記事分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年07月31日

援交這檔事,真的犯法嗎?

援交是援助交際的簡稱,從日本傳來的名詞,本來的意思是接近鐘點情人的意思,女孩陪著大人去吃飯、逛街、看電影,換取物質上的報酬,大多數還會再加上性服務。到了台灣,就只剩下性服務的部分了。

暑假到了,也是援交進入高峰期的時候,大家都聽到了援交被抓的新聞,但是到底援交有沒有罪?如果有,怎樣的才算犯法?

我翻了翻刑法中的法則,用我的認知整理了一下。 ...繼續閱讀

Posted by zanfid at 樂多Roodo!12:19回應(0)引用(0)

2006年07月29日

日本經典動畫主題曲 By JAM Project





這是在YouTube上面找來的影片,由JAM Project所主唱,內容包括了相當多經典的動畫,如果對日本的ACG不熟悉的人,大概會完全不知道哽在那邊吧?(笑)



不過因為歌曲的年代從80's到2000年都有,所以我也聽不出來到底裡面有幾首歌,又是從那部動畫(或遊戲)出來,如果有興趣的朋友,可以自己挑戰一下。






Posted by zanfid at 樂多Roodo!21:27回應(1)引用(0)

2006年07月17日

《Where is the Love》,Black Eyed Peas(黑眼豆豆)





聽過「黑眼豆豆」的《Where is the Love 》嗎?如果真的要為Rap下個定義,怎樣才是好的Rap,我想不是單純只是炫口技,不是你唱得很屌很快,不是你肢體動作多誇張,而是你想傳達些什麼,就是這個什麼,才會讓人感動。



最早的Rap,出現的不就是來自社會低層的黑人宣洩苦悶的方法?反叛,對抗,他們用音樂當作武器裝備自己,這樣的精神才是我所想聽Rap。



Where is the Love

愛在何處



what's wrong with the world, mama?

這世界出了什麼錯, 媽媽?

people livin like they ain't got no mamas

這些人活著像沒媽的孩子一樣

I think the whole world's addicted to the drama

我想全世界都對戲劇化的生活上癮了

only attracted to the things that'll bring the trama

只被會帶來創傷的事情吸引

overseas ya we tryin to stop terrorism

在國外我們試著停止恐怖主義

but we still got terrorists here livin

但是在我們的生活裡還是有恐怖份子

in the U.S.A, the big C.I.A

在美國, 偉大的C.I.A(中央情報局)

the bloods & the crips, and the KKK

流血事件&不堪一擊的對手還有三K黨

but if you only got love for your own ways

但是如果你只以自己的方式來獲取愛

then you only leave space to discriminate

然後你所給予的生存空間是有差別待遇的

and to discriminate only generates hate

然後歧視別人只為了造成仇恨

and when you hate, then you're bound to get irate

然後當你怨恨的時候, 你被憤怒給困住了

madness is what you demonstrate

你實際呈現出的就是瘋狂

and that's exactly how anger works and operates

而這正是憤怒所成就和運行的方式

man ya gotta have love, this'll set us straight

兄弟你必須擁有愛, 這將會讓我們回到正途

take control of your mind and meditate

掌握你的心智和思考的控制權

let your soul gravitate, to the love ya'll

讓你的靈魂受到愛的吸引



people killin

人們互相殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and

孩童受到傷害

u hear them cryin

你聽見了他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義時

and could you turn the other cheek

而你能否轉過你的左臉

(以上兩句和聖經有關)



father father father, help us

神父神父神父, 幫幫我們吧~

need some guidance from above

需要來自天上的指引

these people got me got me questionin

這些人讓我產生的問題就是

where is the love?

愛在哪裡?

(love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(where is the love the love our love)

(我們所愛的愛在哪裡)



it just ain't the same

情況已經不同了

old ways have changed

舊的方式已經改變

new days are strange, is world insane?

