<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>X JAPAN translation note</title>
<link>http://blog.roodo.com/yxl/</link>
<description>這裡是yxl與其友人歷年所翻譯的X JAPAN相關內容總整理，請勿任意轉載，轉載原則請參考「轉載聯絡處」的說明，謝謝。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/yxl/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[新聞] TOSHI因長年遭受誹謗中傷所帶來的壓力而決定長期休養</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
TOSHI因長年遭受誹謗中傷所帶來的壓力而決定長期休養<br />
<br />
http://www.oricon.co.jp/news/music/70207/<br />
<br />
以X JAPAN主唱的身分活躍歌壇，之後並且個人進行演唱活動的歌手TOSHI，30日在自己的官方部落格上表示「由於身體狀況欠佳，出現嚴重的肋間神經痛症狀，而且陷入了無法演唱的狀況，所以必須暫時療養。」需要長期休養。他所屬的經紀公司認為，這些病痛是長年以來的誹謗中傷所帶來的壓力造成的。<br />
<br />
在他經紀公司的官方網站上，對於他身體狀況的說法是：「雖然WANKU（妻子）與MASAYA（製作人）長年以來也同樣承受著誹謗中傷造成的壓力，不過TOSHI因此而病倒，需要長期療養。這段期間WANKU和MASAYA，會代替TOSHI在全國各地舉行演唱會、座談、或是TOSHI的影片演唱會等等。」<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/10488217.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/10488217.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 23:58:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI看MJ電影時激動落淚！</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI看MJ電影時激動落淚！<br />
<br />
產經體育報  2009.10.28 23:47<br />
<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/091028/gnj0910282349026-n1.htm<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/091028/gnj0910282349026-n2.htm<br />
<br />
搖滾樂團X JAPAN的團長YOSHIKI在27日（日本時間28日），出席了在美國洛杉磯的諾基亞戲院（NOKIA Theatre）舉行的麥可傑克森（享年50）紀錄片「麥可傑克森　THIS IS IT（未來的未來）」（Kenny Ortega執導）的世界首映。<br />
<br />
根據一同前往的相關人士表示，YOSHIKI在上映之前雖然都在微笑，但是在開演的同時，因為這位偉大的前輩藝人驟逝，因而回憶湧現、百感交集，而在深切的悲傷中激動落淚到最後。<br />
<br />
紀錄片的內容，是收錄MJ從開始準備倫敦公演到逝世之前彩排等的內容。<br />
<br />
YOSHIKI於1993年起將製作音樂的據點移動到洛杉磯之後，曾經聘請與MJ共事的混音師與音響工程師一起工作，MJ也曾多次租用YOSHIKI在洛杉磯的錄音室錄音。而且MJ曾在宴會中對YOSHIKI手上戴的護套深感興趣，而讓YOSHIKI當場脫下來送給他。因為交情相當不錯，MJ的相關方面也曾經招待過他。<br />
<br />
與MJ交情相當深厚的威爾史密斯、以及珍妮佛羅培茲等超級明星也都出現在首映會上。<br />
<br />
７月底接受頸椎椎間孔擴大術的YOSHIKI，最近在復健期間抽空參加在好萊塢舉行的電影「原子小金剛」的特別首映會、HELLO!KITTY誕生35周年的生日宴會、由維京集團創辦人理查布蘭森舉行的慈善晚會等等各式各樣的活動。據相關人士表示，一向不言倦的YOSHIKI，看來也已經相當勞累，但本人還是想要以一位音樂人的身分出席首映。也許是因為只想純粹地懷念MJ，所以並未參加首映典禮，上映後也悄悄地離開了會場。<br />
<br />
其他相關新聞<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000054624<br />
<br />
一些他參加上述活動的照片<br />
http://www.life.com/search/?q0=YOSHIKI		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/10466779.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/10466779.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:50:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 派瑞絲希爾頓和YOSHIKI都來了！在LA舉行了KITTY的活動</title>
	<description>
		<![CDATA[派瑞絲希爾頓和YOSHIKI都來了！在LA舉行了KITTY的活動<br />
<br />
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20091023-OHT1T00193.htm<br />
<br />
<br />
三麗鷗極受歡迎的玩偶「HELLO!KITTY」，在美國洛杉磯舉行了紀念誕生３５週年的活動，搖滾樂團「X JAPAN」的團長YOSHIKI、美國知名藝人派瑞絲希爾頓等等，有數百名喜愛"KITTY"的上流階層人士前往參加這個活動。<br />
<br />
雖然YOSHIKI和HELLO!KITTY的組合有點令人意外，但是已經發售了合作商品「YOSHIKIITY」，對於YOSHIKI來說「HELLO!KITTY很可愛，是很棒的存在」。<br />
<br />
由於激烈的打鼓演奏讓頸椎椎間盤突出惡化，七月接受頸部手術的YOSHIKI，是戴著頸圈蒞臨現場。「是有一點一點在恢復。希望明年能儘快再開演唱會」立誓要復活。<br />
<br />
派瑞絲則是表示「從小就超愛KITTY。我房間的一半都塞滿HELLO!KITTY（的周邊商品）。」（共同新聞社）<br />
<br />
<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/10427645.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/10427645.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 18:17:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 奇蹟!YOSHIKI與GLAY再會</title>
	<description>
		<![CDATA[奇蹟!YOSHIKI與GLAY再會<br />
<br />
產經體育報  2009.10.20<br />
<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/091020/gnj0910200508004-n1.htm<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/091020/gnj0910200508004-n2.htm<br />
<br />
19日搖滾樂團「X JAPAN」的團長YOSHIKI，與「GLAY」的團長TAKURO以及主唱TERU等＂三巨頭＂在美國洛杉磯聚會。相隔約11年終於再度見面，各自談到許多秘密。<br />
<br />
GLAY今年迎向出道15週年紀念，兩人在21日播放的NHK綜合台「SONGS」（夜間11:00播出）的企劃之下，造訪製作他們起點的出道曲「RAIN」的（夜間11:00播出）的企劃之下，造訪製作他們起點的出道曲「RAIN」的YOSHIKI。<br />
<br />
充滿回憶的洛杉磯也是錄製該曲之地，三人都以一種「這是奇蹟！」的興奮心情快速地對話。YOSHIKI表示，「做音樂有非常辛苦之處，就算是X已經決定解散，因為還有契約在，不得不編輯TOSHI的歌聲時，簡直快瘋掉了」，TERU也提到「最早在洛杉磯錄音時是人生最痛苦的事。因為壓力而聲音出不來…。GLAY也曾經一度陷入解散的危機。」TAKURO則是提到「我們想要獨立的過程中，可能有讓YOSHIKI先生留下不好的回憶或是造成他的困擾，一直都感到十分抱歉。也很怕見他。」一個個坦白說出令人驚訝的事情。<br />
<br />
另外，將在節目中演唱睽違15年的「RAIN」。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/10388695.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/10388695.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 05:10:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI的頸部在手術後奇蹟般地回復</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.sanspo.com/geino/news/090924/gnj0909240506010-n1.htm<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/090924/gnj0909240506010-n2.htm<br />
<br />
產經體育報 2009.9.24<br />
<br />
YOSHIKI的頸部在手術後奇蹟般地回復<br />
<br />
23日得知搖滾樂團X JAPAN團長YOSHIKI，在7月底成功地完成頸椎椎間孔擴大手術之後，已奇蹟般地回復。產經體育報獨家拿到了手術剛結束後與最近的傷口照片。他已經重新投入了錄音工作，個人計畫「VIOLET UK」也正式加入了新成員。預期很快地就能夠回到舞臺上。<br />
<br />
這兩張令人震撼的照片是首次公開。手術剛結束時約5公分長的傷口，還呈現紅腫狀態，看來十分疼痛。但是手術後經過約一個半月的照片，雖然還留著紅色的傷痕，但傷口周圍的皮膚已經再生，看起來恢復得相當順利。據說連醫師等相關人士都十分驚訝。<br />
<br />
去年3月東京巨蛋復活公演之後，由於激烈的打鼓造成椎間盤突出的痼疾逐日惡化。醫師診斷為頸椎神經孔狹窄症，七月底在洛杉磯接受手術治療。雖然現在手部仍有麻痺感，頸部也還會疼痛，但是已經一邊復健一邊開始錄音工作。23日深夜在官方手機網站等發表留言，表示「大概再兩個月左右就可以開始碰鋼琴和鼓。因為神經每天只能恢復一公厘左右，現在在等醫師的許可。會好好努力。」保證會在最近重新活動。<br />
<br />
另外，負責五月上演的電影「GOEMON」主題曲等的個人計劃「VIOLET UK」也有新成員正式加入。雖然姓名與性別等都還未公開，但因為十年來團員一直都是流動狀態，所以可以期待會有新的進展。也在進行錄音，能一窺全貌的日子越來越近。可以期待他超越困境，更向前繼續飛躍。<br />
<br />
<br />
★「YOSHIKI JEWELRY」出現驚人的銷售額紀錄<br />
<br />
在全國的四間高島屋舉行的YOSHIKI監製珠寶品牌「YOSHIKI JEWELRY」的新商品展售會（到29日結束），在展售會的頭一個星期就已經出現了超過兩千萬日圓的驚人銷售額。以「GOTHIC」為主題，運用天然寶石製作出18種獨特而高品質的首飾。特別是運用海外市場也幾乎找不到的貴重淺藍鑚嵌在骷髏左眼的項鍊墜飾（三千萬日圓）是僅限一件的限定品，十分受到矚目。新宿島屋是表示「因為是非常難得一見的高價商品，所以有來參觀的價值。希望大家能親身體會YOSHIKI先生所創造出的世界觀。」		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/10051495.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/10051495.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 05:46:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞]YOSHIKI參與設計的品牌珠寶大賣</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.sanspo.com/geino/news/090920/gnj0909200505009-n1.htm<br />
<br />
產經體育報　2009.9.20<br />
<br />
７月成功地完成了頸椎椎間孔擴大術的X JAPAN團長YOSHIKI，他擔任製作的珠寶品牌「YOSHIKI JEWELRY」，新商品在開始販售的第３天（１９日）時，就創造了超過一千萬日幣的銷售額，令人十分訝異。<br />
