<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>雞肋排-閱讀</title>
<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/cat_267303.html</link>
<description>食之無味，棄之可惜，只好作成排餐加減吃</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/cat_267303.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>不要對推薦有迷思，《永夜之城》</title>
	<description><![CDATA[
			

一本書還沒翻開來之前，怎麼知道他的好壞呢？我想很多人和我一樣，會先看看書腰上面的廣告，通常好書上面都會有一堆他的得獎紀錄，要不然就是一堆「名家」推薦，儘管你也不知道這些人是不是真的看過這本書。其次，大概就是看封面了吧，有著好看封面的書，總是會令人忍不住多看兩眼。

是的，《永夜之城》幾乎滿足了上面的兩個條件，有著我很喜歡的封面，也有我很欣賞的「名家」推薦，但是看完之後完全不是我想像的啊。

（下有劇情洩漏）

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.anobii.com/books/00b68e8d881e7a91a9/" title="更多關於永夜之城"><img src="http://208.101.11.18/anobi/image_item.php?type=4&isbn=9867450760" title="更多關於永夜之城" alt="永夜之城的圖像" style="padding: 5px;" /></a><br />
<br />
一本書還沒翻開來之前，怎麼知道他的好壞呢？我想很多人和我一樣，會先看看書腰上面的廣告，通常好書上面都會有一堆他的得獎紀錄，要不然就是一堆「名家」推薦，儘管你也不知道這些人是不是真的看過這本書。其次，大概就是看封面了吧，有著好看封面的書，總是會令人忍不住多看兩眼。<br />
<br />
是的，《永夜之城》幾乎滿足了上面的兩個條件，有著我很喜歡的封面，也有我很欣賞的「名家」推薦，但是看完之後完全不是我想像的啊。<br />
<br />
（下有劇情洩漏）<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2769067.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2769067.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2769067.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 14:50:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>出色的推理小說指南書，《謎詭》創刊號</title>
	<description><![CDATA[
			

當初會買這本書，只是因為7-11有特價，而且最近的劇本規劃中，會需要一些推理的元素。一開始這封面沒給我太多的期待，不過當我開始認真閱讀之後，發現這真的是一本很有參考價值的好書。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.anobii.com/books/00227fcc2db1866d8e/" title="更多關於謎詭－日本推理情報誌"><img src="http://208.101.11.18/anobi/image_item.php?type=4&isbn=9868231736" title="更多關於謎詭－日本推理情報誌" alt="謎詭－日本推理情報誌的圖像" style="padding: 5px;" /></a><br />
<br />
當初會買這本書，只是因為7-11有特價，而且最近的劇本規劃中，會需要一些推理的元素。一開始這封面沒給我太多的期待，不過當我開始認真閱讀之後，發現這真的是一本很有參考價值的好書。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2716769.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2716769.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2716769.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 05:13:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>最美麗的夏天（練習版）</title>
	<description><![CDATA[
			國修老師很注重「轉折」以及人物隱藏在言語下面的要求，他讓我們做了這樣的練習，完成一個十分鐘的對話劇本，背景設定如下：
（以下人名與劇情，全屬虛構，名字我借用朋友的，不要誤會啦。）

1.一年前，安純搶走了秋惠交往了五年的男友，士榮。
2.士榮只和安純交往三個月就分手了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			國修老師很注重「轉折」以及人物隱藏在言語下面的要求，他讓我們做了這樣的練習，完成一個十分鐘的對話劇本，背景設定如下：<br />
（以下人名與劇情，全屬虛構，名字我借用朋友的，不要誤會啦。）<br />
<br />
1.一年前，安純搶走了秋惠交往了五年的男友，士榮。<br />
2.士榮只和安純交往三個月就分手了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246963.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246963.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 20:33:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94年中文戲劇展劇本——規劃</title>
	<description><![CDATA[
			劇名：人授相煎

場次：共三場次，計30分鐘

主要人物：

教授：57歲，距離退休還早，學術成就很高，育有一女，妻子在生產時難產過世。對於女兒，除了父愛，更有一種妻子替代品的情結，有著莫名的佔有慾。平常因為工作忙碌，雖然很在意女兒，但是疏於照顧，只是一昧給她最好的物質享受與最好的教育。

孟芳（抱歉，名字借我用一下）：18歲，大一新鮮人，頭髮剪的短短的，看上去還有點T的味道，成績還過得去，平常在班上不屬於特別令人引起注目的女生。崇拜美雅（我又借了一個名字），一個高中的學姐，知道美雅的弟弟明修喜歡自己，可是對於這份感情只是一直迷惘與曖昧以待。

美雅：20歲，因為休學一年，同樣大一新鮮人，與孟芳同一所高中，現在大學同班。個性好打抱不平，喜歡強出頭，很有自己的一套風格，常常不甩老師與爸媽的管教，有些自以為是。很照顧孟芳，甚至把她當作自己的家人看待。

明修：18歲，孟芳隔壁班，從高中開始喜歡孟芳，個性有些軟弱，和姊姊正好成了對比。

教授女兒：30歲，因為自小受到精英教育，自視甚高，個性相當獨立，對於父親又愛又恨。表面上是個理性的女強人，但實際上卻是再感性不過的小女人，一陷入愛情就無法自拔。

教官：43歲，剛自陸軍轉任高中教官，一生奉公守法，做事情常常忘了要留情面，對於自己認定對的事情，就固執到底，絕不承認自己有錯。

場次分配：

第一場：

登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、還有其他學生。

劇情大綱：
自幕開之前，後台就一直傳出吵雜聲，30秒後開幕，台上學生或坐或站，不停聊天，明修四周都是人，孟芳、美雅都在明修旁邊，舞台上第一句台詞：明修「教授頭髮下面，一定有秘密！」，之後大家開始討論，孟芳開始不對勁。

教授登場，要大家坐好，開始要上課，孟芳一直壓抑不住想要把教授頭髮揪下來得衝動，幾次找機會上前，但是他自己克制住，直到最後，伸手往教授的腦後抓去，教授回頭，場上學生同聲大叫「孟芳」「教授」。

第二場：

登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、教官、教授女兒、還有其他學生。

劇情大綱：
本場次有兩部份的戲，將會把舞台拆成兩半，觀眾的右手邊，上演教授的戲碼，左手邊上演孟芳的戲碼。劇情將會同時發生。

教授部份：開始於教授和女兒討論婚禮的事情，教授女兒是未婚懷孕，肚子裡小孩的父親意外去世，這樁婚禮是教授安排的，新郎也是教授找的。兩人開始為這件事情爭吵，女兒開始反悔，想要獨自生下這個小孩，教授不准，爭吵中教授給了女兒一巴掌，教授女兒因此小產。

孟芳部份：開始於孟芳喪父，拿著弔文由明修陪同要去請喪假，美雅在教官室後面罰站。教官看過弔文後，開始刁難起孟芳的頭髮，孟芳解釋因為要戴孝，不能剪，但是教官不給通融，強迫要剪，明修根本阻止不了，美雅從後面上來，與教官發生爭吵，教官剪了一刀後，被美雅衝撞受傷，惱怒之下，給了美雅一巴掌，美雅冷冷丟下要休學就走了，孟芳一面哭一面追出去，明修後面跟著。

Tips：一巴掌的時間兩邊相同。

第三場：

登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、教授女兒、還有其他學生。

劇情大綱：
時間被拉回第一場的結尾，由這裡繼續下去，結尾教授女兒帶著外孫（當初的小產保住了孩子）出現，教授禿頭上畫著的小叮噹，為的是要討外孫的開心，最後的一句台詞：孟芳「教授，頭髮還你....」