新的生活是陌生的, 這世界不正常嗎?

if love and peace is so strong

如果愛與和平是如此的強大

why are there pieces of love that don't belong

為何這些愛沒有歸屬

nations droppin bombs

大國丟下了炸彈

chemical gasses fillin lungs of little ones

化學毒氣充滿了小國家

with ongoin sufferin, as the youth die young

繼續遭受著苦難, 年輕人死於青春的時期

so ask yourself, is the lovin really gone

所以問問你自己, 愛是否真的已經消失

so I can ask myself, really what is going wrong

所以我可以問我自己, 說真的哪裡出了錯

with this world that we livin in, people keep on givin in

在我們所生存的世界上, 人們繼續退化著

makin wrong decisions, only visions of them dividends

不斷做出錯誤的決定, 映入眼簾的只有錢

not respectin eachother, deny thy brother

彼此不相互尊重, 否定自己的兄弟

a war is goin on but the reason's under cover

戰爭繼續進行著但理由已經被掩埋

the truth is kept secret, and swept under the rug

真相要保守秘密, 而被掃到地毯下去

if you never know truth, then you never know love

假使你從不知道實情, 然後你永遠不會知道愛

where's the love ya'll? (i don't know)

你的愛在哪裡? (我不知道)

where's the truth ya'll? (i don't know)

你將有的愛在哪裡? (我不知道)

and where's the love ya'll?

而你將有的愛在哪裡?



people killin

人們互相殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and

孩童受到傷害

u hear them cryin

你聽見了他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義時

and could you turn the other cheek

而你能否轉過你的左臉



father father father, help us

神父神父神父, 幫幫我們吧~

need some guidance from above

需要來自天上的指引

these people got me got me questionin

這些人讓我產生的問題就是

where is the love?

愛在哪裡?

(love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(where is the love the love our love)

(我們所愛的愛在哪裡)



I feel the weight of the world on my shoulder

我感覺到在我肩上世界的重量

as I'm getting older, ya'll people gets colder

當我年紀不斷增長, 人們變的越來越冷漠

most of us only care about money makin

我們多數人只關心賺錢這回事

selfishness got us followin the wrong direction

自私讓我們跟隨著錯誤的方向

wrong information always shown by the media

錯誤的訊息總是在媒體上被放送著

negative images is the main criteria

負面印象是主要的準則

infecting the young minds faster than bacteria

以比細菌還快的速度感染年輕人的心靈

kids wanna act like what they see in the cinema

小孩子想要做他們在電影上看到的行為

whatever happened to the values of humanity

管他人類的價值觀發生了什麼事情

whatever happened to the fairness and equality

管他正義和公理發生了什麼事情

instead of spreading love we spreadin animosity

我們以散播仇恨代替散播愛

lack of understandin leading us away from unity

缺乏同理心讓我們遠離了團結

that's the reason why sometimes I'm feelin under

這就是為什麼有時候我覺得低級的原因

that's the reason why sometimes I'm feelin down

這就是為什麼有時候我感覺沮喪的原因

It's no wonder why sometimes I'm feelin under

毫無疑問的問什麼我有時感覺低級

gotta keep my faith alive till love is found

就必須保持我的信念活著直到愛被找到

now ask yourself

現在問問你自己~



people killin

人們互相殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and

孩童受到傷害

u hear them cryin

你聽見了他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義時

and could you turn the other cheek

而你能否轉過你的左臉



father father father, help us

神父神父神父, 幫幫我們吧~

need some guidance from above

需要來自天上的指引

these people got me got me questionin

這些人讓我產生的問題就是

where is the love?

愛在哪裡?

(love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(the love) where is the love?

(愛) 愛在哪裡

(where is the love the love our love)

(我們所愛的愛在哪裡)








Posted by zanfid at 樂多Roodo!15:13回應(4)引用(0)

2006年04月4日

Mr. Gnomely

這是利用「魔獸世界」遊戲,所製作出來的影片,無意間發現的,作者的創意真的非常棒,無論剪接或是架構,無一不在水準上,配上音樂,真的令人眼睛一亮。



反觀台灣的玩家,幾乎沒有「Just Fun」的心態,只是不停的虐待自己,忽略了太多遊戲可以開發出來的樂趣,實在相當可惜。

















Posted by zanfid at 樂多Roodo!9:02回應(3)引用(0)

2005年11月8日

詩選心得與筆記

《彈歌》作者不明

斷竹

續竹

飛土

逐肉

肉字,原文作肉字)



這首詩格律幾乎皆為入聲,符合上古時代人們發聲器官器官尚不發達的情況,其中的情境主要是描述打獵的一連串畫面,有如蒙太奇的手法,就創作手法,雖然定早於《呂氏春秋》,但是否為周之前作品則無法確定。



《擊壤歌》作者不明

日出而作

日落而息

鑿井而飲

耕田而食

帝力於我何有哉



本詩白話到不能再白話,由最後一句長達七言來看,定是後人偽作。通篇充滿無為的社會主義思想,詳細創作時代不明。



《南風歌》據傳為舜帝

南風之薰兮

可以解吾民之慍兮

南風之時兮

可以阜吾民之財兮



絕對不會是周之前的作品,本詩的長度與格律,已經是詩稍具雛型,不可能為詩尚在發展初期的周之前,故說是舜帝所著,應是穿鑿附會。

「薰」,溫和

「慍」,怨恨,憤怒

「時」,及時

「阜」,豐富



《卜辭》(節錄部份)

*戊辰卜,及今夕雨?弗及今夕雨?