<br />
這次的展售會是從１６日到２９日在全國各地的四間高島屋舉行。根據主要會場東京・新宿高島屋表示，商品的價格從２５萬日圓～３千萬日圓間，絕對不算便宜，但是到１８日時已經突破１０００萬日圓，「完全沒受到不景氣的影響，真的很了不起…。這樣的話有可能會突破１億日圓」。去年的展售會參觀者約８０萬人，今年預計會超過１００萬人。也有從中國特地前來的女性。<br />
<br />
　新作是以「GOTHIC」為主題的18種商品。其中也有設計成女性角色的「VK-dollz」（４４萬日圓）“大賣特賣”。鍍上黒色的18K白金上面鑲0.5克拉的黑鑽石，YOSHIKI自己也十分喜愛，經常配戴，業者表示「只剩幾個了，一定會售罄」。<br />
<br />
展售會的場地也是在高島屋最好的地段，與香奈兒以及寶格麗等世界名牌為伍。在會場中播放了台灣公演的影片與留言，YOSHIKI表示「雖然『VK-dollz』會以各種形式推廣，但是我也沒想到會做出飾品，自己也很喜歡。如果能把珠寶當作有著回憶的東西帶在身上的話我會很開心。」接下來也充滿幹勁地說「今年也監製了各式各樣的商品。說這些很漂亮或很酷當然也是沒錯，不過寶石不是會一直留著的東西嗎？希望能做出能夠永遠被喜愛的東西。」<br />
<br />
現在他在洛杉磯專心復健，全世界的歌迷寄來了問候信與非常多的紙鶴，YOSHIKI是表示「每天都在復健和看醫生，努力希望能儘快恢復健康。一定會回到舞臺上。很拼地在努力。希望能趕快回來讓大家看到自己精神奕奕的樣子。」也已經繼續展開錄音工作。另外這次的手術費用是一千萬日圓。已經可以回收了！？<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9990991.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9990991.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 14:20:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鈴鹿之夜YOSHIKI &amp; TOSHI TALK LIVE</title>
	<description>
		<![CDATA[女性自身雜誌整理的TALK內容<br />
<br />
<br />
http://0rz.tw/SEEUB<br />
<br />
2009年8月22日「X JAPAN FILM GIG～鈴鹿之夜～」<br />
<br />
YOSHIKI＆TOSHI TALK LIVE<br />
<br />
<br />
<br />
「晚安，我是YOSHIKI。」<br />
<br />
所有歌迷都哭了。YOSHIKI用笑容對歌迷揮手說「我還是跑來了」。<br />
<br />
「我竟然從洛杉磯跑來，大家也竟然都來了～」YOSHIKI向著歌迷開始講話。<br />
<br />
<br />
「那個・・・我動了脖子的手術」<br />
<br />
講起這個，YOSHIKI的話聲就停住了。YOSHIKI沉默下來。彷彿眼中含涙。<br />
<br />
會場中一片寂靜。<br />
<br />
「一個人沒辦法講話啦。TOSHI也來了對吧」<br />
<br />
把TOSHI叫上舞台。<br />
<br />
「很像機器人吧？我啊。嗯・・・在開刀前看了大家的留言，像是幫我打了強心針一般。不過其實我一點也不害怕動手術。事實上從開完刀的第二天就開始復健了。雖然講起來很奇怪，不過是從練習走路開始。一開始是叫我先走十公尺。到昨天之前，都還可以走得動不是嗎？結果一走之下竟然走不動....。接下來是請上下樓梯。現在每天都在復健。從洛杉磯來這裡並不是勉強突然跑來的，是因為要復健就要多動才好的緣故！所以來見大家了。也想跟TOSHI見面說。」<br />
<br />
聽了這話，TOSHI也用溫柔的笑容說：「我也想跟你見面唷。也通了MAIL。我是說不要這麼辛苦從洛杉磯跑來吧。結果他說『無論如何想見你！』（模仿YOSHIKI的樣子）」<br />
<br />
<br />
YOSHIKI 「有這樣說嗎？　聲音很高（笑）」。YOSHIKI好像已經不緊張了。「啊，我本來開始X的時候，小學的時候，是當主唱。」<br />
<br />
TOSHI 「咦？現在講這個？（笑）。主唱的歌聲太高了。像KISS的重搖滾女性那樣，邊打鼓邊唱歌。因為沒有麥克風，就拿天體望遠鏡來唱。沒錯，YOSHIKI有天體望遠鏡唷！因為是和服店的小開。」<br />
<br />
YOSHIKI 「（點頭）我還有顯微鏡喔（笑）」<br />
<br />
TOSHI 「把天體望遠鏡當麥克風....他是音痴說ー。」<br />
<br />
YOSHIKI 「我沒有那麼音痴啦ー。TOSHI唱的話當然是唱得比較好」<br />
<br />
TOSHI 「今日坐直升機還ＯＫ吧？」<br />
<br />
YOSHIKI 「完全不會搖。雖然本來已經有心理準備了」<br />
<br />
FAN 「好帥！」<br />
<br />
YOSHIKI 「不過，還是麻麻的像是有電流流過那樣。摸的話好像會觸電的感覺」<br />
<br />
TOSHI「今天就是在這種狀態下，YOSHIKI說『TOSHI也來嘛』（學他的樣子）」<br />
<br />
YOSHIKI 「打鼓的想躲在後面」<br />
<br />
TOSHI 「你還是來了。雖然全身是傷，但是為了大家來了。我們曾經出過很多事情，每次都能夠克服，然後這次是遇上了最大的障礙了。兩個人都與團員、與大家一起越過了這個危機，以後也請多多支持ー」<br />
<br />
然後YOSHIKI好像下定決心般地講了一件事情。<br />
<br />
YOSHIKI 「嗯・・・那個・・・實際上是已經決定決定大阪公演了。不過也沒辦法開了・・・。我們不能再說話不算話了。不是經常說了卻沒開嗎？」<br />
<br />
TOSHI 「不是一半一半嗎？」<br />
<br />
YOSHIKI 「脖子上也帶著頸圈，現在這樣的狀況，法國公演也只好延期了」<br />
<br />
TOSHI 「先把身體養成完美狀態，再來很帥地開演唱會！因為現在是世界巡迴期間，所以要以完美的狀態來開演唱會」<br />
<br />
YOSHIKI 「可以吐槽嗎？　平常要開巡迴不是都在幾個月之內會結束嗎？我們到底打算開多少年？ 20年左右？（笑）」<br />
<br />
TOSHI 「來開２０年ー」<br />
<br />
YOSHIKI 「就算是有好幾個身體也不夠用....大阪雖然說是還在交涉，但是實際上已經決定了。　不要每次都說好厲害！！然後又沒辦法了（苦笑）」<br />
<br />
TOSHI 「不過還好已經可以走到這裡了」<br />
<br />
YOSHIKI 「謝謝大家都這麼會忍耐・・・・・。現在腦海中在跟大家鞠躬。因為脖子沒辦法動。不過絕對不是沒有在做事，到入院之前都還在錄音做了新曲。我從洛杉磯打電話，邊講話邊錄音錄了一天」<br />
<br />
TOSHI 「花了很多國際電話費（笑）」<br />
<br />
YOSHIKI 「錄音室租金也是。現在笑不出來說（因為脖子不能動）（笑）。（想動脖子）沒辦法回頭，所以很像機器人吧？因為有錄音也做了非常棒的曲子，所以是拚命地復健，希望能早日完成專輯並能開演唱會。想要成為給大家夢想的樂團。謝謝大家。也謝謝TOSHI」<br />
<br />
TOSHI 「謝謝」<br />
<br />
說完這句話，YOSHIKI又緩緩地一步一步往前走，坐上敞篷車離開了鈴鹿賽車場。<br />
<br />
在歌迷們的「謝謝你來ー」的歡呼聲與掌聲中，煙火在夜空中飛舞，為X JAPAN的鈴鹿仲夏夜畫上句點。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9951179.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9951179.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 20:16:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN的YOSHIKI擔任Ustream的執行顧問</title>
	<description>
		<![CDATA[http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20398763,00.htm<br />
<br />
永井美智子（編集部）<br />
<br />
2009/08/24 18:41<br />
<br />
<br />
專門進行影像直播的美國Ustream公司，宣佈邀請X JAPAN團長、鼓手鋼琴手的YOSHIKI氏擔任全世界的執行顧問。<br />
<br />
Ustream表示，「今後YOSHIKI氏可以透過Ustream，與全世界的歌迷進行更深入的交流。」另外也預訂要開發iPhone用的YOSHIKI相關程式。<br />
<br />
Ustream是使用電腦的視訊等功能，讓使用者可以在網路上直接傳播畫面的服務。美國歐巴馬總統等人也運用過這個功能。特點是可以邊轉播邊用文字聊天室，並且對應iPhone與Nokia N95等手機。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9826857.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9826857.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 02:37:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI於伊勢神宮祈禱完全治癒</title>
	<description>
		<![CDATA[http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090824-00000047-sanspo-ent<br />
<br />
產經體育報　2009年8月24日<br />
<br />
圖說：抵達鈴鹿賽車場展望台的YOSHIKI（照片：產經體育報）<br />
<br />
7月成功地完成了頸椎椎間孔擴大術的搖滾樂團X JAPAN團長YOSHIKI，23日在三重的鈴鹿賽車場提到為了更換受損的頸椎骨骼，三年內必須再次進行手術的事情。另外也說了已經寫了遺書這件令人感到衝擊的事實，但是YOSHIKI樂觀地表示「因為有X這個歸宿所以可以忍耐」。以必死的決心挑戰復健。<br />
<br />
這天他率領的車隊「ROCKSTAR童夢」在決賽中只拿到第四名，失去了站上領獎台的機會，不過首次觀看賽車的他說「好想開開看」，心情很好的樣子。之後前往同樣位於三重縣的伊勢神宮，祈禱身體能完全恢復。另外也公佈了他開始擔任美國影像網站「Ustream.tv」執行顧問。今後準備要專心復健與製作專輯，興致勃勃地說「已經寫了不少歌了。想要在今年內推出包括舊歌與新歌類似精選輯的專輯。」		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9824219.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9824219.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 12:57:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI寫了遺書！脖子必須再動手術</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.sanspo.com/geino/news/090824/gnj0908240506002-n1.htm<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/090824/gnj0908240506002-n2.htm<br />
產經體育報  2009.8.24 05:05<br />
<br />
<br />
7月接受頸椎椎間孔擴大術並手術成功的搖滾樂團X JAPAN團長YOSHIKI，23日在三重的鈴鹿賽車場，告知三年內必須再進行替換受損的頸椎骨骼手術之事。另外，也表明了他已經寫了遺書的事情，雖然令人相當感到衝擊，但YOSHIKI則是樂觀地說「因為有X這個歸宿，所以可以忍耐。」以必死的決心挑戰復健。<br />
<br />
前一晚的影片演唱會，YOSHIKI是脖子上帶著頸圈，左手包著護套，十分開心地出現在歌迷面前。在那笑容的背後有著悲壯的覺悟。<br />
<br />
今天是為了看自己率領的賽車車隊「ROCKSTAR童夢」的GT系列第6場決賽再度前往賽車場。他提到「被醫生宣告了『不可能完全恢復到以前那樣。打鼓不可能恢復到100%，就算能打也只有80%左右』」這件令人震驚的事情。<br />
<br />
為激烈的鼓演奏付出的代價，是罹患脊椎管變狹窄，壓迫到神經的頸椎椎間孔狹窄症。因為是神經極為密集的重要部位，手術非常的困難，但平安地完成手術。<br />
<br />
但是這次確定了頸椎第3節與第4節、第6節與第7節之間，以及腰椎也有受損。他透露說醫師宣布3年內必須再接受手術，「被醫生說如果放著不管會傷到神經無法恢復，所以必須植入人工骨。」。並告知如果手術失敗的話也可能性命不保，所以這次手術前跟律師討論過，先寫了遺書放著。<br />
<br />
