2009年10月1日
Suntory Hall
我去了一趟東京。
買不到祖賓梅塔 (回來看著卡費帳單,也不無一種塞翁失馬的感覺) ,
於是跑去聽了東京都交響樂團的定期公演。
我現在只有一個念頭,其他的都還懸在一片空茫之中...
棍!
Suntory Hall 的音響,
怎麼會好成那樣啊?
連我這種超級大外行,都可以清楚的聽得出來拉赫曼尼諾夫第二號交響樂的第一、二樂章,到底是在搞什麼東東;連我這種以ziggy sardust為偶像的傢伙,竟然也會為了第一個樂句,單單只為了那種音響效果,而大起雞皮疙瘩,差點潸然淚下...
但是,在這樣一片細緻的海當中,我忍不住又想到:
棍!他們是怎麼把第三樂章弄得這麼無聊的啊...
難道是這個音響的關係嗎?
買不到祖賓梅塔 (回來看著卡費帳單,也不無一種塞翁失馬的感覺) ,
於是跑去聽了東京都交響樂團的定期公演。
我現在只有一個念頭,其他的都還懸在一片空茫之中...
棍!
Suntory Hall 的音響,
怎麼會好成那樣啊?
連我這種超級大外行,都可以清楚的聽得出來拉赫曼尼諾夫第二號交響樂的第一、二樂章,到底是在搞什麼東東;連我這種以ziggy sardust為偶像的傢伙,竟然也會為了第一個樂句,單單只為了那種音響效果,而大起雞皮疙瘩,差點潸然淚下...
但是,在這樣一片細緻的海當中,我忍不住又想到:
棍!他們是怎麼把第三樂章弄得這麼無聊的啊...
難道是這個音響的關係嗎?
2008年12月7日
河岸邊的傀儡謠
IBIZA,兩次引用你的文章都跟日本有關呢。
即使一日一夜
月兒不再光亮
虎鶇仍悲啼
吾回頭觀望
花兒尚未落
得到安慰之心
如同永不逝去
在新世呼集眾神
夜過天明
虎鶇鳴叫
盛開的花
是對神的祈導
人生於世
吾身之悲傷與夢
亦不消逝
怨恨後
散去
"傀儡謠" / 攻殼機動隊 (ghost in the shell) / 片頭曲
OK,我必須老實承認,我沒看過攻殼機動隊,只有在朋友的PS2上面玩過一下。不過大名鼎鼎,一直有所耳聞。喜歡的是這首歌,勾起來的是對某些日本音樂跟價值觀的喜愛。
單純就音樂來說,單純看歌詞翻譯跟單純聽到歌謠都只能說是 "還好";但是一但湊在一起,又配上虎鶇的象徵,一下子就顯得豐富了起來... 簡單來說,虎鶇是一種鳥。這種鳥會在黎明跟夜晚的交界時啼叫,跟它的特性一樣:它可以飛越冥界跟人世的隔閡,來回穿梭...
我知道對攻殼迷來說,這樣的編曲是再適當也不過的。但是剛好我不是攻殼迷,所以一面聽著,我就情不自禁的想著:如果可以有一台混音器,再有母帶的copy 的話,我很想把後面墊底的keyboard全都拿掉,只剩下人聲跟那個搖鈴。後面的鼓聲很好,最好是收一些真正的太鼓打出來的聲音;拍子不能太複雜,而且要到最後,跟其他的人聲一起出來。人聲可以多疊幾層;乾脆多找一些巫女,像Goran Bregovic 的Ederlezi 那樣,找一個眼睛超大,詭異至極的臉龐 (或是戴著能劇的面具) 搖著搖鈴,一遍又一遍的唱:
吾回頭觀望
花兒尚未落
得到安慰之心
如同永不逝去 ...
然後所有的人聲一層一層的疊上來,男的、女的、老的、少的...
舞台可以借用清水寺的凌空舞台嗎?當然是要在晚上,四周燃著篝火。
不然,就要在一條大河的河灘,地上自然錯落鋪著鵝卵石...
我喜歡這樣的景象。這荒蕪的景象,沒有填滿的空間,充滿空無的可能... 這是我所喜愛的日本意象:正因為如此,從荒無、頹敗、無拍子、黑暗... 裡面,我們瞥見世界的真相。而它,終將成為我們拜見真實美麗跟世間豐饒之海的天梯...