謝幕：
尚未定案。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>劇名：人授相煎<br /><br />
<br /><br />
場次：共三場次，計30分鐘<br /><br />
<br /><br />
主要人物：<br /><br />
<br /><br />
教授：57歲，距離退休還早，學術成就很高，育有一女，妻子在生產時難產過世。對於女兒，除了父愛，更有一種妻子替代品的情結，有著莫名的佔有慾。平常因為工作忙碌，雖然很在意女兒，但是疏於照顧，只是一昧給她最好的物質享受與最好的教育。<br /><br />
<br /><br />
孟芳（抱歉，名字借我用一下）：18歲，大一新鮮人，頭髮剪的短短的，看上去還有點T的味道，成績還過得去，平常在班上不屬於特別令人引起注目的女生。崇拜美雅（我又借了一個名字），一個高中的學姐，知道美雅的弟弟明修喜歡自己，可是對於這份感情只是一直迷惘與曖昧以待。<br /><br />
<br /><br />
美雅：20歲，因為休學一年，同樣大一新鮮人，與孟芳同一所高中，現在大學同班。個性好打抱不平，喜歡強出頭，很有自己的一套風格，常常不甩老師與爸媽的管教，有些自以為是。很照顧孟芳，甚至把她當作自己的家人看待。<br /><br />
<br /><br />
明修：18歲，孟芳隔壁班，從高中開始喜歡孟芳，個性有些軟弱，和姊姊正好成了對比。<br /><br />
<br /><br />
教授女兒：30歲，因為自小受到精英教育，自視甚高，個性相當獨立，對於父親又愛又恨。表面上是個理性的女強人，但實際上卻是再感性不過的小女人，一陷入愛情就無法自拔。<br /><br />
<br /><br />
教官：43歲，剛自陸軍轉任高中教官，一生奉公守法，做事情常常忘了要留情面，對於自己認定對的事情，就固執到底，絕不承認自己有錯。<br /><br />
<br /><br />
場次分配：<br /><br />
<br /><br />
第一場：<br /><br />
<br /><br />
登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、還有其他學生。<br /><br />
<br /><br />
劇情大綱：<br /><br />
自幕開之前，後台就一直傳出吵雜聲，30秒後開幕，台上學生或坐或站，不停聊天，明修四周都是人，孟芳、美雅都在明修旁邊，舞台上第一句台詞：明修「教授頭髮下面，一定有秘密！」，之後大家開始討論，孟芳開始不對勁。<br /><br />
<br /><br />
教授登場，要大家坐好，開始要上課，孟芳一直壓抑不住想要把教授頭髮揪下來得衝動，幾次找機會上前，但是他自己克制住，直到最後，伸手往教授的腦後抓去，教授回頭，場上學生同聲大叫「孟芳」「教授」。<br /><br />
<br /><br />
第二場：<br /><br />
<br /><br />
登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、教官、教授女兒、還有其他學生。<br /><br />
<br /><br />
劇情大綱：<br /><br />
本場次有兩部份的戲，將會把舞台拆成兩半，觀眾的右手邊，上演教授的戲碼，左手邊上演孟芳的戲碼。劇情將會同時發生。<br /><br />
<br /><br />
教授部份：開始於教授和女兒討論婚禮的事情，教授女兒是未婚懷孕，肚子裡小孩的父親意外去世，這樁婚禮是教授安排的，新郎也是教授找的。兩人開始為這件事情爭吵，女兒開始反悔，想要獨自生下這個小孩，教授不准，爭吵中教授給了女兒一巴掌，教授女兒因此小產。<br /><br />
<br /><br />
孟芳部份：開始於孟芳喪父，拿著弔文由明修陪同要去請喪假，美雅在教官室後面罰站。教官看過弔文後，開始刁難起孟芳的頭髮，孟芳解釋因為要戴孝，不能剪，但是教官不給通融，強迫要剪，明修根本阻止不了，美雅從後面上來，與教官發生爭吵，教官剪了一刀後，被美雅衝撞受傷，惱怒之下，給了美雅一巴掌，美雅冷冷丟下要休學就走了，孟芳一面哭一面追出去，明修後面跟著。<br /><br />
<br /><br />
Tips：一巴掌的時間兩邊相同。<br /><br />
<br /><br />
第三場：<br /><br />
<br /><br />
登場人物：教授、孟芳、美雅、明修、教授女兒、還有其他學生。<br /><br />
<br /><br />
劇情大綱：<br /><br />
時間被拉回第一場的結尾，由這裡繼續下去，結尾教授女兒帶著外孫（當初的小產保住了孩子）出現，教授禿頭上畫著的小叮噹，為的是要討外孫的開心，最後的一句台詞：孟芳「教授，頭髮還你....」<br /><br />
<br /><br />
謝幕：<br /><br />
尚未定案。</p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246987.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246987.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 17:25:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>習作—賀傷文</title>
	<description><![CDATA[
			老師要我們作一篇「賀傷文」，我想來想去，就數現在還在熬夜打文章的我是最為可憐，我就試著自己安慰自己吧！

深夜兩點，外面傳進來的是蟲鳴聲，裡面傳出去的是打呼聲，夜裡只剩下你自己一個人在這面對十七吋的螢幕敲著鍵盤，隔天又要上課，下午還要打工，睡魔在你耳盼吹氣，溫暖的被窩在你腦海中打轉，但是你還是不能睡。

或許你說天下最悲慘的莫過如此的煎熬，但是，我卻要恭喜你，這是你踏出成功的第一步。

你大可以擺爛不寫，或者是扯著老師袖子拜託他給你點時間，但是你沒有這麼作。就算是你白天必須忙其他的功課，晚上又不想錯過音樂會，時間拉的這麼緊，你還是強打精神繼續寫。為什麼你會把自己推入這樣的境界？因為你知道「負責任」的重要。

當你熬夜趕作這篇文章的時候，也就意味著你對你的行為負責，你對你的老師負責，你的你自己的生活負責，不管你是有什麼樣的藉口，答應了就一定要完成，言出必行，這就是負責，這就是成功的第一步。

西點軍校可以說是培育出最多英雄的地方，出過兩任美國總統，上千位CEO，無數的將軍，在這所魔鬼訓練場中，有一句話是你在進去的第一天馬上就學會的：「沒有藉口（No Excuse）」，如今，你還在努力的完成這篇文章，就是不想為自己找藉口，不讓自己有偷懶的機會，在這一點上，你已經與西點人並駕齊驅了。

換一個角度去想，每個人一天的時間都是二十四個小時，每天平均要睡八小時，如今因為你留下來，在別人睡覺的時候努力，在別人休息的時候前進，你又比起別人多出了八個小時可以利用，也就比別人多作了八小時的學問。

夜深人靜，獨自一個人面對的，是你自己的心靈，你是在和自己對話，平日的煩躁和紛亂的思緒得以沈澱，給予你新的世界。只有認清自己的靈魂深處，傾聽那幽微靜謐的呼喚，你才能知道你真正想要的是什麼，你真正想做的是什麼。沒有干擾，沒有阻礙，只有你，只有你面對你自己，藉由文章，你才能為自己找出一個方向。

這八小時的成長，或許比起白天的成長更為突飛猛進，甚至更為重要，在別人還在渾渾噩噩過日子的時候，你已經有了目標，這能不慶賀嗎？所以我要在一次恭喜你，你又比別人多了八小時的成長了。

收起你的自怨自哀，別讓這大好的夜晚被浪費掉了。勞倫斯．卜洛克（Lawrence Block）有寫過以一名韓戰期間遭砲擊，自此睡不著覺的伊凡．塔納（Even Tanner）為主的小說，塔納睡不著覺之後怎麼辦？他開始利用比別人多出來的夜晚開始看書，他所看的書，甚至讓他幫哥倫比亞大學或是紐約大學的學生寫論文代考。他沒有受過這樣的教育，這些全賴於大量的閱讀，努力自學而來。這個例子是極端了一點，但只是告訴你，別小看這八小時，當你寫文章，作報告的時候，或許你已經為了將來做好了基石，能夠考進哥倫比亞大學或是紐約大學；當然，不是代考的。

行筆至此，時鐘輕輕的響了三聲，還剩下三個小時，一天的生活就即將開始，但是你已經比別人多努力了八小時，因為你的負責，也使得這篇文章能夠準時交出，我當然要用力的祝賀你，恭喜你，今日的耕耘，或許明日就能夠收割。