雖然還沒有全部寫好，「是寫了要給曾經幫助我的家人與X的團員、公益團體『YOSHIKI基金』、還有長年支持我的歌迷們。只寫了繼承權的百分比，大概會吵起來吧。」讓人感受到他複雜的心情。<br />
<br />
因為症狀比想像中更加嚴重，所以決定將10月10日的巴黎公演與今年內的大阪公演延到明年。但是「痛苦的程度比起X解散與HIDE離開的時候（1998年去世）只有百分之一。我可以忍耐」態度十分樂觀。下週會回到洛杉磯專心復健，「因為有X這個歸宿所以沒問題，身體狀況會受心情影響，所以希望趕快治好。」立誓一定要復出。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9822159.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9822159.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 05:24:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI表明脖子不可能100%恢復 3年內必須再動手術</title>
	<description>
		<![CDATA[http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090824-00000000-maiall-ent<br />
<br />
<br />
8月24日4時0分配信 毎日新聞<br />
<br />
圖說：YOSHIKI在SUPER GT為自己率領的車隊加油<br />
<br />
搖滾樂團「X JAPAN」的YOSHIKI於23日舉行國際房車賽「SUPER GT」第六戰決賽的「鈴鹿賽車場」（三重縣鈴鹿市）接受訪問，他提到7月下旬在美國開完刀之後，醫師告知「打鼓不可能恢復到100%」，在神經的痊癒方面則是「如果2年左右還治不好，那就一輩子都不會好了。」雖然動的是頸椎第5、第6節間的手術，但是第3~5與第6和第7節間，還有腰椎的某處狀況也不好。並說明「3年以內必須再開一次刀，這次是必須（從脖子前方）更換骨頭，所以必須鍛鍊脖子。」<br />
<br />
YOSHIKI帶著固定脖子和左手腕的頸圈和手套，坐直升機出現。脖子「（因為身上有縫線）所以左右搖晃的時候有拉扯的感覺」，左手則是「如果有人摸的話會有類似觸電般麻麻的感覺。」<br />
<br />
手術第二天就開始走路，鋼琴方面一週後就開始復健，打鼓方面則是被醫生禁止「高舉手臂」、「左右轉體」與「拿一公斤以上的東西」等三件事。手術後六星期內因為傷口還在發炎，所以正式的回復訓練是從9月上旬開始。<br />
<br />
他還提到手術前在醫生與律師的建議下，「寫了大概80%左右的遺書內容」。內容是分配財產給家人、團員與歌迷，「如果我死了的話大概會吵起來吧……。也思考了（要是）沒有財產之類的事情」。<br />
<br />
在團員TOSHI等人的建議之下，在前一天的活動中，決定再度將預定於10月舉行的法國公演延期。「歌迷給了我幾乎看不完的鼓勵的訊息，讓我覺得一定要好好努力」。雖然到上星期為止走路都還有困難，「不過覺得來這種地方一定會好得更快。」感謝大家的聲援。「至今為止人生中最難過的是X JAPAN解散的時候，還有（1998年5月）HIDE去世的時候。跟那時候比起來現在都可以忍得下來。邊想像回到舞台上的自己邊做（復健）。因為有X JAPAN這個歸宿所以有活著的希望。每天都會有一點成果，現在只要朝著看得見光的地方前進就可以了，所以非常樂觀。」立誓一定會復活。<br />
<br />
由YOSHIKI監製的機能飲料當贊助商的「ROCK STAR童夢」（本田、NSX）這次參加500級的房車賽，雖然YOSHIKI有鼓勵了選手道上龍與小暮卓史，但最後只贏得第4名，錯失了連續2回賽事的領獎台。【西村綾乃】		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9822143.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9822143.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 04:22:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI椎間盤手術後復出  在鈴鹿的活動中乘坐直升機出現　X JAPAN法國、大阪公演延期</title>
	<description>
		<![CDATA[<a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090823-00000000-maiall-ent">http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090823-00000000-maiall-ent</a><br />
2009年8月23日  毎日新聞<br />
<br />
<a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090823-00000000-maiall-ent.view-000">http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090823-00000000-maiall-ent.view-000</a><br />
脖子戴著頸圈，突然在鈴鹿賽車場舉行的影片演唱會中登場的YOSHIKI<br />
<br />
　搖滾樂團「Ｘ　ＪＡＰＡＮ」２２日在舉行國際汽車賽車「SUPER GT」第６輪賽事的「鈴鹿賽車場」（三重縣鈴鹿市），舉行題為「Ｘ　ＪＡＰＡＮ　ＦＩＬＭ　ＧＩＧ～鈴鹿之夜～」的影片演唱會。團長ＹＯＳＨＩＫＩ與主唱以神秘嘉賓的身分在會場現身。７月底才剛在美國洛杉磯，動了頸椎椎間盤突出的手術的ＹＯＳＨＩＫＩ，是搭乘直升機到會場，表示他已復出，但是發表了１０月１０日的法國公演將再次延期，也提到本來預定今年內舉行的大阪公演會延到明年之後。<br />
<br />
　影片演唱會是用了賽車場的３個大型螢幕，以及安放在賽車主車道旁的四輛架了螢幕的貨櫃車播映，有兩萬四千人參加。以９７年東京巨蛋演出的THE LAST LIVE為首，放映了去年３月的東京巨蛋復活公演、５月的台灣公演安可曲時ＹＯＳＨＩＫＩ穿著婚紗出現的影片。<br />
<br />
　最後的「Ｘ」，主看台被「Ｘ　ＪＵＭＰ」撼動，歌曲中段ＴＯＳＨＩ叫著「鈴鹿！」出現在舞台上。直升機從上空降落，ＹＯＳＨＩＫＩ配合著「ＥＮＤＬＥＳＳ　ＲＡＩＮ」的影片現身，觀眾一直高呼著「ＹＯＳＨＩＫＩ！」。<br />
<br />
　雖然手術平安結束，但是還是有著「像電流通過般地麻痺」的ＹＯＳＨＩＫＩ脖子上是戴著頸圈出現。「我還是跑來了。雖然說我竟然這樣特地從洛杉磯跑來，大家也一樣是特地來的呢」與現場觀眾打招呼，雖然說講到手術的時候哽咽而講不下去，但是「因為有大家的鼓勵，現在正在復健」，向大家報告從手術次日就開始練習走路的事情。將法國、大阪的公演延期，今年內專心復健與錄新專輯。<br />
<br />
　ＴＯＳＨＩ則是表示「雖然碰上各式各樣的問題，不過每次都能克服所以才有今天。雖然我想這次是其中最大的難關，不過一直都是我們兩人，還有團員們一起克服困境。以後也會繼續越過危機，以就是『Ｘ　ＪＡＰＡＮ』的方式繼續前進。以後也請大家多多指教」。<br />
<br />
　ＹＯＳＨＩＫＩ擔任製作的機能飲料擔任贊助商，參加本次車賽５００級的「ＲＯＣＫＳＴＡＲ　童夢」（本田、ＮＳＸ）在初賽時拿到第六名，將參加２３日下午３點起的決賽。【西村綾乃】		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9816449.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9816449.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 04:43:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世界の終わりの夜に（globe版，title不明）</title>
	<description>
		<![CDATA[<a href="http://www.youtube.com/watch?v=VOyMIAi4xi4">http://www.youtube.com/watch?v=VOyMIAi4xi4</a><br />
<font size="2">似乎是globe的demo帶流了出來，會不會沿用寶塚的標題也不知道。歌詞是聽寫的，不保證全對，僅供參考。 <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse"><tbody><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">降り続く雨の中</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在無盡的雨中</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">you are singing a song </font></span><span style="font-family: 新細明體">一人で</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">你獨自唱著歌</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">もうすぐ　朝がくるから</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">因為天快亮了</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">もうすぐ　雨があがるから</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">因為雨快停了</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">だから今は</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">所以現在</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">このまま歌わせて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">請繼續歌唱</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">時を止めたくて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">想要停住時間</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">涙が止まらなくて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">無法停止淚水</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">時間の向こうに</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">對著時間的那邊</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">広がる記憶に</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">展開的記憶</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">心閉ざされて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">閉上心扉</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">明日が</span><span style="font-family: 'MS Mincho'">見て</span><span style="font-family: 新細明體">なくて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">不去看明天</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 'MS Mincho'">翼</span><span style="font-family: 新細明體">なくした天使みたいだね</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">猶如失去翅膀的天使</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 'MS Mincho'">飛び立つ</span><span style="font-family: 新細明體">ことに　おびえて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">害怕飛翔</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">もうすぐ　空が晴</span><span style="font-family: 'MS