即使一日一夜
月兒不再光亮
虎鶇仍悲啼
吾回頭觀望
花兒尚未落
得到安慰之心
如同永不逝去
在新世呼集眾神
夜過天明
虎鶇鳴叫
盛開的花
是對神的祈導
人生於世
吾身之悲傷與夢
亦不消逝
怨恨後
散去
"傀儡謠" / 攻殼機動隊 (ghost in the shell) / 片頭曲
OK,我必須老實承認,我沒看過攻殼機動隊,只有在朋友的PS2上面玩過一下。不過大名鼎鼎,一直有所耳聞。喜歡的是這首歌,勾起來的是對某些日本音樂跟價值觀的喜愛。
單純就音樂來說,單純看歌詞翻譯跟單純聽到歌謠都只能說是 "還好";但是一但湊在一起,又配上虎鶇的象徵,一下子就顯得豐富了起來... 簡單來說,虎鶇是一種鳥。這種鳥會在黎明跟夜晚的交界時啼叫,跟它的特性一樣:它可以飛越冥界跟人世的隔閡,來回穿梭...
我知道對攻殼迷來說,這樣的編曲是再適當也不過的。但是剛好我不是攻殼迷,所以一面聽著,我就情不自禁的想著:如果可以有一台混音器,再有母帶的copy 的話,我很想把後面墊底的keyboard全都拿掉,只剩下人聲跟那個搖鈴。後面的鼓聲很好,最好是收一些真正的太鼓打出來的聲音;拍子不能太複雜,而且要到最後,跟其他的人聲一起出來。人聲可以多疊幾層;乾脆多找一些巫女,像Goran Bregovic 的Ederlezi 那樣,找一個眼睛超大,詭異至極的臉龐 (或是戴著能劇的面具) 搖著搖鈴,一遍又一遍的唱:
吾回頭觀望
花兒尚未落
得到安慰之心
如同永不逝去 ...
然後所有的人聲一層一層的疊上來,男的、女的、老的、少的...
舞台可以借用清水寺的凌空舞台嗎?當然是要在晚上,四周燃著篝火。
不然,就要在一條大河的河灘,地上自然錯落鋪著鵝卵石...
我喜歡這樣的景象。這荒蕪的景象,沒有填滿的空間,充滿空無的可能... 這是我所喜愛的日本意象:正因為如此,從荒無、頹敗、無拍子、黑暗... 裡面,我們瞥見世界的真相。而它,終將成為我們拜見真實美麗跟世間豐饒之海的天梯...
2008年06月25日
巴奈的新專輯!
在網友的部落格中閒晃,意外的看到這則消息:
專輯名稱叫 "停在那片藍"
圖片取自
Panai 停在那片藍 :A Piece of Blue // 巴奈 唱她的朋友 sings songs by friends in Dulan Village, Taiwan
應該也是官方版的專輯部落格,點過去看看吧。
點進去就可以聽到一首叫 "海歸" 的新歌。
看回應所寫的,現在在女巫店、河岸留言可以買到,唱片行大概是過幾天...
還沒聽過,不可能說什麼。所以,就只是打廣告。
不過,話說回來,我已經很久很久沒有為了某人還是某團的 "新專輯" ,
而感到至少一點點的興奮了呢...
不禁又回想到那句歌詞:
(It's) been a long time been a long time been a long-
lonly lonly lonly lonly lonly time....
專輯名稱叫 "停在那片藍"
圖片取自
Panai 停在那片藍 :A Piece of Blue // 巴奈 唱她的朋友 sings songs by friends in Dulan Village, Taiwan
應該也是官方版的專輯部落格,點過去看看吧。
點進去就可以聽到一首叫 "海歸" 的新歌。
看回應所寫的,現在在女巫店、河岸留言可以買到,唱片行大概是過幾天...
還沒聽過,不可能說什麼。所以,就只是打廣告。
不過,話說回來,我已經很久很久沒有為了某人還是某團的 "新專輯" ,
而感到至少一點點的興奮了呢...
不禁又回想到那句歌詞:
(It's) been a long time been a long time been a long-
lonly lonly lonly lonly lonly time....
2008年06月12日
溫柔、可愛、無害的小動物:從蘇打綠聊起
新問題:他為什麼都要捏著鼻子唱歌啊?
遊樂 / 蘇打綠 / 無與倫比的美麗 / 2007
你現在到底清楚了嗎
你現在到底清楚了嗎
那麼多年仔細躲避悲傷
到了今天仍然還在裝傻
快放下
快放下
...繼續閱讀
遊樂 / 蘇打綠 / 無與倫比的美麗 / 2007
你現在到底清楚了嗎
你現在到底清楚了嗎
那麼多年仔細躲避悲傷
到了今天仍然還在裝傻
快放下
快放下
...繼續閱讀