*癸丑卜,今日雨。其自西來雨?其自東來雨?其自北來雨?其自南來雨?



卜辭的體例大抵上如上面,一則完整的卜辭,會包含四個部份,一是前辭,表明日期,後面有時候會接上占卜者的姓名,還有問卜的人物。二是命辭,就是記載要卜問的事情。三是占辭,占卜人看了占卜結果後,所作的判斷。四是驗辭,占卜之後,紀錄應驗的事實。



不過不是每一則都是這樣完整,多有變體,不過大都如此。














-----

Posted by zanfid at 樂多Roodo!20:22回應(0)引用(0)

2005年11月7日

《想飛》,By 徐志摩



飛。「其翼若垂天之雲.........背負蒼天,而莫之夭閼者」;那不容易見著。我們鎮上東關廂外有一座黃泥山,山頂上有一座七層的塔,塔尖頂著天。塔院裏常常打鐘,鐘聲響動時,那在太陽西曬的時候多,一枝豔豔的大紅花,貼在西山的鬢邊,迴照著塔山上的雲彩。——鐘聲響動時,繞著塔頂尖,摩著塔頂天,穿著塔頂雲,有一隻兩隻,有時三隻四隻,有時五隻六隻,蜷著爪往地面瞧的「餓老鷹」,撐開了灰蒼蒼的大翅膀,沒挂戀似的在那裏盤旋,在半空中浮著,在晚風中泗,彷彿是按著塔院鐘聲的波蕩來練習圓舞似的。那是做孩子時所見的「大鵬」。有時好天抬頭不見一瓣雲的時候,聽著「虢憂憂」的叫聲,我們就知道那是寶塔上的餓老鷹尋食吃來了。這一想像半天裏禿頂園睛的英雄,我們背上的小翅膀骨上就彷彿豁出了一銼銼鐵刷似的羽毛,搖起來呼呼響的,只一擺就沖出了書房門,鑽入了玳瑁鑲邊的白雲裏玩兒去了,誰耐煩站在先生書桌前,晃著身子,背早上上的多難的書?啊,飛!不是那在書之上矮矮的跳著的麻雀兒的飛;不是那湊天黑從堂匾後背沖出來趕蚊子吃的蝙蝠的飛;也不是那軟尾巴、軟嗓子做窩在堂檐上的燕子的飛。要飛就得滿天飛,風攔不住、雲擋不住的飛,一翅膀就跳過一座山頭,影子下來遮得陰二十畝稻田的飛,到天晚飛倦了,就來繞著那頂尖順著風向打圈圈做夢。......



是人沒有不想飛的。老是在這地面上爬著夠多厭煩。不說別的。飛出這圈子,飛出這圈子!到雲端裏去,到雲端裏去!那個心裏不成天千百遍的這麼想?飛上天空去浮著,看地球這彈丸在大空裏滾著,從陸地看到海,從海再看到陸地。凌空去看一個明白——這纔是做人的趣味。














-----

Posted by zanfid at 樂多Roodo!23:11回應(0)引用(0)

2005年06月15日

Life's a struggle By 宋岳庭

正當我睜開雙眼 踏入這個世界

媽媽給我生命 現在讓我自生自滅

這讓我恐懼 在我的眼裡每個人都戴著面具

回想過去 難道生命就是這樣延續?

我抽菸抽得我的肺都黑了

就像整個社會被人心籠罩著 它也是黑的

我背著宿命的十字架

也渴望Power, paper and respect

我想這大概就是human nature

佛家說 煩惱即是菩提 我暫且不提

我倒是希望能夠回到母體

老媽對不起 我時常把你氣得跺腳

你說你後悔當初沒有把我墮掉

每當我放學回家 放下那沉重的背包

家裡空無一人 只殘留著你香水的味道

那時我知道 你那天晚上又要加班

我打開冰箱 拿出微波爐吃冰的晚餐

老爸在凌晨兩點鐘醉醺醺地回家

我從睡夢中醒來 只聽到你們在吵架

我沒有辦法專心面對第二天的考試

老師他不喜歡我 我也不喜歡老師

我討厭穿制服 我討厭學校的制度

我討厭訓導主任的嘴臉 討厭被束縛

That's true

很多人不屑我的態度 他們說我太cool

警察不爽我都曾將我逮捕

I don't give a fuck about 人家說什麼

他們想說什麼就說什麼 但是他們算什麼

沒有誰有權利拿他的標準衡量我

主宰是我自己 隨便人家如何想 我還是我

愛錢的女人只給凱子摸

不懂得用保險套的人別嫌孩子多

金錢力量雖大 卻生不帶來死不帶走

緊握著雙拳的人們何時能鬆開手?



