Selena 的連結介紹, 那是一次耍寶的說故事示範,
看了您和一些媽媽的感想,
更讓我多些對親子之間有趣對話的想像。

胖叔叔 祝福您全家

selena’s reply to 胖叔叔:
看見胖叔叔變成兔子的樣子,很可愛呢!也逗的現場的聽眾哈哈大笑。
Posted by 胖叔叔 at November 6,2009 09:10