Mincho'">れる</span><span style="font-family: 新細明體">から</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">因為天快晴了</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">もうすぐ　愛が届くから</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">因為愛快來了</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">だから今も</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">所以現在</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">時に流されて</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">仍隨著時光流逝</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">それでも　羽ばたいて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">即便如此　請展開翅膀</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">心</span><span style="font-family: 新細明體">を伝えたくて</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">想要告訴你我的心意</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">空の向こうに</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">向著天空的那邊</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">広がる世界に</span></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><span style="font-family: 新細明體">展開的世界</span></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">あなたに逢いたくて</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">想要與你見面</span></p></td></tr><tr><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">今でも逢いたくて</span></p></td><td width="272" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 204pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #c1ccd9"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">現在想要相見</span></p></td></tr></tbody></table><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9778035.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9778035.html</guid>
	<category>Yoshiki Produce</category>
	<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 21:30:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞]YOSHIKI頸椎椎間孔擴大手術順利完成</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI頸椎椎間孔擴大手術順利完成<br />
<br />
2009-07-29<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000051503<br />
<br />
<br />
YOSHIKI的手術成功地結束了。<br />
<br />
因為YOSHIKI本人極度希望「不想讓任何人看見我手術中的模樣」，所以手術時家人與親近的工作人員通通都不在場，只有醫師與本人。以大手術來說是很少見的情形。日本時間7月28日凌晨，在美國加州比佛利山莊的席德-西奈醫院進行的頸椎椎間孔擴大手術已順利完成，之後的狀況也十分順利。雖然是困難的手術，但是性命與中樞神經都沒有異狀。<br />
<br />
由於體質十分敏感，所以對手術後的止痛藥產生過敏反應，一度陷入呼吸困難的狀態，但之後情況也安定下來。右手已經沒有麻痺感，恢復狀況十分良好。手術前麻痺的左手雖然恢復感覺，但似乎還殘留著麻痺感。<br />
<br />
由於手術時是插管使用呼吸器輔助呼吸，所以醒來後與工作人員說話時聲音相當乾澀，而且麻醉也還沒退，要講話相當不易，但YOSHIKI一直說的是「法國公演一定要舉行……」。<br />
<br />
手術前YOSHIKI看了歌迷給的大量留言，不停掉淚。在歌迷們的支持下，順利地完成手術，能夠踏出下一步，似乎讓他非常地開心。<br />
<br />
接下來還必須繼續接受治療以及復健。雖然要讓身體狀態完全恢復還需要假以時日，但YOSHIKI有著比以前更加強韌的肉體與不屈的精神，將重新啟動。<br />
<br />
在YOSHIKI的身體中，流動著猶如熱血奔騰般的歌迷的心意。至今已越過無數苦難的X JAPAN……讓YOSHIKI的肉體能奮力站起的，就是全世界的BLUE BLOOD：流動的青色血液。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9581073.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9581073.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 04:24:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[活動] ～朝向痊癒～YOSHIKI加油活動！</title>
	<description>
		<![CDATA[詳情請見http://yxl2008.pixnet.net/blog/post/27016753，謝謝。活動過後會將此處的廣告刪除，之前的活動內容也會移到PIXNET的BLOG去。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9561185.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9561185.html</guid>
	<category>台灣fans活動</category>
	<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 18:17:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［新聞］YOSHIKI將於7月27日（一）接受頸椎椎間孔擴大術的治療</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.barks.jp/news/?id=1000051438<br />
<br />
YOSHIKI將於7月27日（一）接受頸椎椎間孔擴大術的治療<br />
<br />
YOSHIKI將於2009年7月27日（星期一），在美國加州比佛利山莊的席德-西奈醫院（Cedars-Sinai Medical Center）進行手術。預定由該院脊椎中心主任尼爾安納德（Neel Anand）醫師執刀。由於YOSHIKI被診斷為頸椎神經孔狹窄症，必須接受頸椎椎間孔擴大術（Foraminotomy）的手術治療。<br />
<br />
超越極限、奮鬥至今的X JAPAN舞台演出，在YOSHIKI的肉體上留下許多戰績。YOSHIKI在激烈的打鼓演奏時已經逼近了身體的極限。由於頸椎椎間盤突出更加惡化，最近一個月YOSHIKI的手發生麻痺的症狀，甚至連演奏都成問題。<br />
<br />
根據YOSHIKI在該中心的主治醫生加州大學洛杉磯分校（UCLA）內科副教授富澤仁醫師表示，手術之後需要數週的時間才能恢復，恢復後要進行超過一個月的復健治療。如果過了好幾個月症狀都無法改善，就必須進一步接受椎板清除術（Laminectomy）、椎間盤清除術（Disectomy）、脊椎融合術（Spinal fusion）等治療方式，或是考慮進行人工椎間盤置換手術。<br />
<br />
X JAPAN從2008年東京巨蛋的復活公演起，舉行了包括東京巨蛋5次公演在內的10場世界巡迴演出。但是YOSHIKI的宿疾頸椎椎間盤突出不斷惡化，每次公演之後都為劇痛所苦。為了能繼續舉行世界巡演，進入2009年之後，YOSHIKI連身周親近的工作人員都完全不提這件事情，5月底的台灣公演之後，左手失去感覺，進入7月之後右手也產生強烈的麻痺感。<br />
<br />
他抽出錄音的空檔到醫院檢查，接受許多日本與美國著名醫師的診斷，雖然已經盡力處理，但是狀況比想像中更加嚴重。必須面對由於骨骼變型壓迫神經，讓左手的肌力不斷下降，腰骨也變形讓腳部發麻的事實。「用這麼激烈的方式打鼓，還可以維持這樣的狀態，可說是十分神奇。應該是非常努力地鍛鍊周圍的肌肉來支撐吧。」日本的醫師雖然對於YOSHIKI肉體強韌的程度十分驚訝，但還是超越了極限。<br />
<br />
頸椎椎間孔擴大術絕對不是小手術。但是在必須對X JAPAN負責，並且要繼續活動的前提之下，這當然是YOSHIKI本人與支持著X JAPAN的工作人員都接受的事實與採取的決定。<br />
<br />
為了將X JAPAN獻給歌迷，YOSHIKI每次都竭盡全力，抱著今天是最後一場也無所謂的覺悟與精神，來舉行每次的公演，這是歌迷眾所皆知的事情。由於擔心會失去X JAPAN，所以YOSHIKI一直都把所有的麻煩事攬在身上，只要解決了就萬事OK，以簡單的指示系統誕生了X JAPAN的奇蹟。「跟許多問題比起來，自己身體的問題不是什麼了不起的事。只要稍微忍耐就好了。」…也許YOSHIKI的心裡是這樣想的，但事實上並不是這樣。<br />
<br />
狀況急轉直下。但是，YOSHIKI自己一定知道，有YOSHIKI的身體才會有X JAPAN。雖然這絕對不是令人開心的事情，只要越過這個關卡，YOSHIKI的身心一定會更加強韌。為了未來更閃亮的X JAPAN，我們只能祈禱。<br />
<br />
以下是YOSHIKI官方手機網站「YOSHIKI Mobile」中發表的部份留言。<br />
<br />
　　　◆　　　◆　　　◆<br />
<br />
給各位歌迷們<br />
突然跟大家講這種事情真的非常抱歉。<br />
今天……LA時間的早上8:00am我的脖子將要接受手術治療。<br />
<br />
我相信事情會朝好的方向前進……。<br />
當我決定重組X JAPAN的時候，已經有可能會發生這種事的覺悟。<br />
從去年3月東京巨蛋起總共十場的演唱會……雖然不見得能說是完美，但是我在每一次的舞台上都盡了全力。在那裡與大家共度的時間……無論今後發生什麼事，都是刻畫在自己人生中最美麗的回憶。<br />
<br />
這幾個星期以來接受了日本與美國的知名醫師的診斷……<br />
（官方手機網站「YOSHIKI mobile」YOSHIKI留言摘錄）<br />
<br />
　　　◆　　　◆　　　◆<br />
<br />
雖然YOSHIKI本人是打算按照原訂計畫8月到鈴鹿看賽車比賽，並且舉行已經提過的法國公演，以及其他今後將宣布的所有公演，但是工作人員也不可能都完全不管。希望能夠慎重地觀察YOSHIKI手術後的狀況，以便選擇最好的方式。<br />
<br />
為了YOSHIKI好，現在最重要的就是安靜地等消息。為了避免混亂並且保護個人隱私，YOSHIKI是以匿名的方式入院。<br />
<br />
<br />
以下是YOSHIKI主治醫師的留言。<br />
<br />
擔任鼓手、鋼琴手的XJAPAN團長YOSHIKI，將於2009年7月27日星期一在美國加州比佛利山莊的席德-西奈醫學中心接受頸部手術。執刀的醫師是席德-西奈脊椎中心的主任尼爾安納德。<br />
<br />
由於他激烈的打鼓風格，YOSHIKI的頸部疼痛惡化，並且左手麻痺已經超過一個月，影響到他的演出。他的狀況已經由日本與美國的醫師診斷過。YOSHIKI並且接受了頸部X光照射、磁核共振掃描（MRI）與肌電圖（EMG）的檢查。在找過第二與第三意見的診斷與治療之後，他決定接受頸椎椎間孔擴大術來治療頸椎神經孔狹窄症。<br />
<br />
