2007-08 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

August 28,2007

生活如鰻

珠戲.JPG

早晨

醒來

虛軟的暈眩

從頭上飄

飄下來

喝一杯開水

幾顆藥

腳趾將音樂

開到最大

為了對抗電鑽

浴室排水孔

躍躍欲吸

脫落的髮絲

鄉村樂隊準時

遊行過胃

從指尖剝落一片

大而白

如海岸滿月

的藥錠

讀半年前買的書

睡著

又醒來

浸溼作者名字

然後

晚飯  晚飯  晚飯

然後  素樸地

喝一杯水

素樸地  活得像

一尾如詩的鰻

素樸地

再次鑽入黑暗


Posted by zoyazoya at 15:15回應(1)引用(0)

August 21,2007

燈系列四──三燈一體

 
也是日光旅館牆上的裝飾,溫暖燈光塑造出理想中產階級家庭意象,讓人心生留戀孺慕。

只是真正家裡的燈不會這麼高級,所以這如夢似幻的一景只是幻想。

Posted by zoyazoya at 11:26回應(0)引用(0)燈系列(攝影)

非窗

 
旅行是向自己借來的時間,旅館是向他人借來的空間。

窗也不是家裡的窗,只是住房外走廊上,一個挖空牆壁,能窺見樓梯另一面的開口。鑄鐵細緻的弧線造型引導視線穿透流動,而使整條環型走道氛圍不那麼凝滯厚密。

這是日光山中的旅館。我素來像小型哺乳類動物,恐懼陌生的開放空間,無法自在活動,朋友獨自去探索旅館設備時,我只敢在房門外繞繞,於是拍下這張照片,在有限視野裡滿足遁走的欲望。

Posted by zoyazoya at 10:52回應(0)引用(0)影像(攝影)

August 17,2007

愛我所畫的女人

愛我所畫的女人

愛她們仰起的下頜弧度

轉首剎那皺紋波動

 

愛她們藏在石縫的眼

空洞  含在雙唇正中

 

愛飛脫筆觸的眉

愛眼神

睜開滿目漆黑

善意遺留渾身瘡痍  歷歷

 

愛我所畫的女人

連疱疹一起

連兵燹一起

連我一起 


Posted by zoyazoya at 15:19回應(0)引用(0)

August 15,2007

網眼

 
透過網眼窺覷網眼,世界即在當下,只要沒有飛蚊症。

Posted by zoyazoya at 22:14回應(0)引用(0)影像(攝影)

羅列

 
注視著森然羅列的映像,會忘了這是一架會發出聲音的機器。

Posted by zoyazoya at 21:55回應(0)引用(0)影像(攝影)

August 12,2007

哥林多孩子

有人吃玉米的方式,像吹口琴或理頭髮,一口一截,兩三口就推到盡頭。

 

有人是用牙齒一顆一顆刨起玉米粒,舊時代農民犁田。

 

有嬰兒羊水潑剌就降落世上,有嬰兒費盡力氣擠過子宮頸,最後仍因臍帶纏繞頸部窒息死亡。

 

資本主義社會裡,緩慢是莫大的罪惡。既然已經簽訂契約,從此你的流動人生就固化為一段段「工時」。工作時間最好不要上太多次廁所,最好不要時時腹中轆轆,最好不要碎嘴和同事多聊兩句。公司幫你付健保費,就是讓你去治療膀胱炎、胃潰瘍和憂鬱症。

 

現代化衍生的問題啊……學者一邊躲在體制後咕噥,一邊壓榨他的學生。就像老闆羞辱員工,男人回家打罵妻子,母親虐待小孩。只要不在社會階層最低階最無助的那個位子上,仍是個有價值的人。

 

珍珠貝鑲嵌的十字架是真正的十字架嗎?煞有介事的開頭結尾就算是書寫嗎?