P.S.我認為我最需要的，是馬上上床，不然就要加上這段了。

「我要恭喜你，因為你晚上用功讀書，白天就可以在課堂上好好睡覺，不用聚精會神的上那枯燥乏味的課了。」XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>老師要我們作一篇「賀傷文」，我想來想去，就數現在還在熬夜打文章的我是最為可憐，我就試著自己安慰自己吧！<br /><br />
<br /><br />
深夜兩點，外面傳進來的是蟲鳴聲，裡面傳出去的是打呼聲，夜裡只剩下你自己一個人在這面對十七吋的螢幕敲著鍵盤，隔天又要上課，下午還要打工，睡魔在你耳盼吹氣，溫暖的被窩在你腦海中打轉，但是你還是不能睡。<br /><br />
<br /><br />
或許你說天下最悲慘的莫過如此的煎熬，但是，我卻要恭喜你，這是你踏出成功的第一步。<br /><br />
<br /><br />
你大可以擺爛不寫，或者是扯著老師袖子拜託他給你點時間，但是你沒有這麼作。就算是你白天必須忙其他的功課，晚上又不想錯過音樂會，時間拉的這麼緊，你還是強打精神繼續寫。為什麼你會把自己推入這樣的境界？因為你知道「負責任」的重要。<br /><br />
<br /><br />
當你熬夜趕作這篇文章的時候，也就意味著你對你的行為負責，你對你的老師負責，你的你自己的生活負責，不管你是有什麼樣的藉口，答應了就一定要完成，言出必行，這就是負責，這就是成功的第一步。<br /><br />
<br /><br />
西點軍校可以說是培育出最多英雄的地方，出過兩任美國總統，上千位CEO，無數的將軍，在這所魔鬼訓練場中，有一句話是你在進去的第一天馬上就學會的：「沒有藉口（No Excuse）」，如今，你還在努力的完成這篇文章，就是不想為自己找藉口，不讓自己有偷懶的機會，在這一點上，你已經與西點人並駕齊驅了。<br /><br />
<br /><br />
換一個角度去想，每個人一天的時間都是二十四個小時，每天平均要睡八小時，如今因為你留下來，在別人睡覺的時候努力，在別人休息的時候前進，你又比起別人多出了八個小時可以利用，也就比別人多作了八小時的學問。<br /><br />
<br /><br />
夜深人靜，獨自一個人面對的，是你自己的心靈，你是在和自己對話，平日的煩躁和紛亂的思緒得以沈澱，給予你新的世界。只有認清自己的靈魂深處，傾聽那幽微靜謐的呼喚，你才能知道你真正想要的是什麼，你真正想做的是什麼。沒有干擾，沒有阻礙，只有你，只有你面對你自己，藉由文章，你才能為自己找出一個方向。<br /><br />
<br /><br />
這八小時的成長，或許比起白天的成長更為突飛猛進，甚至更為重要，在別人還在渾渾噩噩過日子的時候，你已經有了目標，這能不慶賀嗎？所以我要在一次恭喜你，你又比別人多了八小時的成長了。<br /><br />
<br /><br />
收起你的自怨自哀，別讓這大好的夜晚被浪費掉了。勞倫斯．卜洛克（Lawrence Block）有寫過以一名韓戰期間遭砲擊，自此睡不著覺的伊凡．塔納（Even Tanner）為主的小說，塔納睡不著覺之後怎麼辦？他開始利用比別人多出來的夜晚開始看書，他所看的書，甚至讓他幫哥倫比亞大學或是紐約大學的學生寫論文代考。他沒有受過這樣的教育，這些全賴於大量的閱讀，努力自學而來。這個例子是極端了一點，但只是告訴你，別小看這八小時，當你寫文章，作報告的時候，或許你已經為了將來做好了基石，能夠考進哥倫比亞大學或是紐約大學；當然，不是代考的。<br /><br />
<br /><br />
行筆至此，時鐘輕輕的響了三聲，還剩下三個小時，一天的生活就即將開始，但是你已經比別人多努力了八小時，因為你的負責，也使得這篇文章能夠準時交出，我當然要用力的祝賀你，恭喜你，今日的耕耘，或許明日就能夠收割。<br /><br />
<hr /><br /><br />
<br /><br />
<div class="ps">P.S.我認為我最需要的，是馬上上床，不然就要加上這段了。<br /><br />
<br /><br />
「我要恭喜你，因為你晚上用功讀書，白天就可以在課堂上好好睡覺，不用聚精會神的上那枯燥乏味的課了。」XD
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247070.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247070.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Mon, 17 Oct 2005 18:35:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>觀點整理，試分析《灰姑娘》</title>
	<description><![CDATA[
			前言—兒童文學的目的
成人為什麼要寫兒童文學給兒童看？大人為什麼會在孩子面前說故事？

在中國文化的傳統中，向孩子說故事有著強烈的教育意義存在，大多當作啟蒙教材使用，舉凡三字經、百家姓、千字文、幼學故事瓊林、弟子規、女誡和家訓文學，在傳統中國文化之中，倫理道德似乎是一早就要藉由故事去「教育」兒童，直接灌輸給兒童。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前言—兒童文學的目的<br />
成人為什麼要寫兒童文學給兒童看？大人為什麼會在孩子面前說故事？<br />
<br />
在中國文化的傳統中，向孩子說故事有著強烈的教育意義存在，大多當作啟蒙教材使用，舉凡三字經、百家姓、千字文、幼學故事瓊林、弟子規、女誡和家訓文學，在傳統中國文化之中，倫理道德似乎是一早就要藉由故事去「教育」兒童，直接灌輸給兒童。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247048.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247048.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247048.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Tue, 21 Jun 2005 18:14:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英雄的定義，《泰倫．魔域．神劍》</title>
	<description><![CDATA[
			前言

《泰倫、魔域、神劍》的英文原名是《The Book of Three》，屬於《Chronicles of Prydain》編年史中五部曲的第一本，為作者Lloyd Alexander在1964年所寫的，而目前在台灣只有這一本有中譯本。