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



法庭嚴肅的空氣逼得我快不能呼吸

當時面臨著終生監禁的我開始反省

鐵欄杆之後又是個截然不同的景象

刑犯們眼神中看不到一點和平的氣象

僅有一寸短的鉛筆 寫的是監獄風雲

日記上描繪的不是美好的戶外風景

自由在他們眼裡才是憧憬

放一把自制武器在枕頭旁 以防隨時有人偷襲

有些人懷疑老婆在外偷情

有些人把家人寄來的信件一張一張好好收集

有些人二十四小時幾乎在床上休息

有些人精神失常 因為受不了打擊

三個月如火如荼的漫長等待已過去

出獄後的我得面對三年的緩刑期

這也好 一生中第一次感覺到幸福

但生命中的考驗何止如此我不清楚

我不知道 接下來還有什麼會發生

翻開報紙的新聞又是看到放火殺人

還記得某年無意間發現的照片

上面有阿姨對男人施行口交的噁心畫面

這簡直摧毀了她在我心目中的形象

我無法忘懷照片中那笑容多麼淫蕩

我抵抗 胸口存在著不安及惶恐

我不斷聽到痛苦的聲音在內心怒吼



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



不論我走到天南 不論我走到地北

不論我走到哪都見識到人心的虛偽

It's kinda funny 在人的眼裡只有money

外表好像要幫你 卻只是想幫他自己

笑容可掬的臉後面 誰知道是個狼心狗肺

連朋友都能背叛 因為只有名利合他口味

她說她愛你的時候講的是問心無愧

搞不好她愛的是你身後的榮華富貴

你可曾困惑 在你身旁誰是敵是友

對你落井下石的可能就是你的摯友

你可曾經歷 當你最需要幫助的時候

平常跟你稱兄道弟的人都突然失蹤

親愛的神 偉大的神

你可以怪我想法太過無知 但我只是人

我不信人 因為人也不信我

不要問我為什麼 我最多只能告訴你這就是我

生命像海浪一樣有時高有時低

你是否告訴自己堅強渡過各種時期

我從命運的天台放眼卻看不到星空

漆黑的天空壓在頭頂使我不得輕鬆

在我心中 找不到一個安靜的角落

我不能再沈睡下去 良心彷彿在笑我

它在說:有幾天幾夜老媽曾經為你以淚洗面

老爸他只顧己見 希望之火只見熄滅

我接起電話是老爸憔悴的聲音

雖沒見面卻不難想像他當時的神情

剛聽完他最近失業的消息

腦海裡馬上浮現祖母的話 警告我一定要爭氣

我已經放棄所有哭的理由

因為我早就習慣冷漠活在無情的現實裡頭

人生要如何起頭?改變要如何起手?

當活在泥沼中 要如何才能金盆洗手?



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



**Life's a struggle 日子還要過

品嚐喜怒哀樂之後 又是數不盡的troubles

Everyday 有多少問題要去面對

有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡…



Uh...Life's a struggle

yeah...Life's a struggle



did u feel,man?...















Posted by zanfid at 樂多Roodo!3:30回應(2)引用(0)

2005年03月29日

How deep is your love. By Bee Gees

How deep is your love

I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
Then you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love

How deep is your love, how deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest darkest hour
You're my savior when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love 


這可能是我唯一唱得出來的英文歌吧?以前讀國中的時候,班上有個英文歌比賽,選出了這首歌作曲,每天不停不停的練習,負責的同學也非常的盡責,用錄音帶把歌錄了一遍又一遍,發給班上的每個人,我們只想著最好的演出。
後來比賽的時候,全班的賣力演唱,我真的差點眼淚就當場飆出來了,那種感動是無可取代的。我已經忘了我們到底拿了什麼名次,因為這似乎不是這麼的重要了。
這首歌有很多人翻唱過,但是我覺得還是原來的Bee Gees的歌聲味道才夠,很可惜,這已經成為了絕唱,再也聽不見他們優美的歌聲,只能從CD裡面捕捉回味。