 

我從未見過父親工作的情形,無論是前期在各地出差,或退休後上山耕作。

 

但他死前衰朽殘破的身軀無聲訴說,勞動者不是英雄,聖經是木匠自欺的謊言。

 當我是個孩子,說話像孩子,理解像孩子,思考像孩子,但當我長大成人,我把孩子氣的東西都丟棄了。我憎恨木匠之父所創造的玻璃球。

Posted by zoyazoya at 2:49回應(0)引用(0)短文

August 11,2007

廉價品

貪便宜在路邊小店買了一件290元米白雪紡紗裙。由於衣架上的樣品有點髒污,老闆另拿一件封在塑膠套裡的給我。

 

回家拆封後,遠觀仍是華美瑩白,近看才發現裙上荷葉褶車得歪七扭八,下襬蕾絲繡得比蚊帳花紋還粗糙,蕾絲底的網紗亂車一氣,遑論十面埋伏的線頭和藏在裙腰的訂書針。

 

沒有縫紉用小剪刀,我用事務用剪刀一點點剪去多餘的線頭和網紗,又將蕾絲抽鬚部分修齊,費了不少時間,在一般人眼光估量,大約遠超這件紗裙價值。然而我的生命和它一樣是粗製濫造的廉價品,沒什麼可惋惜。

 

衣標上印著Made In China,可以想像一個農村女孩,從窮鄉僻壤來到沿海貿易城市的血汗工廠,每天操作著機器,或讓機器操作她。女孩有父有母有弟妹,就是沒有她自己。某天工作時思索怎麼無中生有從黑禮帽變出一疊紙鈔,手一歪就車壞一大段蕾絲。她從之前剪下的瑕疵品隨便撿一塊補上,反正不是她的衣服。經過可疑的品管後裙子渡海來台,最後流落到零售小店紙箱,和其他衣物為伍。

 

透過這件裙子,我和另一塊土地上的女孩有了交集。她或許不會想到是誰穿她經手的衣服──會買這種衣服的人,大約比她好不到哪裡去,城市和工廠的艱難生活使她對貧窮漠然,她默許旁人加諸於她的冷眼和歧視,也以同樣的眼光看待其他畸零人。貧窮是可恥的,貧窮是污點,貧窮是該隱無法抹滅的罪惡烙記,我們在潛意識裡為自己烙上了火印。

 

米白紗裙見證了無論社會發展程度如何,女性一樣處於經濟困境的事實。

 或許在他人眼裡,我仍是比她幸運,因為我可以穿著仿冒日本當季服飾風格的白裙(白色:一種比其他顏色需要更多清滌洗濯來維持,致使身體與週遭環境為敵的顏色),上星巴客喝杯咖啡。但咖啡因對我太刺激,而如此微賤的生命不需要過多清醒。

 


Posted by zoyazoya at 1:17回應(10)引用(0)短文

August 8,2007

Love You to..........What?

Love You to

 

Each day just goes so fast

I turn around, it's past

You don't get time to hang a sign on me

 

Love me while you can

Or I'll get a plan

 

A lifetime is so short

A new one can't be bought

But what you've got means such a lot to me

 

Make love all day long

Make love singing songs

 

Make love all day long

Make love singing songs

 

There's people standing round

Who screw you in the ground

They'll fill you in with all the things you see

 

I'll make love to you

If you want me to 

初次聽到這首歌,大約是在七、八年前,馬世芳的披頭四講座上。 西塔琴纏縛繾綣的前奏,如情人潮溼舌尖在體膚上舐行,露珠滑過臘質葉片的輕盈無痕。 在那樣的年紀,腦海裡繚繞的只有這兩句:Make love all day long/ Make love singing songs,永恆的熱帶金黃下午,將睡未睡的矇昧光陰。雙手掐著頸脖,在缺氧的人工快感中,撒腿狂奔至青春終點。 再度於youtube聽見,George Harrison已死,憂傷囚徒踝上繫著金鍊,齊齊吟唱:A lifetime is so short/ A new one can't be bought/ But what you've got means such a lot to me

有人解讀歌名隱含的喻意是love you to death,但在股票、保險、帳單、高麗菜間,我們已無暇追問死亡,只能反覆播放輓歌,在瘋狂或病變之前。

 


Posted by zoyazoya at 11:48回應(0)引用(0)短文
 [1]