YOSHIKI在席德-西奈醫學中心的主治醫師富澤仁醫師（加州大學洛杉磯分校副教授）表示，預期他手術後需要數週的時間復原，之後需要一個月以上的復健。如果他的狀況沒有改善，就會建議他接受椎板清除術、椎間盤清除術、脊椎融合術等治療方式，或是考慮進行人工椎間盤置換手術。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9532673.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9532673.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 05:32:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［新聞］YOSHIKI將進行治療頸椎椎間盤突出的手術</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI將進行治療頸椎椎間盤突出的手術<br />
<br />
日刊體育報 2009.7.27<br />
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20090727-523666.html<br />
<br />
本報於26日得知X JAPAN的團長YOSHIKI將接受治療頸椎椎間盤手術的消息。<br />
目前已經在美國洛杉磯入院，將於當地時間27日早上8點（日本時間同日深夜）（譯註：台灣時間應該是27日深夜11時）開始進行手術。從去年三月的復活演唱會起，雖然一直持續抱病激烈地甩頭打鼓，一個月前左手開始麻痺，並且惡化到沒辦法拿鼓棒。最近右手也開始有麻痺感，接受日本與美國的醫師的檢查，診斷結果是骨頭變形造成的頸椎椎間孔狹窄症，並建議以手術的方式治療。<br />
<br />
由於頸椎是許多神經集中的地方，也會影響他的演藝生涯，所以之前一直強硬地拒絕接受手術，而是持續以東洋醫學的方式來治療。但是因為手部痲痺無法演奏而決心接受手術。根據主治醫師表示，需要數週的時間康復，並且要一個月的復健治療。如果症狀無法改善，就必須進一步進行椎板切除、脊椎融合等手術。<br />
<br />
YOSHIKI預定於八月底到鈴鹿觀賞賽車比賽，秋天起從法國再度展開世界巡迴。YOSHIKI是表示「決定重組樂團時已經有覺悟可能會變成這樣。」。<br />
<br />
---<br />
請大家幫忙集氣並祈禱手術成功吧。<br />
<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9532071.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9532071.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 01:58:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>給各位歌迷們</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
給各位歌迷們<br />
<br />
[ 2009-07-27 ]<br />
<br />
突然跟大家講這種事情真的非常抱歉。<br />
今天……LA時間的早上8:00am我的脖子將要接受手術治療。<br />
<br />
我相信事情會朝好的方向前進……。<br />
當我決定重組X JAPAN的時候，已經有可能會發生這種事的覺悟。<br />
從去年3月東京巨蛋起總共十場的演唱會……<br />
雖然不見得能說是完美，<br />
但是我在每一次的舞台上都盡了全力。在那裡與大家共度的時間……<br />
無論今後發生什麼事，都是刻畫在自己人生中最美麗的回憶。<br />
<br />
這幾個星期以來接受了日本與美國的知名醫師的診斷……<br />
從＂不可能再打鼓了＂的說法，<br />
到＂如果換上人工椎間盤之後不過度活動，將來也許可以過著一般的生活＂<br />
獲得了各式各樣的診斷與意見……<br />
至於我自己……<br />
＂要我怎樣都可以，<br />
只要再次給我能打鼓的身體……<br />
只要再次給我能彈鋼琴的身體……<br />
就算是要切除骨頭或換骨頭都無所謂＂<br />
我是這樣對醫師說的。<br />
<br />
現在是手術的數小時前……不過我自己相信這個手術會成功。<br />
然後我是打算一定要開包括現在已經決定了的法國、<br />
接下來要發表的其他國家、以及在日本的公演……。<br />
<br />
大家請為我祈禱手術成功。<br />
<br />
雖然沒辦法很傳神地用語言來表達……我會繼續演奏音樂，<br />
直到身體灰飛煙滅的最後一瞬……。<br />
<br />
<br />
～朝向毀滅～(笑)<br />
<br />
LOVE<br />
<br />
YOSHIKI<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9548685.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9548685.html</guid>
	<category>Yoshiki Message</category>
	<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:48:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Fool&#039;s Mate I.S. No.004  SUGIZO訪談</title>
	<description>
		<![CDATA[照例（SUGIZO桑對不起）是節譯。<br />
其他除了別的活動之外，有談到一些歌迷對他加入X比較負面的反應，<br />
這個部份也跳過。謝絕轉載。<br />
<br />
--<br />
<br />
［前略］<br />
<br />
──實際上對於５月２＆３日的東京巨蛋公演有什麼感覺呢？<br />
<br />
「嗯－，在以自己的方式表現的方面跟之前並沒有什麼差異，所以也沒有什麼不同。不過責任感……或說是被看待的狀態是不同的。有很多外在的壓力。即使覺得＂因為人家看待的方式不同，就得這樣＂，但再怎樣都只能表現自己。就像之前要是想當HIDE桑的媒介的瞬間就會希望自己能這麼做，而要是覺得應該發揮自己的特色時就會想要爆發出來。因為要找到自己這個存在的平衡，就必須採取自己能做的最好的行動。而且因為當時還有新歌。」<br />
<br />
──的確。「Jade」的存在是一個關鍵。雖然「I.V.」或「Without You」的要素在「Jade」中也有出現，不過又變得更複雜了。這是YOSHIKI桑現在的模式嗎？<br />
<br />
「解散前的X JAPAN和復活後的X JAPAN，音樂性從正面的意義來說已經有所不同。YOSHIKI桑是一位天才作曲家，而且他的天才在VIOLET UK又磨得更為精鍊。經過VIOLET UK的錄音以及許多製作的工作之後，YOSHIKI桑回到X JAPAN的歌曲又呈現出完全不同的色彩。實際上因為我非常喜歡VIOLET UK的音樂，所以跟他說＂要表演（VIOLET UK）的時候請讓我演奏唷＂（笑）。所以反而是YOSHIKI桑的新曲，我非常容易上手。不但更為刺激，也可以說與自己的核心更為接近。以往的X JAPAN的曲子，很難讓自己就這樣融入。雖然說十幾歲的時候彈了不少金屬樂，但是必須去學會在自己音樂經驗中從來沒有接觸過的部份，所以說彈起來不是＂很習慣＂而是＂很有挑戰性＂。但是新歌自己就可以直接融入，也剛好適合作曲者YOSHIKI桑的需要，所以目前可說是建立了相當良好的關係吧。」<br />
<br />
──除了「Jade」之外還有一個關鍵，就是SUGIZO桑拉小提琴，第一天是「DAHLIA」的前奏，第二天是「紅」的導入部對吧？現在回想起來，在那裡出現的空間感與感動是高潮之一呢。<br />
<br />
「我很光榮。那是因為我成為正式團員，其實是X JAPAN決定往新的道路前進的緣故吧。不是一直重複演出九零年代黃金時期的演奏樂團，而可以解釋為＂再度開始向未來挑戰的活著的樂團＂。如果我的存在能夠讓X JAPAN獲得新的生命力，或是注入新的可能性，我認為就是該做的事。<br />
<br />
──我覺得那瞬間會場響起的歡呼聲，就是歌迷接受這些的證據。<br />
<br />
「事實上因為我戴著耳機，所以幾乎聽不到。有人歡呼嗎？沒有一半是抱怨嗎？」<br />
<br />
──啊哈哈哈（笑）。當場是＂喔喔！！＂的驚呼聲哪。因為很新鮮吧。<br />
<br />
「果然。YOSHIKI桑最近也經常說，一個搖滾樂團裡有鼓手兼鋼琴手，而且吉他手兼小提琴手，應該全世界都不太找得到吧。所以要來活用這樣的可能性。還有就是我和YOSHIKI桑都是很喜歡即興演奏的傢伙，所以那個演奏幾乎都是即興的。只靠當時的感覺來彈而已。在巨蛋公演中，是維持即興告一段落之後進入下一首歌開頭的模式，這兩天在演奏即興時的刺激感與必備的黃金旋律時，其間的平衡讓我覺得感覺不錯。有時候是YOSHIKI桑擔任主奏，我用長音（long tone）來擦弦（barking），有時候則是反過來，真的配合的很好。<br />
<br />
──還有台北公演……<br />
<br />
「在那邊拉了「Silent Jealousy」。」<br />
<br />
──台北的反應怎麼樣呢？<br />
<br />
「我覺得很棒。我在LUNA SEA的時候就去了好幾次，台灣歌迷的熱情十分特別。就我的感覺來說，他們的心底有著拉丁系的熱情。也因為是這樣，所以十分開心。因為很像是第二故鄉，所以感覺很舒服，甚至可以說不太有在海外表演的感覺。」<br />
<br />
［以下略］		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9503435.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9503435.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 03:05:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 麥可・傑克森的死訊讓YOSHIKI說不出話來</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.sanspo.com/geino/news/090629/gnj0906290506016-n1.htm<br />
產經體育報 6月29日<br />
<br />
由於美國歌手麥可・傑克森（享年５０歲）猝逝，與他相當有交情的搖滾樂團X JAPAN團長YOSHIKI，因應產經體育報的採訪，公開發表悼辭。麥可・傑克森也曾在他美國LA的錄音室進行錄音，「Michael Jackson<br />
was not only a great artist, but he was also a true entertainer.（麥可・傑克森不只是一位了不起的藝術家，也是一位偉大的藝人）」，讓他感到十分悲傷。<br />
<br />
這是件發生的十分突然的悲劇。YOSHIKI於18日回到洛杉磯的自宅，開始進行X JAPAN與VIOLET UK的錄音工作。25日（日本時間26日）得知他十分尊敬的流行樂之王的死訊，讓他在震驚中暫時無法工作。<br />
<br />
當天他接受了產經體育報的採訪，透過X JAPAN製作營運管理委員會以英文發表了悼詞。「Michael Jackson was not only a great artist, but he was also a true entertainer. He had, and still has enormous<br />
respect from all artists all over the world. That includes myself. It is a very sad time for us. My heart goes out to all the family members, and all of his fans.（麥可・傑克森不只是一位了不起的藝術家，也是一位偉大的藝人。他受到全世界的藝術家極高的尊崇至今，也包括我在內。這是一件令我們非常悲傷的事情。我十分同情他所有的家人與他的歌迷。）」<br />
<br />
1993年將製作的據點轉移到洛杉磯之後，YOSHIKI與麥可・傑克森曾經聘請過同樣的混音師與音響工程師擔任工作人員，麥可也曾經數次在YOSHIKI於洛杉磯的錄音室中錄音。<br />
<br />
他們也曾在2006年5月於東京南青山舉行的麥可・傑克森赴日歡迎酒會上見面。YOSHIKI準備離開時被麥可・傑克森叫住，詢問「最近哪牌的鍵盤好？」他對YOSHIKI手上因為腱鞘炎而戴的護套也很好奇，讓YOSHIKI當場把兩手的護套脫下來送他。對於在全世界活躍的前輩的驟逝，YOSHIKI是表示「他為音樂史上所留下的功績無可計數。由於是超級巨星的緣故，心理負擔一定很沉重，也十分辛苦。」為他感到十分難過。<br />
<br />
另外，根據相關人士表示，YOSHIKI家與麥可・傑克森的老家是在同一條路上，所以在發表死訊之後全世界的媒體記者都聚集在此處，還有直昇機在上空盤旋，連續幾天都十分吵鬧。不但是因為十分震驚，還因為噪音的緣故讓YOSHIKI這幾天都睡不好。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9337123.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9337123.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 21:21:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【回顧・書評】YOSHIKI／佳樹 [著]小松成美</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
