2007年06月18日 13:08

最美麗,也最有賺頭的愛情療傷:Fleetwood Mac,The Dance

1945321089.jpg











圖片很不清楚。
這個封面也大有玄機:我想這和製作人的意志還是脫不了關係。愛情故事可以撈這麼多遍也是件很厲害的事了。

中間橫躺著的就是 Stevie Nicks。
像卡門一樣,被別人投射塑造成女王形象的美麗女人,我猜,都過得不會很快樂。

這張專輯是Fleetwood Mac 1997年的現場演唱會,據說這次的tour非常成功,專輯也賣的很好。
這需要一些背景資料,我想我再找機會作工商服務吧。

或著請上 Stevie Nicks 的危機百科

我認為人生,至少在最有意義的轉折點上,不過就是一連串機運的組合。
譬如說,你在1997年不管為了各種機緣買了這場演唱會的門票。距離 Fleetwood Mac 暴紅的 "Rumor" 專輯出版已經過了20年,距離上一張暢銷專輯 "Tango the Night" 也已經過了將近10年。

可是老哥,你的運氣真好。你將看到我認為是Lindsey Buckingham唱歌有如附魔,有如神助,有如謬思上身最淋漓盡致的一次。如果你的運氣更好,你買的是中間幾場,不像第一場放不開,也不像最後幾場已經累了,或著,該唱的已經唱過了。應該就只有那麼一場:所有的感覺,幾十年遊蕩不去,像鬼魂一樣被埋在地底可是你知道他就在那裡的感覺,一次迸發出來,用音樂的形式,用美麗的樣子成為實體,感動你自己,也因此感動聽到的人們。

如果說藝術有洗滌的作用,那只會是因為他先洗滌了自己。荷馬的尤里西斯如此,喬艾斯的也是,紅樓夢也是。

我說的是當他唱 Big Love 的時候。一個中年男人,一個人撥著一把吉他,有點激昂,多一點的壓抑,像歌詞一樣,看來直樸卻隱含著些什麼 (天啊,那把吉他的音色真好):


Looking out for love     (我) 尋找著愛情
In the night so still         在一片死寂的黑夜當中
Oh I'll build you a kingdom     我會為你打造出一整個王國
In that house on the hill       在山頂上的那棟房子裡面
Looking out for love           尋找著愛情
Big, big love              大大的愛情

You said that you love me        你說過你愛我
And that you always will        你說你會永遠愛我
Oh you begged me to keep you    你乞求過我,讓你留在裡面
In that house on the hill       在山頂上的那棟房子裡面                           
Looking out for love          尋找著愛情
Big, big love             大大的愛情
 
I wake up alone            我醒來,只有我一個人
With it all               跟我身邊的這些東西
I wake up                我醒來
But only to fall             除了失落,還是失落

Looking out for love 尋找著愛情
Big, big love 大大的愛情
Just looking out for love 我只是想找份愛情
Big, big love 大大,大大的愛情


如果只有這樣,那也不過是Lindsey Buckingham自己的小小哀怨而已。
我不知道是不是故意的?後面接上來的,就是也號稱是這首歌歷來最動聽版本,Stevie Nicks 的 "Landslide" :

I took my love and I took it down
我擁有過我的愛情,我也奪走了它
Climbed a mountain and turned around
爬上了一座山巔,也轉頭,回來地上
And I saw my reflection in the snow-covered hills
在白雪覆蓋的山上,看到我的倒影
'Til the landslide brought it down
但是雪崩了,就會把它都帶下來


Oh, mirror in the sky
喔,像是天上的一面鏡子

-What is love?
- 什麼是愛情?
-Can the child within my heart rise above?
- 我心底的那個小女孩做得來嗎?
-Can I sail through the changin' ocean tides
- 我能渡過這潮起潮落的汪洋嗎?
-Can I handle the seasons of my life?
- 我可以面對生命中季節一樣的轉變嗎?
I don't know
我不知道。

Well I've been afraid of changin'
我一直都害怕改變
'cause I've built my life around you
所以我圍繞著你,築起了我所有的生活
But time makes you bolder,
但是時間會使我們勇敢些
even children get older
小孩終究也會長大
And I'm getting older too
我也一樣,變的更老了呢

So, take my love, take it down
所以,擁有我的愛情,也讓它去吧
Climb a mountain and turn around
爬到山頂,再轉過頭來
And if you see my reflection in the snow-covered hills
如果你看到了我映在山頂白雪的倒影
Well the landslide will bring it down
你知道,一場雪崩,就會把它都帶下來的

And if you see my reflection in the snow-covered hills
如果你看到的是我映在山頂白雪的倒影
Well the landslide will bring it down
當雪崩一來,它就會被帶下來的
The landslide will bring it down
雪崩的時候,它就會被帶下來的


Lindsey Buckingham 跟她一起完成了這首歌,用的是最簡單的宇宙無敵撥弦方法;簡單的就像是學校社團裡,剛剛開始戀愛的男女,剛剛開始學民謠吉他的人第一個會彈的那種伴奏。
我想,Stevie Nicks 也只有這樣,才能最完美的以她自己的方式展現在世界之前。Lindsey Buckingham在流行、搖滾樂界以acoustic 吉他大師聞名,他絕對可以彈出最複雜的和弦搭配方式、加上最好聽的solo 和 riff。但是我想他知道,就是這樣子,對她來說,最好。


Stevie Nicks的官網和危機百科中都說她這首歌是在寫自己的親生爸爸,或著為了曾經吸毒 ("snow-covered hill" 暗指古柯鹼),在回顧自己的生活云云。
也許1970年初期她寫這首歌的時候確實如此。不過我看到的是,在結束這個小小心理治療的時候,Stevie Nicks 極其自然的說 "Thank you daddy"之後,是Lindsey Buckingham極其自然的接著 "Thank you baby"。然後,20年前分開的情人擁抱,分開。

樂團,準備唱下面的歌目了。

____________________________________________________________
1945321090.jpg
當年的Fleetwood Mac:左邊數過來 Stevie Nicks,Christie McVie,Mike Fleetwood,Lindsey Buckingham,John McVie。




這些卡能湊在一起超過一年以上,還真是一件不簡單的事啊


2007.4.10


  • ziggy8 發表於樂多回應(0)引用(0)鄉愁來的吧:80年代編輯本文
    樂多分類:音樂 │昨日人次:0 │累計人次:425
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3488445