2009年03月10日
那些兀自明亮的形體
googleでもらったどころ: 井上靖紀念館 ホームページhttp://www.city.asahikawa.hokkaido.jp/files/bunkashinko/inoueyasusi/
(咦咦?原來他是北海道人啊?! )
青衣人
作者︰井上靖
譯者:不知道是誰 / 不過翻的算不錯啦
青衣人
ISBN-10: 9578936540
ISBN-13: 9789578936546
出版者: 花田文化股份有限公司
出版日期: May 01, 1997
第一 < 小心:這一段裡有一點點劇情>
這是我第二次在捷運車廂裡看完一本昭和年代的日本小說 。
第一次是三島由紀夫。還記得那次,我也發了一頓瘋...
我想起M曾問我:"你喜歡看書的過程,還是看完那一剎那的滿足?"
我不知道如何回答;但他清楚且正確的點出兩者的不同。
看完,闔上書,我呼出一口長長的氣。
滿足... 嗎?像是一切都有了一個總結,像是故事裡的主人翁之於伊豆... 。即使要帶著巨大蒼白的空虛回到東京,但在那陽光滿佈的海邊,一切事物的形體都兀自明亮著,毫無遮掩。
事物的形體?我呼出長長的一口氣,抬頭;盯著無所意義的前上方。
如果,人心也可以這樣...?
我盯著捷運車廂頂扶手桿連接處的榫頭:是不銹鋼吧?因為擦拭跟保養,光亮的像顆舞池的七彩霓虹燈。正對著我的方向,有一顆很大的十字螺絲。每隔30 度角的地方,上去一點點,各有另外兩顆。它兀自結構著而美麗地掛在我的頭頂。
如果人心也像這樣,明亮而毫不遮掩,就像任何一個事物的形體一樣...
這是為什麼我喜歡那個時代的日本小說。這也是為什麼我總是對他們保持一段日本式的,莊重但小心翼翼的距離。那些明亮而空虛,清澈 而殘忍的筆呀...
人心... 當然可以如此。
但是,又何必?
第二 <小心小心小心:這一段嚴重的洩露劇情!!>
"青衣人" 發表於昭和27年,西元1952年。
一開始是連載在 "婦人畫報" 之上:這是本不折不扣的大眾婦女雜誌,而我想,這應該也就是當年的大眾小說。可見在50年前,這樣的文字是受大眾歡迎的;至少在編輯的眼裡被認為是如此的。
這是件有趣的對比:
當小阿姨曉子留下遺書出門之後,她的20歲姪女;跟她長的一模一樣,每每讓男主角道介乍看之下混淆的鈴子邊看著遺書,這樣想著:" ... 跟這隻手錶一樣,曉子也在不知不覺間變成舊式女性。因為在她(鈴子)知道,她(曉子)和道介之間並沒有任何不得不自殺的理由... "
於是一切都將失落。那些我們所視之為意義的意義。那些美麗;也許是殘忍而無聊的美麗。
時代的巨輪不斷的滾進,輾過不論是我們所厭惡,或所珍愛的一切。50年前就是如此,現在又何嘗不是?看看我們現在的大眾文學吧... 只是,這也沒啥好訝異的。在印度的梵文裏 "時間" 讀做 Kali;而 Kali 也正是主掌殘殺的黑色女神。
而我隨即想到第二個足以解釋我對日本喜愛的理由:
不管時代如何的推進,我們永遠還是可以選擇以敬重跟感嘆來面對逝去中的古老,而不只是憐憫而已。
這當然也不過是另一種執拗的表現。但如果全都沒有執拗,我們又將如何的空洞下去?
我在三峽祖師廟看到過這種尊敬之美,揉合在一片殺雞取卵的銅臭味當中。如同騙人錢財的安迪沃荷展覽一樣,令人頭暈目眩。鹿港的街頭也依然雜沓;也許,在這個大眾的年代,不要進入入大眾的領域,才是唯一的路徑。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8465003