http://book.asahi.com/bestseller/TKY200907010177.html<br />
<br />
【回顧・書評】YOSHIKI／佳樹 [著]小松成美<br />
<br />
■現代日本「心性」的紀錄<br />
<br />
　林佳樹。這是這本書首次公開的「他」的本名。<br />
　視覺系始祖重金屬樂團，X JAPAN的團長YOSHIKI。這本書是以戲劇化的寫法描述他半生的非小說。即使是不知道重金屬音樂的人，只要提到是小泉前首相公開宣稱自己是歌迷的樂團，應該就會有印象吧。<br />
<br />
　實際上，在歌迷與一般人之間印象差距如此大的音樂人也很少見。我以往對他的印象，也只知道他是一位能以高速打鼓的鼓手，演奏的激烈程度從他的纖細身軀完全無法想像。所以看完本書後十分驚訝。他簡直可說是「努力奮鬥的典範」。<br />
<br />
　本來是以搖滾巨星為目標的小混混青年，１９歲到東京就開設了唱片公司。X JAPAN（當時是X）首先在獨立音樂界獲得成功，正式出道之後也以連續登上紅白等到達成功的頂點。雖然樂團解散，YOSHIKI還是以<br />
LA為據點拓展活動的範圍。<br />
<br />
　在光榮的陰影下，YOSHIKI的半生也刻畫著無數的傷痕。父親的自殺。並肩作戰的夥伴吉他手HIDE的死。由激烈的鼓演奏所帶來的痼疾・頸椎椎間盤突出……。<br />
<br />
　從本書中，可以清晰地見到嚐盡挫折與光榮的神級音樂人YOSHIKI給人的印象。只不過，敘事時使用的口吻過於針對歌迷，所以要說完全沒有不滿之處，當然是不可能的。<br />
<br />
　是的，在這本書裡描述的，與其說是YOSHIKI這個人，不如說是YOSHIKI這個角色。成績優秀的不良少年、唯美的壞品味、粗暴與纖細、靜與動、如此極端的對比，以深刻的輪廓描繪出他扮演的角色。如果在此同時思考對於這些的憧憬與無視，這本書應該會成為留下現代日本「心性」的紀錄的貴重資料。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9383973.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9383973.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 22:27:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>JAPAN NOW 2009-2010  YOSHIKI訪談</title>
	<description>
		<![CDATA[這是朋友去大阪玩的時候，在日航大阪飯店的房間裡，發現飯店提供的雜誌上有這麼篇訪問，所以拍下來傳給我看。雖然沒有什麼沒提過的大事，不過有些有趣的小細節和個人看法好像其他地方沒談過，就翻出來跟大家分享一下，謝絕轉載。<br />
<br />
----<br />
<br />
GUEST INFORMATION JAPAN NOW 2009-2010<br />
<br />
為了將音樂向世界傳遞－YOSHIKI<br />
Composing Music for the World<br />
<br />
<br />
Profile: 音樂家。X JAPAN的團長，負責鼓與鋼琴。從小精通古典音樂，擁有多彩多姿的跨界音樂性。2007年重組X JAPAN。之後以日本為起點，展開亞洲與歐洲的演唱活動。也經常擔任電影配樂與大型活動的音樂製作人。自己的個人音樂計畫VIOLET UK也正在運作中。住在洛杉磯。<br />
詳細消息請參照Yoshiki mobile。http://www.yoshiki-mobile.com/<br />
<br />
◎突然意識到日本文化<br />
<br />
<br />
移居到美國洛杉磯已經有15年左右。現在覺得洛杉磯是第二故鄉。搬到美國之後，很直接地感受到日本食物單純的味道、與本來不太留意的日本習慣等日本平常的生活文化中的優點。但是，對於歌舞伎與相撲之類外國人印象中的日本傳統文化，並不是那麼熟悉。去年終於去看了有生以來的首次大相撲比賽（笑）。因為這些是具有代表性的日本文化，為了要把日本介紹給國外的朋友，也覺得該多多去了解。不過比起這些，更感覺到生活中顯露出的日本習慣，已經深植在自己的身體之中。雖然已經在洛杉磯住了15年，我現在仍無法站著吃漢堡。<br />
<br />
也許是因為自己是在和服店長大的緣故吧。從很小開始，平常的生活中就融入了穿和服在榻榻米上活動的習慣。雙親在店裡都一直穿著和服，母親也會泡茶與彈三味線。來我們家的人也有很多都穿著和服，所以覺得穿和服是很平常的事。在家裡也很習慣一直跪坐。通常在學校如果做了什麼壞事，就會為了要學生反省而罰他們跪坐。不過我一點都不覺得跪坐有什麼辛苦，要跪坐一兩小時都沒問題（笑）。所以回國在榻榻米上跪坐時，就有一種定下心來的感覺。<br />
<br />
◎打鼓是亡父的夢想<br />
<br />
開始彈古典鋼琴是4歲左右的事。雖然父親在我10歲左右就去世，但是以前有在彈爵士鋼琴。年輕的時候也曾經當過職業的踢躂舞者，會與母親相識並結婚，聽說是因為母親去看表演的緣故。雖然說父親曾經踏入那樣的世界，但因為他是長男，所以不得不回去繼承和服店的家業。而且我也是長男，雖然沒有繼承家業（笑）。<br />
<br />
帶領以往只聽古典的我進入搖滾的世界的，是KISS樂團。母親帶著我前往演唱會，接觸了KISS的演奏，讓我受到鼓的存在的衝擊。回家之後立刻拜託母親「請買鼓給我」。母親也很乾脆地就買了。當時大概是11歲吧。這麼貴的東西，為什麼會二話不說地就買給我，年幼的我當時也覺得很不可思議。聽說是因為事實上父親的夢想是成為鼓手。這件事在我正式出道之後才聽母親提起，讓我感受到父子間的緣分。<br />
<br />
開始打鼓之後，也開始聽Led Zeppelin、Deep Purple、Sex Pistols等樂團的歌。就算是技術上困難的樂團的樂音，也因為從小彈古典鋼琴的緣故，並不覺得很難抓。跟砰砰砰地彈有88個鍵的樂器相較，打只有七八個音的鼓不是很簡單嗎？就這樣開始了搖滾樂生涯。之後到了東京，看到了真的很會打鼓的人的演奏，才首次感受到「啊，要打果然很不容易呢」（笑）。<br />
<br />
◎音樂可以成為世界共通的語言<br />
<br />
我首次到美國的時候，日本正是泡沫經濟的高峰，正積極地以經濟進攻美國。還記得母親當時叮矚我要小心遭到仇日份子的攻擊。去到那邊就發現，雖然他們認為在經濟上日本是個威脅，但是對於美國人來說，日本的搖滾根本不值一提。有種「日本有搖滾嗎？」的感覺。<br />
<br />
但是在玩搖滾的時候，並不覺得會因為自己是日本人而感到有極限。決定住在洛杉磯的時候，雖然有想過要是覺得自己的音樂在這裡行不通的話就回日本，但是從來沒有過這樣的感覺。沒有行不通的理由。音樂重要的並不是血統，只要有適當的環境，誰都會有發展的可能性。所以完全不需要覺得因為是日本人所以就行不通。日本人並不需要顯示出過度的自尊，只要普通地當個日本人就好。反過來說，也不需要把自己是日本人當作武器來活動。這應該是因為我是處於音樂這個無國界的世界中，所以才會這麼想吧。音樂是比英語更為通行的世界語言。<br />
<br />
雖然是這麼說，但是為了要在全世界推展音樂活動，英語還是不可欠缺的一環。我現在用英文寫X JAPAN的新歌，VIOLET UK這個音樂計畫的歌曲也完全是英語。但是日本國內的行銷會把「全部是英語真的好嗎？」「歌詞本是不是該附日文歌詞」當作問題。我是認為不需要日文的對譯。真的想要知道意思的人會好好地去學英語，我自己當年也是邊聽西洋歌曲邊拚命地翻譯。既然現在日本的音樂已經有了能出口的機會，業界整體都在著手這方面的事務，對於英語的思考方式恐怕也是很重要的問題。<br />
<br />
<br />
◎好的東西就一定可以賣得出去<br />
<br />
亞洲與歐洲各國已經開設了X JAPAN的官網。最近「ART OF LIFE」這首30分鐘的英語歌曲，在香港官網被選為最受喜愛的歌曲，對我來說是又驚又喜。透過網路可以看到全世界的反應。這幾年洛杉磯也因為日本熱而相當注意日本的音樂，在歐美與亞洲的市場中，可以強烈地感受到日本的娛樂文化掀起了一陣風潮。是否能從這裡一躍而出就看音樂人本身的能力。現在對於日本的音樂人來說是很好的機會。<br />
<br />
接下來想要努力的，是公益活動之類的社會活動。美國的藝能界人士都非常積極地參與社會活動，我則是以成立YOSHIKI基金會，來進行我能夠做的事。像是贊助音樂教育，還有因為我自己父親早逝，所以想要援助單親家庭等等，想要來推動自己親身感受到的問題有關的活動。<br />
<br />
當然在音樂方面也想嘗試新的事情。特別是希望能夠與不同領域的音樂人合作。我本來就是從古典鋼琴開始，然後聽起搖滾，又在家裡聽母親的三味線和父親的爵士鋼琴……，真的是在各式各樣不同類型的音樂中成長。所以我並不執著於某種類型的音樂，而是有著一直都是在做「自己的音樂」的心情。<br />
<br />
只要是能夠打動人心的音樂，無論是什麼類型都好。如果是真正能夠觸動人心的音樂，就算是聽起來很不舒服也是好的。不把悲傷包起來，反而讓自己掉入谷底也好；龐克或噪音之類直接劃過心房的音也好，讓人什麼都感覺不到的音最令人頭痛。還有，我也討厭為了好賣而做的音。我認為應該是要先做出非常好的作品，然後再考慮要怎麼賣，這才是該有的形式。而且，好的作品一定賣得出去。我認為不只是音樂，車子或時裝都是一樣的。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9348265.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9348265.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 03:18:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI出現在澀谷的書店中慶祝自傳突破20萬本  角川總裁保證會出中文版</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI出現在澀谷的書店中慶祝自傳突破20萬本  角川總裁保證會出中文版<br />
<br />
每日新聞　2009年6月17日<br />
http://mainichi.jp/enta/geinou/graph/200906/17/index.html<br />
<br />
「X JAPAN」的團長YOSHIKI於16日為了慶祝描述半生的自傳「YOSHIKI／佳樹」累計銷售量突破20萬本，與作者小松成美以及角川集團董事長兼總裁角川歷彥一起造訪「SHIBUYA TSUTAYA」（東京都澀谷區）。450位歌迷非常熱情地在現場歡迎，YOSHIKI則是回應「只能說自己很幸福。非常感謝大家的支持。」<br />
<br />
YOSHIKI對於登上銷售量冠軍是表示「以前一直不想談自己的事，想到有這麼多人看了書，感覺還蠻複雜的。但是還是非常開心。」在中國宣傳的時候「有遇到拿著書的歌迷」希望能夠出版譯本，角川社長回應「我看了也陪著落淚好幾次。希望能先出中文版，之後再出英文版。」保證會出譯本。而YOSHIKI則是笑著說「那麼下次要來巡迴亞洲的書店嗎？」<br />
<br />
另外，關於在北京奧運主場館的國家體育場（通稱鳥巢）舉行演唱會的事宜，他是說「目前正在具體地討論要做什麼樣的特殊效果。接下來就是日期的問題。」關於2010年5月開幕的上海萬博所提出的邀約，則是說「『X JAPAN』與YOSHIKI個人兩邊都有在談，所以如果要開的話會先在上海開，之後才是鳥巢。」展現出強烈的企圖心。<br />
<br />
YOSHIKI今後將回到自己的根據地LA，開始進行預定今年發售的專輯的錄音工作，還有8月22日，將會在YOSHIKI擔任監製的「ROCK STAR童夢NSX」（本田）參戰的汽車賽車「SUPER GT」第六輪的會場鈴鹿CIRCUIT（三重縣鈴鹿市），舉行「X JAPAN」的影片演唱會。據說會上映1月的香港公演與5月的台灣公演等精華片段。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9255803.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9255803.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 21:38:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>WeROCK VOL.11 SUGIZO訪談節譯</title>
	<description>
		<![CDATA[［本文謝絕轉載］<br />
<br />
WeROCK VOL.11 SUGIZO訪談節譯<br />
<br />
譯註：只挑出了跟X有關的段落譯（光這樣也兩千五百字了），想知道其他SUGIZO個人活動相關內容的，就麻煩自己設法了。<br />
<br />
（前略）<br />
<br />
－　您認為S.K.I.N是您加入X JAPAN的契機嗎？<br />
Ｓ：雖然不知道是不是加入的契機，不過是我在認識YOSHIKI桑之後，久違地重新密切來往的契機。<br />
<br />
－　是指與YOSHIKI桑連絡的方面嗎？<br />
Ｓ：是啊。好幾年沒見面。在hide桑去世之後，就幾乎斷了連絡。因為YOSHIKI桑幾乎都沒有在公開場合出現了。比較是在做製作的工作。說起來我也是往即興演奏與爵士方面的方向發展，同時開始關注環保活動與義工活動……。<br />
<br />
－　那麼，在以支援樂手的身分替X演奏的時候，有去改編X的曲子嗎？<br />
