<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Sampling machinery： 取樣中、製造中-崔健</title>
<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/cat_410449.html</link>
<description>音樂、音樂、音樂；以及一點點的電影、看戲。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/cat_410449.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>崔健訪談 之三：這篇談的最好！</title>
	<description><![CDATA[
			本文摘自一本書，叫做 "八十年代訪談錄" 。有點長，但是絕對值得，請耐心觀之！
如果你對其中一些民族主義的字句有點身體反應，不要忘記我們在不同的時空之中成長、生活即可。如果還不舒服，那就是你的問題了。

從 music543.com 崔健板 看到摘來

以下為原始資料資訊： 

簡體中文版  /  作者：查建英    ISBN：7108024128   出版社：三聯書店 
出版年：2006年5月 

繁體中文版  / 作者：查建英    ISBN：9780195484038     出版社：牛津大學出版社 
出版年: 2006 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			本文摘自一本書，叫做 "八十年代訪談錄" 。有點長，但是絕對值得，請耐心觀之！<br />
如果你對其中一些民族主義的字句有點身體反應，不要忘記我們在不同的時空之中成長、生活即可。如果還不舒服，那就是<b>你的問題</b>了。<br />
<br />
從 <a href="http://music543.com/phpBB2/viewtopic.php?t=67378">music543.com 崔健板 </a>看到摘來<br />
<br />
以下為原始資料資訊： <br />
<br />
簡體中文版  /  作者：查建英    ISBN：7108024128   出版社：三聯書店 <br />
出版年：2006年5月 <br />
<br />
繁體中文版  / 作者：查建英    ISBN：9780195484038     出版社：牛津大學出版社 <br />
出版年: 2006 <br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3951277.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3951277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3951277.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 09:24:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>崔健關於台灣之行的第二篇訪問稿</title>
	<description><![CDATA[
			這一篇我覺得更加誠懇、直接了。可能因為不是台灣的媒體吧。前一篇不知道在抽象些什麼；當然，也有可能是因為像我們一樣，當時，頭還在發燒。個把月後，冷靜一點，看得清楚點。

還是一樣，讓老崔說話：


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這一篇我覺得更加誠懇、直接了。可能因為不是台灣的媒體吧。前一篇不知道在抽象些什麼；當然，也有可能是因為像我們一樣，當時，頭還在發燒。個把月後，冷靜一點，看得清楚點。<br />
<br />
還是一樣，讓老崔說話：<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3945435.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3945435.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3945435.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 09:29:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>來比對一下我們的投射吧？ 崔健談他的台灣之行和其他</title>
	<description><![CDATA[
			本文取自 music543.com 崔健版原始出處： 天下雜誌 第376期　2007.07.18 作者:&nbsp; 吳昭怡、馬岳琳 本文為訪問稿，只節錄老崔自己說的部份。分段、標題當然是作者下的，也有做文字上的摘要。除了標題以外，其他黑體的字是我覺得乍讀之下很有感覺的。感想？老崔自己說的那麼明白了，對&quot;他&quot;再有什麼演繹，不是挺怪異的嗎？如果有&quot;自己&quot;的什麼別的，再放上來吧：________________________________________________________
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>本文取自 <a href="http://music543.com/phpBB2/viewtopic.php?t=67033" target="blank"><font color="#4b97ad">music543.com 崔健版</font></a></p><p>原始出處： <a href="http://ad.cw.com.tw/cw/slide/rocker/" target="blank"><font color="#4b97ad">天下雜誌 第376期　2007.07.18 </font></a><br />作者:&nbsp; 吳昭怡、馬岳琳 </p><p>本文為訪問稿，只節錄老崔自己說的部份。分段、標題當然是作者下的，也有做文字上的摘要。除了標題以外，其他黑體的字是我覺得乍讀之下很有感覺的。感想？老崔自己說的那麼明白了，對&quot;他&quot;再有什麼演繹，不是挺怪異的嗎？如果有&quot;自己&quot;的什麼別的，再放上來吧：</p><p>________________________________________________________</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880791.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880791.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880791.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 20:53:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從崔健聊起，還得聊下去：那點 &quot;什麼&quot;</title>
	<description><![CDATA[
			