在朝陽中,我懂你的眼神
在傾盆大雨中,我感覺到你的觸摸
當你在遠方流浪的時刻
我想要你再回我懷裡
然後,你在夏日微風中向我走來
讓我在你的愛中感到溫暖
之後,你又溫柔的離去
你必須告訴我
你的愛有多深

你的愛有多深
我真的很想明白
因為我們活在愚人的世界裡
我們將會分開,只要他們想那樣做
我們屬於彼此
我完全信任你
你知道通往我靈魂的門
在最陰黯的時刻,你就是我的光
當我墜落,你拯救了我
你也許不認為我關心你
當我真的關心你的時候
你必須告訴我
你的愛有多深 

Author (date) 你的愛有多深. Retrieved Wednesday, March 30, 2005 02:03:59, from http://www.tacocity.com.tw/AdTaconet/-c5d552e10bbbf6fc5dfb093f428c5285|1112118922-/dynamic_frame.htm?sid=abs1984/h4.htm&TACO=c5d552e10bbbf6fc5dfb093f428c5285|1112118922

Author (date) How Deep Is Your Love?. Retrieved Wednesday, March 30, 2005 02:04:12, from http://nreview2000.tripod.com/














-----

Posted by zanfid at 樂多Roodo!17:54回應(0)引用(0)

2005年03月28日

天亮以後說分手 By 信樂團

天亮以後說分手
詞/曲:娃娃/Tomi

天亮以後說分手 我不敢要妳為我等候
天亮以後說分手 是多情讓人無情
走在那人生風沙 誰看見男人有血有淚 哦~
冷冽的風 誰在唱著離歌
黑夜沉沉 妳眼底有盆火
用力擁抱 愛狂燒將成灰燼
不應該動了真感情 明日天涯 又多個人心碎
天亮以後說分手 妳答應我絕對不回頭
天亮以後說分手 愛是不完美最美
心如刀割也沉默 是誰說男人無血無淚 哦~ 
這一刻 妳是眼中唯一 這一刻 妳是心中唯一
這一刻 我在你的夢裡 這一刻 妳在我的夢裡

Author (date) 歌詞帝國 http://www.kikikoko.idv.tw -信樂團. Retrieved Monday, March 28, 2005 , from http://test.kikoshop.idv.tw/G/43/3.HTM 



在主唱阿信滄桑野性的嗓音下,我也跟著咆哮。
去年的聖誕夜演唱,學校請來了信樂團,他們登台的時候,已經是晚上十二點了,一曲曲的歌曲,把前面不多的人,全都High到最高潮,但是又和去年一樣,被山下的居民檢舉,警察再度上來,大家就這樣,失落的結束了這個夜晚。

也許因為不完美,所以才會這麼想念,那次的演唱才會這樣的記憶深刻吧。














-----

Posted by zanfid at 樂多Roodo!0:25回應(0)引用(0)

2005年03月21日

First Love By 宇多田光

First Love
(日劇『魔女的條件』主題曲)
詞曲:宇多田ヒカル

最後のキスは
タバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう

Yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 うたえるまで

Ah Ah
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song Yeah
Now and forever Ah

Author (date) . Retrieved Tuesday, March 22, 2005 03:19:14, from http://test.kikoshop.idv.tw/JP/20/3.HTM


輕快的旋律響起,我總是天真的認為好的音樂是不會有語言的隔閡,如果真是如此,那麼我想這首歌會是好音樂。

我不瞭解愛情,但是感受得到其中的酸甜,或許只有一小部分吧。

音樂再次響起,何不就在這音樂中翩翩起舞?生命就該浪費在美好的事物上,不對,在美好事物上的生命不是浪費,是一種享受。


最後的吻
有香煙的味道
既苦澀又難過的香味

明天的此刻
你應該會在某處
想著誰吧

You are always gonna be my love
即使哪一天再和某人談戀愛
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
一直到會唱新歌為止

停止轉動的時間
好像又開始動起來
只因我不想忘懷

明天的此刻
我一定在哭泣
想著你吧

You will always be inside my heart
無論何時都為你保留一個位置
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
現在仍是悲傷的情歌
一直到會唱新歌為止

You are aloways gonna be my love
即使哪天再和某人談戀愛
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
現在仍是悲傷的情歌
一直到會唱新歌為止













Posted by zanfid at 樂多Roodo!19:18回應(1)引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]