Ｓ：沒有，我沒有改編唷。我希望能夠儘量完整地表現出hide桑以前演奏的內容。為什麼呢？雖然說這個很怪，但我認為我應該要成為靈媒。就是成為那位的媒介。想要用我這個身體來表現他的感覺與呼吸。想要這樣傳遞。想要讓人有這樣的感受。原來YOSHIKI桑的音樂，與其說是搖滾，古典樂的要素更為強烈。樂句非常明確，如果不確實地演奏出來，音樂就會亂掉。完美地組織起來的各部和聲與所有的音符，都達到可以寫成樂譜的程度，如果在這裡任意地加入所謂搖滾的特性，也就是一種順勢且隨性的調調來演奏，音樂之美就會被破壞。只要實際試著演奏就會有很深刻的體認。如果自己沒辦法完美的演奏，就會讓整體的音樂水準下降。所以演奏時是一種古典樂演奏家的感覺。古典樂的演奏者基本上完全不會改變作曲家所寫的音。在完整地表現出樂譜內容之後，才會考慮要如何發揮該位演奏家特質的問題。所以在某方面來說是很沒有彈性，而且水準非常高的世界。X JAPAN的狀況很類似這樣。所以我演奏時幾乎是以一種古典樂演奏者的心情。特別是在演奏舊歌的時候。不過在新歌方面，就有一些讓我能發揮的空間。在這方面，是讓我以我自己的風格來擔任演奏者與表演者。本來X JAPAN的風格與我自己彈吉他的風格就差很多，所以不是我想怎樣就能怎樣的狀況，對於提升自己的演奏技巧方面是非常好的事情。<br />
<br />
－　在新曲的貢獻方面呢？「JADE」的曲是如何完成的呢？<br />
Ｓ：……貢獻？！嗯……基本上就X JAPAN來說，因為作曲幾乎都是YOSHIKI桑，所以要怎樣以加入自己的風格與想法，來增添曲子的風采……就這方面來說，在LUNA SEA的時候也是一樣，就是自己要如何在其他成員寫的曲子中運用吉他或是處理編曲。我基本上也是作曲家，所以在寫自己的樂曲時，又會以完全不同的角度來面對音樂，而以自己的品味來料理自己以外的誰所寫的樂曲，這個動作是很重要的技巧，事實上非常需要才華與品味，也因此做起來很有成就感。<br />
<br />
－　在當支援樂手的時候，與正式加入之後，有什麼不同的心理準備嗎？<br />
Ｓ：實際上沒什麼不同吧。當然會覺得責任感變大了，但是參與的方式從支援到現在都沒什麼改變。<br />
<br />
－　在演奏時，對新的自己有什麼挑戰或發現嗎？<br />
Ｓ：首先想到的是，能不能在X JAPAN中將自己的小提琴表現到極致？仔細想想，一個搖滾樂團同時有一位鋼琴手與一位小提琴手，是在全世界的樂團中都絕無僅有的狀況吧。鼓手彈鋼琴，吉他手拉小提琴，而且各自都是職業級的演奏水準，這實際上是少見的狀況。所以我認為應該要發揮這樣的特點。而且我擅長即興的小提琴演奏，YOSHIKI桑的鋼琴與我的小提琴在即興表演時配合的非常恰到好處呢。<br />
<br />
－　只不過，YOSHIKI桑的鋼琴與小提琴一起演奏的時候，鋼琴好像會變成伴奏？<br />
Ｓ：並不是這樣。YOSHIKI桑事實上也是對於即興非常拿手的人，所以彼此可以感覺到瞬間的靈感。要是我開始演奏旋律，YOSHIKI桑就瞬間轉換成伴奏。而且YOSHIKI桑所寫的旋律，用他的鋼琴伴奏來讓我拉小提琴，也非常地適合。我最熱切期望的就是，在這次5月2~3日的東京巨蛋公演中，X JAPAN可以再度進化，並獲得新的可能性。<br />
<br />
－　在樂音方面，有配合X JAPAN去處理聲音嗎？<br />
<br />
Ｓ：因為我一直習慣用單線圈（single-coil）的吉他，所以找出了以前自己用過的雙線圈（humbucker）吉他，然後改造成X JAPAN式樣。由於我的吉他風格更加偏向新浪潮（new wave）／龐克，所以必須將自己的樂器按照X JAPAN的式樣來改造。很久沒有好好地演奏這種金屬風的吉他旋律，所以彈起來也很開心。以前還只有十幾歲的時候雖然彈了不少，不過要是沒有精通鞭擊金屬（Thrash Metal）的話還是彈不來。如果不熟悉金屬樂的粗獷感，以及刷扣的訣竅，就沒辦法演奏X JAPAN的曲子。這種情形單線圈的吉他就不敷使用了。還有一個就是，如果不把琴頸改造成中型指板（Medium scale）24格的式樣，有些就沒辦法演奏。我最近一直用長型指板22格的琴，所以特徵跟自己的樂器方向性完全不同。不過這也很新奇而且感覺不錯。<br />
<br />
－　SUGIZO認為X JAPAN這個樂團對於音樂方面帶來了些什麼影響呢？<br />
Ｓ：X JAPAN席捲了從70年代後半～80年代的日本搖滾，我認為可說是所謂金屬／重搖滾的最終形態。是最為成功，也進化的最徹底的型態。金屬樂其實是個一決勝負的世界。要比誰彈的更快、要比誰打的更快、要比誰唱的更高，其實就是在比賽這些的世界。而其中最快、最高、而且對社會影響最大的，也就是達到重搖滾／金屬方面能達到的頂點的，不就是X JAPAN嗎？同時又成為接下來所謂V系的起點，所以在這方面，我認為會是在日本的搖滾史上最為重要的樂團之一。<br />
<br />
－　如果回顧在味之素體育場的演唱會（2008年5月的hide MEMORIAL SUMMIT），有什麼感想、小故事，還有與LUNA SEA一起的兩場演出，有什麼感想呢？<br />
Ｓ：那時候是一種哎呀～沒空休息哪……的感覺呢（笑）。不過X JAPAN和LUAN SEA很久沒一起演奏了，所以很開心也很感慨。<br />
<br />
－　有種隔了好幾十年的感覺是吧？<br />
Ｓ：應該是正式出道之後就沒玩過的事吧。LUNA SEA的成員加入X JAPAN曲子的演奏，LUNA SEA與X JAPAN合體演奏LUNA SEA的曲子，我覺得那是非常特別的瞬間。<br />
<br />
－　那麼，在這次的巨蛋演唱會中，最為刻意處理的是什麼呢？<br />
Ｓ：不要太過頭地表現出自己的特色。<br />
<br />
－　有因為考慮到HIDE桑的歌迷們，而感覺很在意的事情嗎？<br />
Ｓ：一開始一直拒絕參加X JAPAN哪。嗯……如果有100位歌迷在的話，這100位的想法一定都不一樣，有一萬人的話這一萬人就會有各自的想法，要去感受所有人的想法，真的是不可能的。不過去找一個所有想法的中間值也很無聊。只不過……雖然對大家很抱歉，不過雖然會確實地去感受各位歌迷的存在，但還是只能用自己覺得好的方式，去做自己能做的事，然後讓大家觀看、感受、判斷是不是能接受……反過來說，我也不是只為了各位歌迷在做音樂，雖然很抱歉。當然，如果大家很開心的話我會很高興，而沒辦法符合各位的期待的話，也只能說抱歉了。所以我只能把我能夠做的事情，我的責任，交待給我的事，認真地以100%來完成。如果自己在這裡偷懶，或表現出傲慢的感覺，那我自己也會覺得很難看，所以我想要以全心全意來單純地做這件事情。如果在此出現了否定的意見我也沒辦法，如果能認同的話那是我的幸運……。<br />
<br />
（後略）		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9389633.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9389633.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 04:25:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［新聞］YOSHIKI宣佈巴黎公演將於10月10日舉行！北京奧運會場・鳥巢也「絕對要開」</title>
	<description>
		<![CDATA[http://mainichi.jp/enta/music/news/20090615mog00m200002000c.html<br />
<br />
每日新聞　2009年6月15日<br />
<br />
13日起造訪中國的搖滾樂團「X JAPAN」團長YOSHIKI，14日於上海市召開的歌迷見面會中，公開宣佈去年延期的法國巴黎公演，將在10月10日舉行。X JAPAN於1月從香港展開了海外巡迴。5月雖然在台灣舉行了演唱會，但是是首次決定亞洲之外的演唱會。<br />
<br />
YOSHIKI於13日視察北京奧運主場地的國家體育場（通稱鳥巢）。看了也設計日本PRADA青山店的瑞士建築設計事務所「Herzog＆de Meuron」所設計出擁有圓滑曲線屋簷的體育場，表示「不只是巨大，也同時有著纖細美感的體育場，與X JAPAN的印象十分匹配。雖然時間未定，可能會是明年，但絕對想在這裡開演唱會。」顯示出他想要舉行鳥巢落成後首場演唱會的願望。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9236069.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9236069.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 02:11:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞]X JAPAN的YOSHIKI　從林佳樹到進軍世界的軌跡</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN的YOSHIKI　從林佳樹到進軍世界的軌跡<br />
http://hochi.yomiuri.co.jp/special/starAgain/news/20090707-OHT1T00121.htm<br />
<br />
　率領搖滾樂團「X JAPAN」的YOSHIKI（年齢非公表）。他製作的融合古典與搖滾的音樂，建立了被稱為「視覺系」的新類型。林佳樹是如何成為YOSHIKI的呢？父親與HIDE謎樣的死。當時的首相也成為歌迷。之後盟友竟然被逮捕。現在打出進軍世界這個目標，並公開談論至今的心路歷程。（久保阿礼、文中敬稱略）<br />
<br />
＝２００９年６月９日刊登＝<br />
<br />
　◆出生－對於父的自殺「無法產生真實感」<br />
<br />
  父親開著Lincoln Continental的車，精通古典音樂與爵士樂，也曾擔任舞者。<br />
<br />
　千葉縣館山市。林佳樹是在經營和服店的富裕家庭中長大。但是不但有小兒氣喘，還有嚴重的過敏，又因為兩次交通意外的後遺症，本來甚至沒辦法隨心所欲地在戶外奔跑。<br />
<br />
　相對來說，從幼稚園起就認識的出山利三（TOSHI）不但運動神經很好，身體也很健康。佳樹很羨慕朋友能這樣，不過父親為了滿足身體欠佳的兒子對於知識的好奇心，毫不吝惜地買書和唱片給他。<br />
<br />
　小學2年級的時候，佳樹在病床上很喜歡閱讀爸爸給的偉人傳記，特別是很年輕就重聽，卻仍寫出無數名曲的貝多芬。讓他更喜歡從4歲開始學的古典鋼琴。<br />
<br />
　有時會把父親的唱片當飛盤亂丟，大部分幾乎都這樣壞掉了。<br />
<br />
　「不管我做什麼事情，他都不會生氣。就算是把父親的唱片丟壞了好幾百張，他也完全不生氣。讓我以前差點以為弄壞東西並不是不好的事情呢。」<br />
<br />
　那是小學5年級、10歲的夏天。溫柔的父親自殺了。不知道是為了什麼。<br />
<br />
「不知為何無法對他的死亡產生真實感」<br />
<br />
　在之後還有一個人去世時，也一樣地無法產生真實感。<br />
<br />
　◆離別－９８年５月「如同母親般」的好朋友竟然…<br />
<br />
  從林佳樹到YOSHIKI。在1989年出道之後，X JAPAN在CD銷售量與觀眾人數方面都建立起無數的新紀錄，並確立了「視覺系」這個新類型。熱烈的歌迷們支持著YOSHIKI前進。曾與團員約好要「進軍世界」。<br />
<br />
　但是，在1997年12月31日的東京巨蛋演唱會、紅白歌合戰之後正式解散。原因是與多次參加諮商團體的TOSHI之間產生了摩擦。<br />
<br />
　與一起長大的朋友訣別時，支持著YOSHIKI的人，就是HIDE。<br />
<br />
　「HIDE扮演的角色像我的母親一般。感覺上總是在照顧往前衝的我。他總是說『希望你能照你喜歡的方式做。因為我一定會盡全力幫忙』」<br />
<br />
　但是1998年5月2日，HIDE忽然去世。有人說是意外，也有人說是自殺。真相不明。在洛杉磯得知死訊，回國在HIDE的遺體面前，也還是無法接受這個事實。<br />
<br />
　「我覺得我們現在仍一起朝向夢想奔跑。在父親與HIDE與歌迷們的支持下，可以感受到正面的壓力。而且不會感到自己的極限。我希望能衝到死亡到來的最後那一瞬。」<br />
<br />
　手機中至今仍留著HIDE的號碼。<br />
<br />
　◆復活－「現在也一起朝向夢想奔跑」<br />
<br />
  樂團的解散，然後是HIDE的死…。這些接連發生在自己眼前的事情，讓YOSHIKI完全動彈不得。<br />
<br />
　「我在HIDE去世的時候，曾經丟掉過我的人生。想要（以作曲家的身分）做幕後工作，有一陣子甚至再也不想站在舞台上。」<br />
<br />
　但是YOSHIKI又重新站在聚光燈的焦點下。，1999年11月12日，慶祝天皇陛下即位10年的國民祭典。他接受了邀約，在皇居前廣場約一萬五千人的面前演奏祝賀曲「Anniversary」。<br />
<br />
　「從Ｘ解散起度過2年左右的空白之後、首次站在舞台上。要說這是『復活的契機』絕對不誇張。真的很感謝來邀請我做這件事，如果還有這樣的機會，我也會覺得很光榮。」<br />
<br />
　在這樣的掙扎中，讓YOSHIKI開始加速進行音樂活動。被這樣的熱忱打動的其中一人，就是當時受到國民壓倒性支持的首相、小泉純一郎。公開表示自己是「X的歌迷」，也出席過影片演唱會。首相本人演出的自民黨廣告用了「Forever Love」當背景音樂，還有與HIDE同樣是神奈川縣横須賀出身的淵源。<br />
<br />