 中譯本是由英文漢聲出版公司所出版，被編在漢聲精選世界成長文學的青少年拇指文庫中，於民國七十九年出版，算起來也有近十四年的時間了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前言<br />
<br />
《泰倫、魔域、神劍》的英文原名是《The Book of Three》，屬於《Chronicles of Prydain》編年史中五部曲的第一本，為作者Lloyd Alexander在1964年所寫的，而目前在台灣只有這一本有中譯本。<br />
<br />
 中譯本是由英文漢聲出版公司所出版，被編在漢聲精選世界成長文學的青少年拇指文庫中，於民國七十九年出版，算起來也有近十四年的時間了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247105.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247105.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247105.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Sat, 15 Jan 2005 01:55:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>石中劍《The Sword in the Stone》——心得分享</title>
	<description><![CDATA[
			        如果就一本少年小說的角度，這本書的確太過艱澀，畢竟這是1938年間所出版，寫法或許不是現在大量接觸漫畫或是電視的青少年所能適應的，但是他筆下的角色卻十分鮮明，有血有肉，他所表達的內涵能夠超越這樣的結構，這一點，在我們看著迪士尼所改編的動畫中，我們就可以看見，另外一種方式呈現出來的亞瑟。        在書中的最後，亞瑟（小瓦）拔出石中劍的經典場面，所有書中的人物都齊聚一堂，這並不是單單的熱血場景，而是象徵小瓦過去的成長。懷特所創造出來的，不單單只是一個受神眷顧而成功的君王，而是一個自小努力學習，進而具備成為王者風範的理想君主，偉大的君王是可以教育出來的。英雄並非先天所成就的，而是靠著後天的努力達成的，這或許是懷特最想表達的意識。        看著懷特細膩的描寫，當時的場景就一幕幕的在眼前浮現，這種感動，確實能夠超越時代的隔閡，只要是相同心靈的人，都能夠得到相同的感受。另一方面，作者本身特意大量使用時空參雜的場景，並且利用了梅林暗示著讀者將來故事的結局，這樣的寫法主要在賦予這已流傳許久的故事一個新的詮釋風貌。所以當梅林說出他的「真知灼見」以及「後見之明」時，我感到作者對於梅林將來命運的一種嘲弄，在這看似安逸，充滿和諧的童年時代，卻處處展露出對於「命運」的無奈。        介紹完《石中劍》後，《永恆之王》其他的三本，便開始描述這既定的命運，一個亞瑟王國的崛起與衰亡。其他的三本，因為還沒看完，等看完後再來分享一下，作者如何描寫及處理騎士之間的問題，亞瑟、藍斯洛特、關妮薇三人間的三角愛情，以及梅林如何臨老入花叢（笑）。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p>        如果就一本少年小說的角度，這本書的確太過艱澀，畢竟這是1938年間所出版，寫法或許不是現在大量接觸漫畫或是電視的青少年所能適應的，但是他筆下的角色卻十分鮮明，有血有肉，他所表達的內涵能夠超越這樣的結構，這一點，在我們看著迪士尼所改編的動畫中，我們就可以看見，另外一種方式呈現出來的亞瑟。</p><p><br />        在書中的最後，亞瑟（小瓦）拔出石中劍的經典場面，所有書中的人物都齊聚一堂，這並不是單單的熱血場景，而是象徵小瓦過去的成長。懷特所創造出來的，不單單只是一個受神眷顧而成功的君王，而是一個自小努力學習，進而具備成為王者風範的理想君主，偉大的君王是可以教育出來的。英雄並非先天所成就的，而是靠著後天的努力達成的，這或許是懷特最想表達的意識。</p><p><br />        看著懷特細膩的描寫，當時的場景就一幕幕的在眼前浮現，這種感動，確實能夠超越時代的隔閡，只要是相同心靈的人，都能夠得到相同的感受。另一方面，作者本身特意大量使用時空參雜的場景，並且利用了梅林暗示著讀者將來故事的結局，這樣的寫法主要在賦予這已流傳許久的故事一個新的詮釋風貌。所以當梅林說出他的「真知灼見」以及「後見之明」時，我感到作者對於梅林將來命運的一種嘲弄，在這看似安逸，充滿和諧的童年時代，卻處處展露出對於「命運」的無奈。</p><p><br />        介紹完《石中劍》後，《永恆之王》其他的三本，便開始描述這既定的命運，一個亞瑟王國的崛起與衰亡。其他的三本，因為還沒看完，等看完後再來分享一下，作者如何描寫及處理騎士之間的問題，亞瑟、藍斯洛特、關妮薇三人間的三角愛情，以及梅林如何臨老入花叢（笑）。</p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246995.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246995.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Sat, 15 Jan 2005 01:38:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>石中劍《The Sword in the Stone》——The Once and Future King</title>
	<description><![CDATA[
			《The Once and Future King》永恆之王，亞瑟王故事中最為經典的一部小說。        前面提過了，以亞瑟王的主軸的文學不記其數，那麼《永恆之王》究竟有什麼可以介紹的地方？到底他的特色在哪裡？        這本《石中劍》是懷特所寫的《永恆之王》中的第一部，同時也是二十世紀最後一部，描寫亞瑟一生的作品。他詮釋一個架構在中古世紀的理想年代，重新描寫一個我們所不認識的亞瑟，而這本《石中劍》更第一次的敘述亞瑟的童年。        書中的重心自然就在於兒童教育，作者親身經歷過查頓漢、雷格和史道威三所學校截然不同的教育體制，能夠細膩的捕捉到青少年學生的心境，而執教者的角色也扮演的恰如其份，他透過了梅林，不斷的展現出他驚人的學習能力：射箭、馴鷹、釣魚、潛水、織毛線、木工、以及砌牆造瓦，書中更有著中古拉丁文的雙關語，透過大量且豐富的教學內容，開明的引導小瓦（亞瑟的小名）的獨立思考，同時也認同了缺乏雙親照料的小瓦。而對於以前寄宿學校中，充斥體罰、禁閉和暴力脅迫的教學風格，懷特也利用巨人葛拉帕斯做出了最嚴厲的批判。        1938年，《石中劍》於英國出版，懷特親自繪製了四十二幅插圖，讓讀者在看到某個章節的時候，能夠發出幽默的莞爾一笑。還來本書被入選美國的「每月一書」書友俱樂部，而由於考慮到美國與英國文化的不同，以及小朋友們的接受度，舊許多地方做了刪減，成為我們現在所看見的版本。        1969年，迪士尼買下《石中劍》的電影版權，改編成卡通《石中劍》，再度於世界各地熱賣。        今年（2004年），繆思出版社出版了《永恆之王》的中譯本，由奇幻文學界的翻譯名家「譚光磊」先生翻譯，翻譯的品質實在是無可挑剔，由書中詳實的註解可以看出譯者對於此書的用心，其中如拉丁文的雙關語，或是各種典故的出處，無一不清楚的解釋，確實是不可多得的翻譯佳作。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p>《The Once and Future King》永恆之王，亞瑟王故事中最為經典的一部小說。</p><p /><p>        前面提過了，以亞瑟王的主軸的文學不記其數，那麼《永恆之王》究竟有什麼可以介紹的地方？到底他的特色在哪裡？</p><p>        這本《石中劍》是<u>懷特</u>所寫的《永恆之王》中的第一部，同時也是二十世紀最後一部，描寫<u>亞瑟</u>一生的作品。他詮釋一個架構在中古世紀的理想年代，重新描寫一個我們所不認識的<u>亞瑟</u>，而這本《石中劍》更第一次的敘述<u>亞瑟</u>的童年。</p><p><br />        書中的重心自然就在於兒童教育，作者親身經歷過<u>查頓漢</u>、<u>雷格</u>和<u>史道威</u>三所學校截然不同的教育體制，能夠細膩的捕捉到青少年學生的心境，而執教者的角色也扮演的恰如其份，他透過了<u>梅林</u>，不斷的展現出他驚人的學習能力：射箭、馴鷹、釣魚、潛水、織毛線、木工、以及砌牆造瓦，書中更有著中古拉丁文的雙關語，透過大量且豐富的教學內容，開明的引導<u>小瓦</u>（<u>亞瑟</u>的小名）的獨立思考，同時也認同了缺乏雙親照料的<u>小瓦</u>。而對於以前寄宿學校中，充斥體罰、禁閉和暴力脅迫的教學風格，<u>懷特</u>也利用巨人<u>葛拉帕斯</u>做出了最嚴厲的批判。</p><p><br />        1938年，《石中劍》於英國出版，<u>懷特</u>親自繪製了四十二幅插圖，讓讀者在看到某個章節的時候，能夠發出幽默的莞爾一笑。還來本書被入選美國的「每月一書」書友俱樂部，而由於考慮到美國與英國文化的不同，以及小朋友們的接受度，舊許多地方做了刪減，成為我們現在所看見的版本。</p><p><br />        1969年，<u>迪士尼</u>買下《石中劍》的電影版權，改編成卡通《石中劍》，再度於世界各地熱賣。</p><p><br />        今年（2004年），繆思出版社出版了《永恆之王》的中譯本，由奇幻文學界的翻譯名家「<u>譚光磊</u>」先生翻譯，翻譯的品質實在是無可挑剔，由書中詳實的註解可以看出譯者對於此書的用心，其中如拉丁文的雙關語，或是各種典故的出處，無一不清楚的解釋，確實是不可多得的翻譯佳作。</p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246934.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246934.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Sat, 15 Jan 2005 01:30:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>石中劍《The Sword in the Stone》——什麼是亞瑟王傳說？</title>
	<description><![CDATA[
			        什麼是亞瑟王傳說，很簡單的來說，是指源自於英國，後來流傳歐洲各地，混雜了史實、傳說、民間故事和歌謠的龐雜繁複的一個故事群。這種情形類似中國以前的西遊記、或是水滸傳這種非一人一時之作，而由說書人不停改編的故事，但中國的故事最後出現了例如吳承恩和施耐庵作了總結而使集體創作告一段落，但亞瑟王傳說始終沒有個所謂的「最終版本」，或許是因為各種故事版本的岐異性以及各國間的國情不甚相同的因故吧。        最早的亞瑟王傳奇發源自西元五到六世紀之間的英倫群島，羅馬人離開不列顛後，當地的蓋爾族人屢次受到撒克遜人侵略，於是一個民族英雄率兵抵禦的形象開始慢慢浮現，很眼熟對不對？梅爾吉勃遜之英雄本色就是一個非常類似的故事，不過發生的時間不同，背景也不相同。        亞瑟這個名字第一次出現在西元八百年左右，尼尼奧斯（Nennius）著的《不列顛史》，亞瑟只是個不具羅馬血統，而是不列顛扶佐安布勞西亞擊潰外敵的將軍。        現在的亞瑟王傳說，則成為了描寫民族領袖率同胞抵禦異教徒，少不了圓桌武士的忠肝義膽，以及追尋聖杯的完美形象。另一方面也描寫種族衝突、血親相殘還有背德的戀情，最後和平的理想破滅。一千五百多年來，亞瑟王的傳說不停的在文學作品、繪畫、電影以及各種藝術品中出現，成為西方世界家喻戶曉的故事，佔有舉足輕重的地位。  

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p>        什麼是亞瑟王傳說，很簡單的來說，是指源自於英國，後來流傳歐洲各地，混雜了史實、傳說、民間故事和歌謠的龐雜繁複的一個故事群。這種情形類似中國以前的西遊記、或是水滸傳這種非一人一時之作，而由說書人不停改編的故事，但中國的故事最後出現了例如吳承恩和施耐庵作了總結而使集體創作告一段落，但亞瑟王傳說始終沒有個所謂的「最終版本」，或許是因為各種故事版本的岐異性以及各國間的國情不甚相同的因故吧。</p><p><br />        最早的亞瑟王傳奇發源自西元五到六世紀之間的英倫群島，羅馬人離開不列顛後，當地的蓋爾族人屢次受到撒克遜人侵略，於是一個民族英雄率兵抵禦的形象開始慢慢浮現，很眼熟對不對？梅爾吉勃遜之英雄本色就是一個非常類似的故事，不過發生的時間不同，背景也不相同。</p><p><br />        亞瑟這個名字第一次出現在西元八百年左右，尼尼奧斯（Nennius）著的《不列顛史》，亞瑟只是個不具羅馬血統，而是不列顛扶佐安布勞西亞擊潰外敵的將軍。</p><p><br />        現在的亞瑟王傳說，則成為了描寫民族領袖率同胞抵禦異教徒，少不了圓桌武士的忠肝義膽，以及追尋聖杯的完美形象。另一方面也描寫種族衝突、血親相殘還有背德的戀情，最後和平的理想破滅。一千五百多年來，亞瑟王的傳說不停的在文學作品、繪畫、電影以及各種藝術品中出現，成為西方世界家喻戶曉的故事，佔有舉足輕重的地位。 </p> </p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246965.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246965.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Sat, 15 Jan 2005 01:22:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>人都有追求夢想的能力，牧羊少年奇幻之旅《El Alquimista》</title>
	<description><![CDATA[
			