不要懷疑，我沒有放錯圖片。這是交工樂隊在2001年，美濃水庫事件告一段落之後，發表的第二張專輯 &nbsp;&quot;菊花夜行曲&quot;。我的腦袋裏被老崔捲起來的熱浪當中，夾雜著我看這張專輯時的感受。那是一股很接近很熟悉的感受。趕緊翻出來聽一聽：並不是音樂帶來的感受。不，音樂完全不同。 我很想知道 &quot;那&quot; 到底是什麼。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ziggy8/572e3923.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/ziggy8/572e3923_s.jpg" border="0" alt="giu_hwa_march.jpg" hspace="5" width="160" height="137" align="left" /></a></div><div class="pict"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
不要懷疑，我沒有放錯圖片。這是<strong>交工樂隊在2001年</strong>，美濃水庫事件告一段落之後，發表的第二張專輯 &nbsp;<strong>&quot;菊花夜行曲&quot;。</strong>我的腦袋裏被老崔捲起來的熱浪當中，夾雜著我看這張專輯時的感受。那是一股很接近很熟悉的感受。</div><div class="pict">趕緊翻出來聽一聽：並不是音樂帶來的感受。不，音樂完全不同。 <p>我很想知道 &quot;那&quot; 到底是什麼。</p><a href="http://blog.roodo.com/ziggy8/e7578cbc.jpg" target="_blank"></a></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880773.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880773.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880773.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 20:45:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>趁著頭還在發燒，再聊點崔健</title>
	<description><![CDATA[
			趁著頭還在發燒，把 &quot;無能的力量&quot; 和 &quot;給你一點顏色&quot; 再拿出來聽聽。如果有人看過本格幾個月前的文章 &quot;崔健的三段旅程&quot; 云云，請你了解，既使現在看來像是在鬼扯淡，我們每天每天的思緒都在改變。每次回頭去看我都必須運用最大的意志力來忍住不要去點 &quot;刪除&quot;那個鍵。我唯一會做的是三不五時就這邊修改一點，那邊修改一點。所以，對於音樂人來說，我可以想像他們看到這些莫名奇妙的評論時一定常常很火大。有時候我們一口氣聽完一整套的專輯，心中泛起一整套的想法和感動，回頭想想這對那個人來說卻是橫越了1/3個世紀。如果有人把我18歲寫的東西跟38歲寫的放在一起品頭論足，那一定是個令人啞然失笑的場景。(哎呀，我又在自淫了呢。)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>趁著頭還在發燒，把<strong> &quot;無能的力量&quot;</strong> 和 <strong>&quot;給你一點顏色&quot;</strong> 再拿出來聽聽。如果有人看過本格幾個月前的文章 &quot;崔健的三段旅程&quot; 云云，請你了解，既使現在看來像是在鬼扯淡，我們每天每天的思緒都在改變。每次回頭去看我都必須運用最大的意志力來忍住不要去點 &quot;刪除&quot;那個鍵。我唯一會做的是三不五時就這邊修改一點，那邊修改一點。</p><p>所以，對於音樂人來說，我可以想像他們看到這些莫名奇妙的評論時一定常常很火大。有時候我們一口氣聽完一整套的專輯，心中泛起一整套的想法和感動，回頭想想這對那個人來說卻是橫越了1/3個世紀。如果有人把我18歲寫的東西跟38歲寫的放在一起品頭論足，那一定是個令人啞然失笑的場景。</p><p>(哎呀，我又在自淫了呢。)</p><p><a href="http://msia.twbbs.org/cgi-bin//bbscon?board=PopMusic&amp;file=M.959909644.A&amp;num=154"></a></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880723.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880723.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880723.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 20:38:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>崔健在台北，2007海洋音樂祭：搖滾，該是把刀子</title>
	<description><![CDATA[
			






相機爛，只能憑點想像力：是的，他是崔健。我以為前一個禮拜在北京聽慣了北京腔，可惜還是聽不懂他說啥。我想這跟我擠到舞台前，被bass轟的七葷八素不無關係。

&nbsp;&nbsp;






不過我想這一切是值得的。搖滾樂自然有他迷人的地方。他是劉元。
傳奇性的劉元，斑白的鬢髮，活像是哪兒走出來的退休大學教員。可是吹的真是好聽極了


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ziggy8/6a06711e.jpg" target="_blank"><img style="width: 194px; height: 148px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/ziggy8/6a06711e_s.jpg" border="0" alt="照片 070-11111.jpg" hspace="5" width="194" height="148" align="left" /></a><div class="pict"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
相機爛，只能憑點想像力：是的，他是崔健。我以為前一個禮拜在北京聽慣了北京腔，可惜還是聽不懂他說啥。我想這跟我擠到舞台前，被bass轟的七葷八素不無關係。<br />
<br />
<div class="pict">&nbsp;&nbsp;</div><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ziggy8/ecb0b4b1.jpg" target="_blank"><img style="width: 195px; height: 144px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/ziggy8/ecb0b4b1_s.jpg" border="0" alt="照片 072-1111.jpg" hspace="5" width="195" height="144" align="left" /></a></div><div class="pict"><p><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
不過我想這一切是值得的。搖滾樂自然有他迷人的地方。他是劉元。<br />
傳奇性的劉元，斑白的鬢髮，活像是哪兒走出來的退休大學教員。可是吹的真是好聽極了<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880691.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880691.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3880691.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 20:30:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>崔健(Cui Jian) 和 寇特先生的涅槃 (Kurt Kobain / Nirvana) </title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;來把崔健的旅程做個總結吧。我車上的 CD一次可以放12張，啊我又很懶常常一放3、4個月；所以最近我翻來覆去都在聽這些東西。大家可能就忍耐一下，最近大概都只會看到這些傢伙。如果算一算我已經聊過12張以上了那麼恭喜恭喜，我可能換了另一輪了。不過好處是有些歌聽久了會聽出另一番風味出來。崔老大是其中之ㄧ。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><p>來把崔健的旅程做個總結吧。</p><p>我車上的 CD一次可以放12張，啊我又很懶常常一放3、4個月；所以最近我翻來覆去都在聽這些東西。大家可能就忍耐一下，最近大概都只會看到這些傢伙。如果算一算我已經聊過12張以上了那麼恭喜恭喜，我可能換了另一輪了。不過好處是有些歌聽久了會聽出另一番風味出來。</p><p>崔老大是其中之ㄧ。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3434477.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3434477.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3434477.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 22:58:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>崔健(Cui Jian) 的三段旅程 --   之一</title>
	<description><![CDATA[
			


這張照片夠裝熊吧？應該至少是1989年以前，崔健出第一張專輯 &nbsp;&quot;新長征路上的搖滾&quot; 之前拍的。這張專輯台灣翻成改名成 &quot;一無所有&quot;，味道就差了點。




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ziggy8/00247c95.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/ziggy8/00247c95_s.jpg" width="160" height="181" border="0" alt="20070208013500404.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<br />
<br />
這張照片夠裝熊吧？應該至少是1989年以前，崔健出第一張專輯 &nbsp;&quot;新長征路上的搖滾&quot; 之前拍的。這張專輯台灣翻成改名成 &quot;一無所有&quot;，味道就差了點。<br />
<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3427379.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3427379.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ziggy8/archives/3427379.html</guid>
	<category>崔健</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 19:14:43 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>