　「他在HIDE去世之後，直接對我說『我喜歡X的歌』、也曾在雜誌上對談…讓我很開心。我一直認為，以最單純的心情寫出歌曲之後，不管是什麼時候，音樂這種東西一定可以跨越國境與世代。如果年長的人或年輕一代都願意聽我的歌，我會很開心的。」<br />
<br />
　小泉前首相並沒有參與下一期的衆議院選舉，而是離開了政界。<br />
<br />
　「希望（參選的次子進次郎）能加油，也希望小泉先生能再來看演唱會」<br />
<br />
　◆結婚－比較希望小孩不要學鼓去學鋼琴<br />
<br />
  最近開始想要結婚。也想要小孩。<br />
<br />
　「因為平常的生活很熱鬧，所以希望對象是沉穩的人。最近也開始想要小孩。不過在這之前不先找對象也不行。這大概是人類的本能吧。要是生了的話想要他學鋼琴。鼓的話…因為把身體搞壞很糟糕，所以不太推薦」<br />
<br />
　什麼事情都是全力衝刺。也許是因為這樣，所以很難放鬆。<br />
<br />
　「有時會喝酒，香檳之類會喝掉好幾十瓶。然後第二天完全動彈不得。現在最開心的瞬間是與歌迷合為一體的時候，那是演唱會結束時的滿足感。最近逐漸對車子或酒失去興趣。有車隊要顧的人，這樣講恐怕有點不妙。與開法拉利飆幾百公里比起來，還是與各位歌迷合為一體演奏的時候比較刺激。現在光忙X JAPAN就幾乎忙不完了。不過有時會想，只這樣真的好嗎？也許99%是音樂，但是1%是戀愛吧？」<br />
<br />
　◆再與小室哲哉合作「不是不可能」<br />
<br />
  與小室哲哉認識是1989年左右。2人有許多很有共鳴的點，所以之後也持續往來，並加入過小室的「globe」。<br />
<br />
　2008年11月4日。小室由於販售著作権時，有詐欺5億円款項的嫌疑而被逮捕。<br />
<br />
　「我是在LA知道這件事的。一開始完全無法相信。沒辦法講什麼。心情很複雜也很難過。」<br />
<br />
　對於重新開始音樂活動的朋友有什麼想法嗎？<br />
<br />
　「如果我能幫忙的話當然會幫。有時候也會打電話聊天。今年也有跟他說『要打起精神來唷』。以後合作的可能性？當然不會完全沒有。同樣是待在音樂業界。雖然還沒有任何具體的計畫，不過希望他能加油。」<br />
<br />
　◆小松成美著書「YOSHIKI／佳樹」在採訪時落涙<br />
<br />
  「YOSHIKI／佳樹」（角川書店）的作者、作家小松成美女士（47）首次與YOSHIKI會面是1999年1月。為了進行雜誌的刊頭訪談企劃案，從半夜12點開始採訪，訪問結束時已經凌晨4點了。而之後為了採訪<br />
足球選手中田英壽，直接出發到義大利去。「如果晚一天就沒辦法採訪了。」<br />
<br />
　之後被YOSHIKI指名繼續採訪。超過一百小時的訪談，經過十年的歲月才成為書籍。父親的自殺、HIDE的死…、直接面對這些事實，也曾經因為落淚而使得採訪中斷。<br />
<br />
　小松女士在寫作時要是遭遇瓶頸，也會去HIDE那裡掃墓。「雖然沒辦法與HIDE會面，但是想要表現尊敬與感謝的心情。這也成為支持我的力量」<br />
<br />
　◆YOSHIKI　（本名・林佳樹）。出生年月日、年齡都未公開。千葉縣出生。縣立安房高中畢。1982年組成Ｘ（之後的X JAPAN）樂團。是以誇張的化妝與髪型在舞台上表演的「視覺系」的始祖。雖然獲得歌迷非常熱烈的支持，但因為與TOSHI之間發生的問題，在1997年解散。之後仍持續個人活動，於1999年慶祝天皇陛下即位10年的國民祭典中演奏鋼琴。2005年擔任愛知萬博官方形象曲的製作，也擔任指揮。2007年重組樂團。2009年5月2日起展開世界巡迴演出。（2009年7月7日12時03分  報知體育報）<br />
<br />
----<br />
感覺上訪談的部份應該是在喜來登進行的....包括小松女士在內		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9419177.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9419177.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 21:06:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN計畫在上海萬博舉行開幕演唱會</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN計畫在上海萬博舉行開幕演唱會<br />
<br />
產經體育報 2009.6.1<br />
 http://www.sanspo.com/geino/news/090601/gnj0906010505006-n1.htm<br />
<br />
【台北５月３１日＝納村悅子】極受歡迎的搖滾樂團X JAPAN預定要在明年５月<br />
中國上海舉行的萬國博覽會舉行開幕演唱會。團長YOSHIKI在留宿的台北市內的<br />
旅館告知產經體育報此事。<br />
<br />
討論到關於今後的海外公演，YOSHIKI笑著表示「上海的事務局向我們提出了邀<br />
請。是非常難得的事情。」<br />
<br />
雖然演唱會場地還在討論中，但是上海萬博是萬博史上最多、約有230個國家、<br />
地區與國際組織參加。入場者人數也估計會超過以往最大的大阪萬博（1970年=<br />
6400萬人），將有七千萬人以上入場，是達成稱霸世界這個目標的極佳機會。<br />
<br />
另外，去年開始著手、預定在北京奧運主場館的公演，也已經逐步在進行，只<br />
等著簽最後的合約。“鳥巢＂可以容納八萬名觀眾，如果實現的話，是該場地<br />
世界首次的音樂演出。<br />
<br />
而且，YOSHIKI提到「之前都是跟各國的歌迷見面並發表演唱會的訊息。不過還<br />
是想要自己用眼睛確認會場的狀態。」13日到北京、14日到上海，招待當地歌迷<br />
舉行公開記者會，發表詳細的演唱會內容。<br />
<br />
現在正在世界巡迴，「６月中應該可以確定法國與美國公演，泰國與韓國也正在<br />
討論中。（吉他手）SUGIZO加入讓Ｘ更確實地增加了戰力。接下來將振翅向世<br />
界各國飛去」充滿力量地發出X JAPAN邁向世界的誓言。<br />
<br />
 圖:http://www.sanspo.com/geino/photos/090601/gnj0906010505006-p1.htm<br />
    http://www.sanspo.com/geino/photos/090601/gnj0906010505006-p2.htm<br />
    http://www.sanspo.com/geino/photos/090601/gnj0906010505006-p3.htm<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/9186791.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/9186791.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 21:44:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN&quot;6人&quot;首次的海外公演</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN"6人"首次的海外公演<br />
<br />
產經體育報 2009.05.17<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/090517/gnj0905170503005-n1.htm<br />
<br />
本日16日搖滾樂團X JAPAN的團長YOSHIKI，正等待著X JAPAN的世界巡迴，30日預定要在台灣・台北縣板橋體育場公演。這場公演是上個月30日宣佈吉他手SUGIZO正式加入成為＂6人組＂之後的首次海外公演。雖然擔憂新型流感會對公演產生影響，但是17日已經開始排練。YOSHIKI表示「當然會去（演出）。很期待這次的公演」，顯然可以期待X JAPAN更進一步的＂攻擊＂。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/8967503.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/8967503.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 17 May 2009 21:44:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN制作營運管理委員會否認HEATH退團</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN制作營運管理委員會否認HEATH退團<br />
<br />
產經體育報 2009.4.21<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/090421/gnj0904210505010-n1.htm<br />
<br />
關於部分媒體報導搖滾樂團X JAPAN的BASS手HEATH已經退團的事情，樂團的製作營運管理委員會是對產經體育報的記者表示，「雖然本人曾經提出說要退團，但是我們並沒有同意任何事。」否認了這件事。<br />
<br />
3月時HEATH與其個人經紀事務所之間的問題浮上檯面，也令人擔心5月2、3日的東京巨蛋公演是否會受到影響，但是該委員會是提到「巨蛋公演會照原訂計畫舉行，團長YOSHIKI沒有要讓他辭職的意思，也沒有<br />
打算要找人代替他。」<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/8767309.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/8767309.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 05:01:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN BASS手退團  公演出現危機</title>
	<description>
		<![CDATA[再度聲明在先<br />
翻這篇新聞不表示我相信新聞內容全都是事實<br />
請大家維持冷靜  靜待後續發展<br />
<br />
---<br />
<br />
X JAPAN BASS手退團  公演出現危機<br />
<br />
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2009/04/20/01.html<br />
<br />
日刊體育報 4月20日<br />
<br />
19日本報得知搖滾樂團「X JAPAN」的BASS手HEATH（年齡未公開）退團的消息。由於與所屬經紀事務所在契約上出現的問題無法解決，所以本人向樂團經營側方面表示這樣的態度。東京巨蛋公演（下月2、3日）共計10萬張的門票，18日才剛銷售一空，時間已經沒剩幾天，已經陷入了到底能不能公演的絕境。<br />
<br />
已經朝向了最糟的劇本發展。相關人士證實了「HEATH向X JAPAN製作營運管理委員會連絡說要退團。」因為團員四人分別是屬於不同的事務所，該委員會的立場是管理與經營樂團活動。HEATH與其事務所之間的問題不但沒有解決反而惡化，相關人士是表示「他似乎沒辦法在個人有狀況的情形下繼續進行樂團活動」代為說明HEATH內心的想法。<br />
<br />
這個問題是在三月中浮上檯面，立刻讓韓國公演（同月21、22日）的演出與東京巨蛋公演的門票延期發售。該委員會雖然收下了HEATH退團的通告，但還是在18日發售東京巨蛋公演的門票。<br />
<br />
總計十萬張的門票當天就全部售罄。去年巴黎、台北、美國紐約的公演已經延期，為了不要重演韓國公演在販賣門票之後的＂跳票＂事件，近日中也會選出能代打的BASS手。但是距離正式演出只剩下不到兩星期，現在一次都還沒有排練過，要找代打也應該會措手不及。<br />
<br />
X JAPAN解散了11年，正式在去年3月重組。1998年去世的吉他手HIDE，是以影像的形式＂參加＂，將「5人的X JAPAN」當作大家的共識，在1月初成功地舉行了首次的海外公演（香港）。特別是原始成員兼團長的YOSHIKI（年齡不公開）。相關人士表示「他十分震驚。就算情況是這樣也拚命想慰留。」「不能否定巨蛋公演可能會延期，以及樂團解散的可能性。」<br />
<br />
YOSHIKI目前人在居留地美國洛杉磯，應該本星期會回國再度與HEATH商量相關事宜。<br />
<br />
---<br />
追加消息：<br />
<br />
日本晨間節目的主持人有打電話去跟委員會的人了解狀況，那邊是表示東京巨蛋的BASS還沒確定讓誰彈是事實，不過還不知道HEATH是不是真的退團。這次又發生問題讓YOSHIKI的心情非常不好。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/8760495.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/8760495.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 06:03:59 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>