《牧羊少年奇幻之旅》是一本來自於拉丁美洲的小說，這本書本來的西班牙原名《El Alquimista》指的是鍊金術士，也是指追求知識的人。為保羅‧柯爾賀（Paulo Coelho）於1988年所寫，原書是以西班牙文所著，現以翻譯成57種語言，全世界150個國家，全球的銷售量約5100萬本，更被法國文壇譽為與《小王子》並駕齊驅的鉅作。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/87145963@N00/384834913/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/188/384834913_fbffb1a885.jpg" width="329" height="500" alt="El Alquimista" /></a><br />
<br />
《牧羊少年奇幻之旅》是一本來自於拉丁美洲的小說，這本書本來的西班牙原名《El Alquimista》指的是鍊金術士，也是指追求知識的人。為保羅‧柯爾賀（Paulo Coelho）於1988年所寫，原書是以西班牙文所著，現以翻譯成57種語言，全世界150個國家，全球的銷售量約5100萬本，更被法國文壇譽為與《小王子》並駕齊驅的鉅作。<br/><br />
<br/>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247118.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247118.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247118.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 01:33:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—心得以及參考書目</title>
	<description><![CDATA[
			電影與文學本就是不可分割卻又彼此獨立的個體，它們互相影響，吸收對方的精華，電影始終離不開文學，而文學將來也無法避免的受到電影的影響，這在許多的小說上已經得到了印證。電影現在儼然成為一門科目，一門學問，如何將其中的文學要素抽離出來分析，是一件極度困難的事情，因為文學和電影本身已經做了極為巧妙的融合，也就只能粗略的胡亂寫寫。參考書目：天光雲影共徘徊／劉森堯。爾雅叢書。電影藝術面面觀／史蒂芬遜等，譯／劉森堯。新潮文庫。電影敘事：劇情片中的敘述活動／David Borwell，譯／李顯立等。遠流出版社。潮流與光影／黃建業。遠流出版社。認識電影／Louis Giannetti，譯／焦雄屏等。遠流出版社。小說改編與影視編劇／馮際罡。書林書店。 

