2009年03月16日

喔,OK 啦:Float on / Modest Mouse / Good News for People Who Loves Bad News / 2004

Modest Mouse:這又是老友胖胖兄引薦的。好久沒有聽到美妙的首尾相連專輯了... 上一張令我眼睛一亮的應該已經早是The Flaming Lips 的那張粉紅機器人大戰吉美美眉了。



I backed my car into a cop car the other day
前幾天我倒車倒到一台警車上
Well he just drove off sometimes life's ok
阿哈,他就這樣開走了;你看,人生還不錯嗎
I ran my mouth off a bit too much oh what did I say
我今天又變得太聒噪了,我的天,我到底說了些什麼呀
Well you just laughed it off it was all ok
嗚呼,你只是笑了而已,真是好加在呀

And we'll all float on ok
我們總是會浮著的,OK啦
And we'll all float on ok
我們總是會繼續飄下去的,OOOK啦
And we'll all float on ok
我們會一直漂浮,不會沉下去的啦
And we'll all float on any way well
不論如何都會浮著,OK啦

Well, a fake Jamaican took every last dime with that scam
一個假牙買加人,耍了個小騙局,拿走了你眼前所有的錢
(咕嚕:呼呼,他是在說誰呀... ?)
It was worth it just to learn from sleight-of-hand
那很值得呀;把那個招數學學起來吧
Bad news comes don't you worry even when it lands
壞消息來了... 就算那是真的,你也不用擔心
Good news will work its way to all them plans
好消息總是有它自己的計畫,從山上滾下來的
We both got fired on the exactly the same day
我們兩個剛好都在同一天被炒魷魚了
Well we'll float on good news is on the way
唉呀,我們總會漂浮在好消息上,它正滾著而來呢

And we'll all float on ok
我們總是浮著的,OK啦
And we'll all float on ok
我們總是會浮著,OK啦
And we'll all float on ok
我們永遠會浮著,OK啦
And we'll all float on alright
我們會浮著浮著浮著的,沒問題啦
Already we'll all float on
我們早就一直浮著啦
Now don't you worry we'll all float on
所以,操什麼心呢,我們會浮下去的
Alright already we'll all float on
我們不一直都飄著浮著嗎
Alright don't worry we'll all float on
不用擔心,我們會一直浮下去的

And we'll all float on alright
我們會浮著下去的,OK?
Already we'll all float on
我們一直都浮著呀
Aliright don't worry even if things end up a bit to heavy
大丈夫啦,就算事情總還有它沉重的樣子
We'll all float on alright
我們還是會一直浮下去的
Already we'll all float on
因為我們一直都浮著不是嗎
Alright already we'll all float on
好啦,我們一直一直都浮著
Ok don't worry we'll all float on
OK,不用擔心,以後也會一直浮下去的
Even if things get heavy we'll all float on
事物總還有它的沉重可言,但我們是浮著的
Alright already we'll all float on
還好啦,我們會浮著的
Don't you worry we'll all float on
不要擔心,我們會浮著的
All float on
所有所有,浮著.....

Float on / Modest Mouse / Good News for People Who Loves Bad News / 2004

我喜歡在歌裡面一直說 all right 的歌,由來已久... 乍聽 / 看歌詞,會以為他們在說的是唉呀,OK啦... 經濟海嘯?小痔骨折?無所謂啦。一切都會變好的!!但是細細想來,裡面所隱藏的,難道不是那種最深沉的寂寥?

當Lou Reed 在70年代說著 "and it is all right...' 的時候,如果你沒聽過前面的 "我... 等待藥頭呀 ...";或是 " 小糖果(Candy) 說...",那個OK啦就不過只是一句膚淺的口號罷了。這首歌也是:如果歌名不叫 " Float On",而叫 "明天會更好" 或什麼碗糕的,就著實悶煞人也。

我喜歡一張專輯裡的歌"們" 首尾相連,正如同我相信人生的所有都不可能只有一種面像。但我不喜歡稱他們為"概念專輯"云云,正如同我不喜歡衝過頭的前衛搖滾;人生又怎麼可能用一陀概念就得以囊括?

如果聽The Great Gig in The Sky 不先聽 Time,就不過只是一個女人在那裡鬼吼罷了。如果不先聽完 Fight Test,Do You Realize 聽來也必定只有噁心陣陣... 週末M借來同事的 iPod,我很欣喜的發現就算是線上聆聽,還是以專輯為單位的。是的,就算唱片行終將倒光,CD將邁入黑膠的下場;但是請大家告訴大家,下載的時候請務必以專輯為單位;靜下心,從第一首歌聽來...

為什麼我們會陷入單曲的泥淖?很簡單,就如同我這裡所做的,感觸以及行銷,總歸還是文字的遊戲。這樣是我在這裡唯一所能做的,也因為那是我連結的形式跟門戶。文字的單面向是它的性質,是它的本意,是它之所以是文字的框限。人之所以會成為單面向的人,在根本之處,說不定正是文字一向被高舉過頭的原故。我想說的是:光這樣是不夠的。引申出來的是意思也是:光文字,是不夠的。那很重要沒錯,但至少在音樂這裡,那只是一扇門戶、一段過程、一個開始。

Float On 的前面那首歌叫做 "The World at Large"。下次就來聊它吧?
我也想試試看,如果不再跳躍,半強迫自己每一首歌都想點什麼,又會編出一張怎麼樣的網來?

喔,無所謂啦...
不論生命 (文字所能掌握的) 是可承受還是不可承受的重;
反正,就是會浮著、浮著、浮著、浮著...




Posted by ziggy8 at 樂多Roodo! │13:54 │回應(0)引用(0)融合:90年代直到今天
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8521901