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">電影與文學本就是不可分割卻又彼此獨立的個體，它們互相影響，吸收對方的精華，電影始終離不開文學，而文學將來也無法避免的受到電影的影響，這在許多的小說上已經得到了印證。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">電影現在儼然成為一門科目，一門學問，如何將其中的文學要素抽離出來分析，是一件極度困難的事情，因為文學和電影本身已經做了極為巧妙的融合，也就只能粗略的胡亂寫寫。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"></span></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><hr /></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0" /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0">參考書目：</p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0" /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">天光雲影共徘徊／劉森堯。爾雅叢書。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">電影藝術面面觀／史蒂芬遜等，譯／劉森堯。新潮文庫。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">電影敘事：劇情片中的敘述活動／<span lang="EN-US">David Borwell</span>，譯／李顯立等。遠流出版社。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">潮流與光影／黃建業。遠流出版社。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">認識電影／<span lang="EN-US">Louis Giannetti</span>，譯／焦雄屏等。遠流出版社。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">小說改編與影視編劇／馮際罡。書林書店。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0" /><span lang="EN-US"><p /></span></span> </p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246991.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246991.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 23:01:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—補充：在蒙太奇之外</title>
	<description><![CDATA[
			專注在蒙太奇上面，會導致忽略電影本身的多變性與潛力，因為有了蒙太奇，電影的語言變的豐富迷人，然而這並不是絕對的手法，看著侯孝賢導演的《戀戀風塵》，或是《悲情城市》，那種一個鏡頭到底的長拍手法，同樣給我們不同的感受，但是同樣的感動，這種由劇場形式延伸而出的手法，不也是電影另一面迷人之處？最近香港導演杜琪峰的新片《大事件》中開場的一場追逐戲，只用了一個鏡頭毫無剪接分段的一鏡到底，畫面跟著主角的腳步一路狂奔，帶給觀眾一種喘不過氣的速度感，這就是蒙太奇所做不到的。蒙太奇是一種手法，但並不是絕對的電影聖經，電影還很年輕，有的發展空間應該是無限的。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">專注在蒙太奇上面，會導致忽略電影本身的多變性與潛力，因為有了蒙太奇，電影的語言變的豐富迷人，然而這並不是絕對的手法，看著侯孝賢導演的《</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">戀戀風塵</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">》</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">，或是</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">《</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">悲情城市</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">》</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">，那種一個鏡頭到底的長拍手法，同樣給我們不同的感受，但是同樣的感動，這種由劇場形式延伸而出的手法，不也是電影另一面迷人之處？</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">最近香港導演杜琪峰的新片</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">《</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">大事件</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">》中開場的一場追逐戲，只用了一個鏡頭毫無剪接分段的一鏡到底，畫面跟著主角的腳步一路狂奔，帶給觀眾一種喘不過氣的速度感，這就是蒙太奇所做不到的。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">蒙太奇是一種手法，但並不是絕對的電影聖經，電影還很年輕，有的發展空間應該是無限的。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246975.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246975.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 23:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—第三點：電影的意識型態和蒙太奇手法</title>
	<description><![CDATA[
			電影有兩個主要的功能，第一個就是通俗娛樂的大眾文化，第二個則像是其他的現在媒介，具有強烈的訊息傳遞和紀錄功能。正因為如此，電影中的意識型態有著恆久價值、透析人性的可能性，也藉由電影的意識型態，我們才能夠將電影引入藝術批評以及文化分析的範疇之中。意識型態（ideology）是指客觀的存在人類社會觀念系統，這些觀念系統包括社會中一切用來解釋人類與世界存在關係的概念（例如宗教信仰、藝術概念、道德觀念、社會神話等等），當導演企圖表達些什麼的時候，會有意或是無意的把他背後的意識型態表達出來。我們在觀賞一部電影的時候，就可以分成兩種觀看的角度去分析電影，第一種是「表層閱讀」，就是主題表面的陳述，也是一般觀看電影時的第一種看法。接受導演的劇情或是故事的鋪陳，閱讀表面上導演所呈現的意義，這就是「表層閱讀」。第二種是「內在閱讀」，從電影背後的形式去分析電影的意識型態，除了分析電影本身的社會意識之外，還特別注意作者在形式選取時有意或無意間所透露出的意識型態基礎。同樣的劇情場景，但是在不同的導演詮釋下，會有著完全不同的風格。這樣的「內在閱讀」，比起「表層閱讀」更接近了藝術批評的核心，避開了各種的裝飾，也更接近導演本身的世界。事實上，我們所謂意識型態與意識極少有關，就算「意識」一詞有精準的意義，而實際上與「意識」有深切關係的反而是「潛意識」方面，「意識型態」則是個表達型式的系統，在大多數的情況下，都與「意識」毫無關係。接下來談談意識型態與拍攝手法的高度結合，蒙太奇（Montage）。蒙太奇是二○年代由美國的葛里菲斯導演開始，大大影響俄國之後電影拍攝的一種全新電影手法，後來幾乎成為電影的金科玉律。下面舉幾個大師的說明來詮釋何謂「蒙太奇」。普多夫金（V.I. Pudovkin）的論文《組成剪輯》解釋葛里菲斯的剪輯概念，認為葛里菲斯的特寫鏡頭有所限制，僅能解釋遠景，未能開展新意義。所以堅持每個鏡頭都應有新的意義，而剪接兩個鏡頭「並列」的意義大過於單個鏡頭的內容。帕夫洛夫（Pavlov）的心理學理論則認為，意念聯想的觀念是剪輯觀念的基礎。庫勒雪夫（Lev Kuleshov）認為電影的理念是零碎片段的組合，這些片段不完全和真實生活有關。到底「蒙太奇」是什麼？蒙太奇就是一種利用片段鏡頭的組合，呈現完全不同於原來鏡頭的內容，每個畫面的意義是由組合的鏡頭而非單獨的鏡頭所賦予的，這是一種並置和組合的藝術。愛森斯坦說，電影最基本的原理就是蒙太奇。他舉了幾個很有名的例子來說明，何謂蒙太奇。「口」、「犬」單獨看來是不同的意義，「口」是一種器官，指的是嘴巴，「犬」是一種動物，使的是狗，然而當加在一起的時候成為了—「吠」，這個字的意義並不是狗的嘴巴，而是狗在叫，還有如「口」「鳥」成為「鳴」，「刃」「心」成為「忍」，都是相似的例子。這樣的表現形式，可以說是電影（或是電視）特有的，他能夠增加藝術性的表現效果，藉由巧妙的組織一些零散的要素，襯托出所敘述內容的感人力量。例如電影「記憶拼圖」，原著的劇本可說乏善可陳，然而在導演的巧思下，將原來「一二三四五」的情節順序轉變成例如「五二一四三」的混亂順序，並且大量使用各種象徵以及並置鏡頭，給予觀眾完全不同的觀賞體驗，賦予了劇本極高的藝術價值。而蒙太奇的理論並非憑空誕生，這個理論是由文學中所脫胎，尤其是在中國的詩詞中最為顯著，舉詩句「踏花歸去馬蹄香」為例，你可以看見這樣的畫面，一匹馬在路上漫步行走，馬蹄旁邊圍繞著幾隻飛舞的蝴蝶，這樣的畫面看不到是誰騎馬，也看不到馬在踏花，但是只是簡單的將馬和花並置，給予讀者自行想像的空間與暗示的美感，展現一種藝術的風格。還有張繼中有名的「楓橋夜泊」，更是蒙太奇手法在文學的經典。 月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠姑蘇城外寒山寺夜半鐘聲到客船 畫面由月亮加上烏鴉，滿天飛舞的霜片，間接告訴讀者時間與天氣，鏡頭再轉移到江邊的楓樹慢慢移動，最後停在漁船的燈火，切進船中，看到憂鬱不得眠的旅人。鏡頭轉到城外的寒山寺，又突然的接換江上的客船，遠處的鐘聲再傳至畫面中。這樣的零碎畫面，卻營造出動人的畫面，完整敘述一樁充滿惆悵與感情的事件，這是文學中的蒙太奇。當然還有如關漢卿的 枯藤、老樹、昏鴉小橋、流水、人家古道、西風、瘦馬夕陽西下斷腸人在天涯 這裡幾乎都是由兩個字所組成的畫面，分開來看似乎都只是簡單的意像，然而連結在一起的時候，所呈現的意像就相當豐富，甚至一則故事就在讀者腦海中浮現。一段感傷的旅程，一個浪跡天涯的旅人，騎著一匹瘦馬在一條古道上蹣跚漫步，夕陽西下的時候，四周的景物，四周的一切都令他觸景傷情，是在憂慮什麼呢？何事令他斷腸？這樣的故事自然的出現，作者一句也不提，然而畫面的組成給了我們想像的空間，分開的畫面不能給我們如此濃烈的情感，平鋪直述也不能給我們那種黯然，但是作者只用了三十四個字，就將如此高深的意境表現出來，描景手法的精確與簡潔，達到最高的藝術境界，「詩」的確是最精鍊的語言，這也是蒙太奇神奇的魔力。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>電影有兩個主要的功能，第一個就是通俗娛樂的大眾文化，第二個則像是其他的現在媒介，具有強烈的訊息傳遞和紀錄功能。正因為如此，電影中的意識型態有著恆久價值、透析人性的可能性，也藉由電影的意識型態，我們才能夠將電影引入藝術批評以及文化分析的範疇之中。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">意識型態（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">ideology</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）是指客觀的存在人類社會觀念系統，這些觀念系統包括社會中一切用來解釋人類與世界存在關係的概念（例如宗教信仰、藝術概念、道德觀念、社會神話等等），當導演企圖表達些什麼的時候，會有意或是無意的把他背後的意識型態表達出來。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">我們在觀賞一部電影的時候，就可以分成兩種觀看的角度去分析電影，第一種是「表層閱讀」，就是主題表面的陳述，也是一般觀看電影時的第一種看法。接受導演的劇情或是故事的鋪陳，閱讀表面上導演所呈現的意義，這就是「表層閱讀」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">第二種是「內在閱讀」，從電影背後的形式去分析電影的意識型態，除了分析電影本身的社會意識之外，還特別注意作者在形式選取時有意或無意間所透露出的意識型態基礎。同樣的劇情場景，但是在不同的導演詮釋下，會有著完全不同的風格。這樣的「內在閱讀」，比起「表層閱讀」更接近了藝術批評的核心，避開了各種的裝飾，也更接近導演本身的世界。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">事實上，我們所謂意識型態與意識極少有關，就算「意識」一詞有精準的意義，而實際上與「意識」有深切關係的反而是「潛意識」方面，「意識型態」則是個表達型式的系統，在大多數的情況下，都與「意識」毫無關係。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">接下來談談意識型態與拍攝手法的高度結合，蒙太奇（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Montage</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">蒙太奇是二○年代由美國的葛里菲斯導演開始，大大影響俄國之後電影拍攝的一種全新電影手法，後來幾乎成為電影的金科玉律。下面舉幾個大師的說明來詮釋何謂「蒙太奇」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">普多夫金（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">V.I. Pudovkin</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）的論文《組成剪輯》解釋葛里菲斯的剪輯概念，認為葛里菲斯的特寫鏡頭有所限制，僅能解釋遠景，未能開展新意義。所以堅持每個鏡頭都應有新的意義，而剪接兩個鏡頭「並列」的意義大過於單個鏡頭的內容。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">帕夫洛夫（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Pavlov</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）的心理學理論則認為，意念聯想的觀念是剪輯觀念的基礎。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">庫勒雪夫（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Lev Kuleshov</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）認為電影的理念是零碎片段的組合，這些片段不完全和真實生活有關。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">到底「蒙太奇」是什麼？蒙太奇就是一種利用片段鏡頭的組合，呈現完全不同於原來鏡頭的內容，每個畫面的意義是由組合的鏡頭而非單獨的鏡頭所賦予的，這是一種並置和組合的藝術。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">愛森斯坦說，電影最基本的原理就是蒙太奇。他舉了幾個很有名的例子來說明，何謂蒙太奇。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">「口」、「犬」單獨看來是不同的意義，「口」是一種器官，指的是嘴巴，「犬」是一種動物，使的是狗，然而當加在一起的時候成為了—「吠」，這個字的意義並不是狗的嘴巴，而是狗在叫，還有如「口」「鳥」成為「鳴」，「刃」「心」成為「忍」，都是相似的例子。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">這樣的表現形式，可以說是電影（或是電視）特有的，他能夠增加藝術性的表現效果，藉由巧妙的組織一些零散的要素，襯托出所敘述內容的感人力量。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">例如電影「記憶拼圖」，原著的劇本可說乏善可陳，然而在導演的巧思下，將原來「一二三四五」的情節順序轉變成例如「五二一四三」的混亂順序，並且大量使用各種象徵以及並置鏡頭，給予觀眾完全不同的觀賞體驗，賦予了劇本極高的藝術價值。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">而蒙太奇的理論並非憑空誕生，這個理論是由文學中所脫胎，尤其是在中國的詩詞中最為顯著，舉詩句「踏花歸去馬蹄香」為例，你可以看見這樣的畫面，一匹馬在路上漫步行走，馬蹄旁邊圍繞著幾隻飛舞的蝴蝶，這樣的畫面看不到是誰騎馬，也看不到馬在踏花，但是只是簡單的將馬和花並置，給予讀者自行想像的空間與暗示的美感，展現一種藝術的風格。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">還有張繼中有名的「楓橋夜泊」，更是蒙太奇手法在文學的經典。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US"><p><font face="Times New Roman"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">月落烏啼霜滿天<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">江楓漁火對愁眠<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">姑蘇城外寒山寺<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">夜半鐘聲到客船<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US"><p><font face="Times New Roman"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">畫面由月亮加上烏鴉，滿天飛舞的霜片，間接告訴讀者時間與天氣，鏡頭再轉移到江邊的楓樹慢慢移動，最後停在漁船的燈火，切進船中，看到憂鬱不得眠的旅人。鏡頭轉到城外的寒山寺，又突然的接換江上的客船，遠處的鐘聲再傳至畫面中。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">這樣的零碎畫面，卻營造出動人的畫面，完整敘述一樁充滿惆悵與感情的事件，這是文學中的蒙太奇。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">當然還有如關漢卿的</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US"><p><font face="Times New Roman"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">枯藤、老樹、昏鴉<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">小橋、流水、人家<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">古道、西風、瘦馬<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">夕陽西下<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: center; mso-char-indent-count: 2.0" align="center"><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">斷腸人在天涯<span lang="EN-US"><p /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US"><p><font face="Times New Roman"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">這裡幾乎都是由兩個字所組成的畫面，分開來看似乎都只是簡單的意像，然而連結在一起的時候，所呈現的意像就相當豐富，甚至一則故事就在讀者腦海中浮現。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">一段感傷的旅程，一個浪跡天涯的旅人，騎著一匹瘦馬在一條古道上蹣跚漫步，夕陽西下的時候，四周的景物，四周的一切都令他觸景傷情，是在憂慮什麼呢？何事令他斷腸？</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">這樣的故事自然的出現，作者一句也不提，然而畫面的組成給了我們想像的空間，分開的畫面不能給我們如此濃烈的情感，平鋪直述也不能給我們那種黯然，但是作者只用了三十四個字，就將如此高深的意境表現出來，描景手法的精確與簡潔，達到最高的藝術境界，「詩」的確是最精鍊的語言，這也是蒙太奇神奇的魔力。<span lang="EN-US"><p /></span></span></p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247064.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 22:57:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—第二點：電影與小說</title>
	<description><![CDATA[
			文學中以小說和電影的關係最為密不可分，說起來是很自然但也很耐人尋味的關係。小說的歷史淵源，就西方而言，可已追溯到古羅馬時代的敘事史詩，近則可以看成中古世紀及文藝復興時期傳奇式的騎士故事一脈相承而來。中國的小說遠可追溯到先秦的《春秋》及《戰國策》，或是《莊子》的寓言，近則可以自唐代的傳奇開始，到元代的劇曲，明清的小說一路承繼下來，無論是中國或是西方，小說都是近百年間達到成熟完美的地步。而電影則全然是二十世紀科技文明的產物，發展至今不過百年，與小說相比較下，是相當短暫的。但是電影的一開始，便與小說之間產生了極為密切的裙帶關係，這關係自始自今，始終互相為用，相輔相成，不但沒有停止過，而且還有著越演越烈的趨勢。關於電影和小說這樣密切的關係，一樣是分成兩個方面來看：首先是早期的電影製作，是從小說的表現手法和形式去學習電影的表現意念和表現方法。另一方面，就是電影從小說方面取材，也就是小說改編成電影。小說中的章法以及篇法在在早期的電影創作中影響很深，這樣的電影注重結構，例如好萊塢的電影，結構明確，故事的公式化，甚至能夠利用文章的「三分法」或是「四分法」去概述。像是早期的「《星際大戰》系列」，或是如「《E.T.》」等，都是有著文學骨幹，電影手法的電影，他們本身根本就是一部小說，有著完整的敘事結構和明確的故事。但在「蒙太奇」理論出現後，完全顛覆這樣的電影創作方式，這部分會在下面最更詳細的說明和報告。而小說改編的電影有著小說的情境和脈絡，同時藉由影像來代替小說中的場景敘述，將觀眾的精神投注在劇情本身的推演及變化，利用明確的景象給予觀眾得以快速的融入情節當中。這樣的方式可以從近期的電影如「《魔戒》三部曲」或是「《哈利波特》」的系列電影中得到印證。如《魔戒》的原著中，長篇大論用來寫景與敘述的場景，或是只能夠利用文字描寫的壯麗景觀在導演的巧思下，一一真實的呈現，原來幾乎無法想像的魔法、怪獸、武器，藉由聲光效果，栩栩如生的讓觀眾感受得到，使得故事能夠快速略過這些描述層面，進而展開故事的情節，這是屬於電影特有的表現手法。這些只是簡略的舉例說明小說和電影之間的關係，主要還是要說明電影在發展過程中，與小說有著密不可分的關係，主要的原因恐怕是他們同樣都有著「敘述性」以及「虛構性」的特質。他們一者以文字，一者以影像，同樣以虛構為基礎敘述故事，而且同樣是以所敘述的虛構故事去達成重現現實人生的目的，無論創作出來的作品是如何的虛構；不管是科幻或是奇幻，不管多麼天馬行空，最終還是以人性為其出發點。如果說「敘述性」和「虛構性」是它們兩者間的共通點，其最終的目標一樣都是在於重現人生，可是它們之間的形式卻又如此的不同，它們之間的差異點又在何處呢？其中最主要的差異點自然是來自於它們的表現手法不同。仔細來說，小說所運用的是含有抽象性質的文字作為描述，小說家透過讀者自己的想像力的渲染，來建構出他所想要表達的意念。而電影本身則是利用及近真實的人類影像，經由攝影的過程，組織、剪接的手段來呈現他的意念。觀眾只能夠經由視覺與聽覺不斷吸收一連串立即且稍縱即逝的影像活動以獲得導演所想表達的意念。同樣利用《魔戒》做為例子，小說中美貌的精靈，在每個讀者中的樣子不盡相同，每個人都有自己私密的想像空間，甚至可以說，有多少讀者，就有多少種不同的魔戒。然而電影不能，也無法做到，在電影中每個人所看到的影像是相同的，彼此的想像是一樣的，從電影院中出來的人，它們的魔戒都是相同的，他們所認為的精靈就是一樣的，不管是不是符合他們自己心中美麗的標準。就故事的推進上，兩者可以說是完全的不同，小說用的是一篇篇的敘述，利用空間的轉換來產生時間的推移，而電影則是利用不停的時間推移及快速的畫面，來達到空間的感覺，所以他們的閱讀與觀賞的形式就產生了極大的分歧，閱讀小說時，讀者可以隨時停頓，就其中的細節咀嚼玩味，然電影不行，電影的影像是一幕接著一幕，觀眾必須投入其中，不能分心或是停下來思考，在這一點上，兩者也是有著很大的不同。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">文學中以小說和電影的關係最為密不可分，說起來是很自然但也很耐人尋味的關係。小說的歷史淵源，就西方而言，可已追溯到古羅馬時代的敘事史詩，近則可以看成中古世紀及文藝復興時期傳奇式的騎士故事一脈相承而來。中國的小說遠可追溯到先秦的《春秋》及《戰國策》，或是《莊子》的寓言，近則可以自唐代的傳奇開始，到元代的劇曲，明清的小說一路承繼下來，無論是中國或是西方，小說都是近百年間達到成熟完美的地步。而電影則全然是二十世紀科技文明的產物，發展至今不過百年，與小說相比較下，是相當短暫的。但是電影的一開始，便與小說之間產生了極為密切的裙帶關係，這關係自始自今，始終互相為用，相輔相成，不但沒有停止過，而且還有著越演越烈的趨勢。關於電影和小說這樣密切的關係，一樣是分成兩個方面來看：首先是早期的電影製作，是從小說的表現手法和形式去學習電影的表現意念和表現方法。另一方面，就是電影從小說方面取材，也就是小說改編成電影。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">小說中的章法以及篇法在在早期的電影創作中影響很深，這樣的電影注重結構，例如好萊塢的電影，結構明確，故事的公式化，甚至能夠利用文章的「三分法」或是「四分法」去概述。像是早期的「《星際大戰》系列」，或是如「《</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">E.T.</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">》」等，都是有著文學骨幹，電影手法的電影，他們本身根本就是一部小說，有著完整的敘事結構和明確的故事。但在「蒙太奇」理論出現後，完全顛覆這樣的電影創作方式，這部分會在下面最更詳細的說明和報告。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">而小說改編的電影有著小說的情境和脈絡，同時藉由影像來代替小說中的場景敘述，將觀眾的精神投注在劇情本身的推演及變化，利用明確的景象給予觀眾得以快速的融入情節當中。這樣的方式可以從近期的電影如「《魔戒》三部曲」或是「《哈利波特》」的系列電影中得到印證。如《魔戒》的原著中，長篇大論用來寫景與敘述的場景，或是只能夠利用文字描寫的壯麗景觀在導演的巧思下，一一真實的呈現，原來幾乎無法想像的魔法、怪獸、武器，藉由聲光效果，栩栩如生的讓觀眾感受得到，使得故事能夠快速略過這些描述層面，進而展開故事的情節，這是屬於電影特有的表現手法。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">這些只是簡略的舉例說明小說和電影之間的關係，主要還是要說明電影在發展過程中，與小說有著密不可分的關係，主要的原因恐怕是他們同樣都有著「敘述性」以及「虛構性」的特質。他們一者以文字，一者以影像，同樣以虛構為基礎敘述故事，而且同樣是以所敘述的虛構故事去達成重現現實人生的目的，無論創作出來的作品是如何的虛構；不管是科幻或是奇幻，不管多麼天馬行空，最終還是以人性為其出發點。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">如果說「敘述性」和「虛構性」是它們兩者間的共通點，其最終的目標一樣都是在於重現人生，可是它們之間的形式卻又如此的不同，它們之間的差異點又在何處呢？</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">其中最主要的差異點自然是來自於它們的表現手法不同。仔細來說，小說所運用的是含有抽象性質的文字作為描述，小說家透過讀者自己的想像力的渲染，來建構出他所想要表達的意念。而電影本身則是利用及近真實的人類影像，經由攝影的過程，組織、剪接的手段來呈現他的意念。觀眾只能夠經由視覺與聽覺不斷吸收一連串立即且稍縱即逝的影像活動以獲得導演所想表達的意念。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">同樣利用《魔戒》做為例子，小說中美貌的精靈，在每個讀者中的樣子不盡相同，每個人都有自己私密的想像空間，甚至可以說，有多少讀者，就有多少種不同的魔戒。然而電影不能，也無法做到，在電影中每個人所看到的影像是相同的，彼此的想像是一樣的，從電影院中出來的人，它們的魔戒都是相同的，他們所認為的精靈就是一樣的，不管是不是符合他們自己心中美麗的標準。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">就故事的推進上，兩者可以說是完全的不同，小說用的是一篇篇的敘述，利用空間的轉換來產生時間的推移，而電影則是利用不停的時間推移及快速的畫面，來達到空間的感覺，所以他們的閱讀與觀賞的形式就產生了極大的分歧，閱讀小說時，讀者可以隨時停頓，就其中的細節咀嚼玩味，然電影不行，電影的影像是一幕接著一幕，觀眾必須投入其中，不能分心或是停下來思考，在這一點上，兩者也是有著很大的不同。</span></p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246938.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2246938.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 22:43:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—第一點：電影藝術的本質</title>
	<description><![CDATA[
			今日的電影，已經成為一門獨立的藝術型態，在這藝術型態裡面，至少是包含了兩個層面：「形式（Form）」和「內涵（Contain）」。形式主要指的是一般性的表現媒介，例如攝影、美工設計、剪輯、配音…等技術方面的操作，以及由這些媒介所產生的影像特質。內涵則指的是電影作品本身所蘊含的精神、意識型態，亦即由導演的思想和情感所融合而成的統一意念。電影本身是由導演藉由活動的影像做為媒介，利用最接近真實的人類影像或是自然影像呈獻他們的情感世界，然而這樣的表演媒介卻比起其他藝術要遠為複雜。拍攝電影不同於寫作或是繪畫如此的直接，它必須仰賴更多更複雜的外在條件。寫小說或是繪畫只要有了豐富的靈感，一切構思成熟，即可以立即動筆創作，可是拍攝電影的創作方式卻完全不同。一部電影的製作過程必須牽涉眾多的因素，首先是導演的意念產生、劇本的形成，在創作中又牽扯到演員本身的表達、攝影、剪輯、配音…等之間的互相配合，最後到發行上映。這中間需要相當周延的籌畫，經濟方面也無法忽視，如此的複雜程度，使得電影的創作比起其他的藝術還要更多的外在條件影響。如此複雜的創作因素，使得電影的分析多樣化，各種技術的分工與專業，遠較其他藝術來的仔細，無論任何影展，都看得到各種領域的獎項，這是其他藝術所看不見的現象。再拉回前面所談的兩個層面，影像層面的「形式」以及訴諸情感層面的「內涵」。法國導演亞斯楚克（Alexandre Astruc）在法國的電影雜誌「《法國銀幕》」上發表有名的「攝影機鋼筆論」，他說：「電影的形式越來越像語言，電影導演可以像是作家使用鋼筆一樣，運用他的攝影機表現出語言所能表現的任何概念。」利用影像層面的形式去表達內心情感層面的內涵去模擬人生，在這一點運用上，電影與文學並無二致。一部偉大的文學作品價值不僅止於文學技巧的出神入化，而是因為文學本身的情感與思想偉大；一部好電影同樣不僅止於影像如何的華麗，特效如何的吸引人，而在於這樣的影像能否表達出導演內心的思想和情感，能否見證人性共通的苦痛和尊嚴，這才是電影的藝術本質。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">今日的電影，已經成為一門獨立的藝術型態，在這藝術型態裡面，至少是包含了兩個層面：「形式（</span><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman">Form</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）」和「內涵（</span><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman">Contain</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">形式主要指的是一般性的表現媒介，例如攝影、美工設計、剪輯、配音…等技術方面的操作，以及由這些媒介所產生的影像特質。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">內涵則指的是電影作品本身所蘊含的精神、意識型態，亦即由導演的思想和情感所融合而成的統一意念。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">電影本身是由導演藉由活動的影像做為媒介，利用最接近真實的人類影像或是自然影像呈獻他們的情感世界，然而這樣的表演媒介卻比起其他藝術要遠為複雜。拍攝電影不同於寫作或是繪畫如此的直接，它必須仰賴更多更複雜的外在條件。寫小說或是繪畫只要有了豐富的靈感，一切構思成熟，即可以立即動筆創作，可是拍攝電影的創作方式卻完全不同。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">一部電影的製作過程必須牽涉眾多的因素，首先是導演的意念產生、劇本的形成，在創作中又牽扯到演員本身的表達、攝影、剪輯、配音…等之間的互相配合，最後到發行上映。這中間需要相當周延的籌畫，經濟方面也無法忽視，如此的複雜程度，使得電影的創作比起其他的藝術還要更多的外在條件影響。如此複雜的創作因素，使得電影的分析多樣化，各種技術的分工與專業，遠較其他藝術來的仔細，無論任何影展，都看得到各種領域的獎項，這是其他藝術所看不見的現象。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">再拉回前面所談的兩個層面，影像層面的「形式」以及訴諸情感層面的「內涵」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">法國導演亞斯楚克（</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Alexandre Astruc</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">）在法國的電影雜誌「《法國銀幕》」上發表有名的「攝影機鋼筆論」，他說：「電影的形式越來越像語言，電影導演可以像是作家使用鋼筆一樣，運用他的攝影機表現出語言所能表現的任何概念。」</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">利用影像層面的形式去表達內心情感層面的內涵去模擬人生，在這一點運用上，電影與文學並無二致。一部偉大的文學作品價值不僅止於文學技巧的出神入化，而是因為文學本身的情感與思想偉大；一部好電影同樣不僅止於影像如何的華麗，特效如何的吸引人，而在於這樣的影像能否表達出導演內心的思想和情感，能否見證人性共通的苦痛和尊嚴，這才是電影的藝術本質。</span></p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247013.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 22:42:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電影與文學—前言</title>
	<description><![CDATA[
			藝術的本質來自於一種「秩序的重整」，源自於一種秩序的需要，藝術家由大自然不規則的現象中加以挑選組織，使之規列呈秩序再透過感性而賦予有活力的型態，及情感而產生的美好形式這兩者相互交融下產生「和諧」，這說明了藝術在本質上乃是透過創作而展現的型態。那麼藝術家利用各種材料——泥土、顏料、音階、影像、文字…等，來表現出自己的構想與情感，其中的差異只在於表達的方式不同，使用的媒介不同，他們的本質上是一樣的。所以粗略來說，藝術是藝術家透過選擇與組織的方法，將自身的經驗、直覺、靈感轉化成具有美感和真實的作品的一種過程，而在這過程中，本身摻雜著某種程度的現實模擬，最後經由這完成的作品，觀賞者得以分享藝術家的經驗和情感。任何的藝術作品的功能都在反映人生、刻畫人生，進而批判人生，最後提供一種人生境界，不管是否真實，不管是否合理，都必須是出自藝術家本身內在的真誠，文學的功能如此，電影的功能亦是如此。同樣都屬於藝術的範疇，有著相同的本質，所不同者在於它們之間的媒介不同，但彼此之間卻又互相的影響，接下來我分為下面幾點來探討它們之間的關係和彼此的異同。

							
							
							
							
							
							
							
							
							
							
						
-----
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">藝術的本質來自於一種「秩序的重整」，源自於一種秩序的需要，藝術家由大自然不規則的現象中加以挑選組織，使之規列呈秩序再透過感性而賦予有活力的型態，及情感而產生的美好形式這兩者相互交融下產生「和諧」，這說明了藝術在本質上乃是透過創作而展現的型態。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">那麼藝術家利用各種材料——泥土、顏料、音階、影像、文字…等，來表現出自己的構想與情感，其中的差異只在於表達的方式不同，使用的媒介不同，他們的本質上是一樣的。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">所以粗略來說，藝術是藝術家透過選擇與組織的方法，將自身的經驗、直覺、靈感轉化成具有美感和真實的作品的一種過程，而在這過程中，本身摻雜著某種程度的現實模擬，最後經由這完成的作品，觀賞者得以分享藝術家的經驗和情感。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"">任何的藝術作品的功能都在反映人生、刻畫人生，進而批判人生，最後提供一種人生境界，不管是否真實，不管是否合理，都必須是出自藝術家本身內在的真誠，文學的功能如此，電影的功能亦是如此。同樣都屬於藝術的範疇，有著相同的本質，所不同者在於它們之間的媒介不同，但彼此之間卻又互相的影響，接下來我分為下面幾點來探討它們之間的關係和彼此的異同。</span></p></p><br />
<br />
							</font><br />
							</font><br />
							</font><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</p><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</span><br />
							</table><br />
						<br />
-----
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247052.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/zanfid/archives/2247052.html</guid>
	<category>閱讀</category>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 22:41:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>