<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>X JAPAN translation note</title>
<link>http://blog.roodo.com/yxl/</link>
<description>這裡是yxl與其友人歷年所翻譯的X JAPAN相關內容總整理，請勿任意轉載，轉載原則請參考「轉載聯絡處」的說明，謝謝。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/yxl/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI：「衷心感謝金球獎為我開啟了好萊塢正中央的大門」</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000076239<br />
<br />
BARKS 2012-01-16<br />
<br />
2012年1月15日，美國加州當地時間的下午5點，位於比佛利山莊的比佛利希爾頓大飯店，舉行了第69屆金球獎頒獎典禮。就如之前的報導所述，YOSHIKI為金球獎作曲、製作的正式主題曲，終於在頒獎典禮開始時隨著主持人瑞吉．葛懷斯（Ricky Gervais）登台，一起在現場正式公開。<br />
<br />
金球獎的頒獎典禮是由美國NBC電視台進行網路與電視轉播，從典禮一開始，YOSHIKI所譜寫的主題曲，就莊嚴地響徹了會場，表現出金球獎的權威、格調、與歷史並存的未來榮光。<br />
<br />
「衷心感謝金球獎為我開啟了好萊塢正中央的大門。會場中響起自己作曲的主題曲之際，真是讓我感慨萬千。」－－YOSHIKI<br />
<br />
從頒獎典禮開場到閉幕，在各式各樣的情境中，這首主題曲播放了不下數十次，儼然已經成為金球獎不可或缺的代表性作品。在頒獎典禮結束的報幕時，以「international music artist YOSHIKI」介紹為金球獎撰寫主題曲的作曲家YOSHIKI，讓YOSHIKI的才華與大名再度響徹了好萊塢。<br />
<br />
YOSHIKI在這次的頒獎典禮中與珍妮佛．羅培茲（Jennifer Lopez）、安東尼奧．班德拉斯（Antonio Banderas）等人同桌，並與原本就相識的摩根．佛里曼（Morgan Freeman）打招呼，看起來十分投入這次的盛會。2012年的金球獎頒獎典禮，會在全世界190國家播放。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/18781912.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/18781912.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 23:38:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI為金球獎譜寫主題曲</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI為金球獎譜寫主題曲<br />
<br />
產經體育報  2012.1.6 05:06<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/120106/gnj1201060506015-n1.htm<br />
<br />
本月5日，好萊塢外國記者協會公布了日本知名搖滾樂團X JAPAN的團長YOSHIKI，為美國以奧斯卡金像獎前哨戰聞名的金球獎譜寫主題曲的消息。美國影視界的頒獎主題曲由日籍創作者擔綱，可說是非常罕見的特例，而YOSHIKI也十分感激地表示「這是人生最重要的工作之一」。樂曲將在當地時間15日於洛杉磯舉行的頒獎典禮中首次演出，揭開神秘的面紗。<br />
<br />
這可說是日本人在娛樂業的根據地獲得了極大的勳章。YOSHIKI在產經體育報採訪時，十分感慨地表示「如此知名的獎項竟然找上了不是美國人的我來擔綱，真的是非常地感謝。」<br />
<br />
關於樂曲方面，「由於頒獎典禮是以晚宴的形式進行，所以必須具備嚴謹的旋律與豪華氣氛等雙方面的要素。我是藉由與各式各樣的人討論來想像應是甚麼樣的音樂。大致上是交響樂團與鋼琴加上吉他、貝斯、鼓的圓舞曲般的感覺，接下來會思考曲名。」<br />
<br />
根據相關人士表示，YOSHIKI去年與美國漫畫界的巨匠史坦．利（89歲）一同參加金球獎的活動，與主辦者方面深入來往，成為此次活動的契機。而同年11月上旬，負責評審金球獎的好萊塢外籍記者協會提出了邀約：「由於這是一個國際性、頒給在創作領域極具成就的人們的獎項，所以希望由國際性的偉大音樂家來作曲。」<br />
<br />
YOSHIKI曾為天皇陛下即位十年紀念慶典（1999年）的祝賀曲與愛知萬博（2002年）的活動形象曲進行作曲工作。另一方面也以洛杉磯為根據地，為許多電影配樂擔任製作的工作，由於X JAPAN舉行世界巡迴，具有世界性的知名度，並深受世界各地的歌迷支持，所以才有這次的邀約。<br />
<br />
YOSHIKI立即接下了這個工作。11月底開始處理製作工作，年底並在日本與交響樂團和鋼琴一起錄音。今年初又回到洛杉磯，目前已經進入最後階段。頒獎典禮當天將會在開幕時與頒獎典禮中播放，為頒獎典禮華麗地增色。<br />
<br />
這次的頒獎典禮除了YOSHIKI以外，知名的好萊塢影星布萊德．彼特（48）與李奧納多．狄卡皮歐（37）等人都會出席。屆時將會在全世界超過160個國家進行實況轉播。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/18677169.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/18677169.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 15:19:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[YM] Yoshiki Message 2011.11.20</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
11/20<br />
[ 2011-11-20 ]<br />
<br />
給各位歌迷<br />
<br />
好久不見。很久沒有寫MESSAGE抱歉呢。<br />
結束WORLD TOUR 2011之後，終於覺得自己比較輕鬆點了。<br />
雖然身體已經是接近快壞掉的狀態(笑)。<br />
<br />
昨天一整天都待在醫院，醫生是說如果可以的話最好住院檢查頸子的骨頭等，但因為還有工作還沒做完，所以這次就先回家了。<br />
不過取而代之的是拿了一堆鎮靜劑和止痛藥。<br />
這樣講好像有點不太好，但有種好像一半變成麥可傑克森的狀態。<br />
但是還是想要讓身體復活，繼續開演唱會。<br />
以現在的狀況來看，不知道之後還能開多少次。<br />
能開的次數可能已經不多了，但在這個身體用壞之前還是想努力一下。<br />
<br />
都已經走到這裡了，覺得有種不只是自己的想法，而是背負著不知是什麼的使命感活著的感覺。<br />
但是，因為這樣做了，才能再跟各位歌迷共享非常棒的時間……讓我覺得，無論是變成怎樣都無所謂了。<br />
不過，就算是這麼說，除了開演唱會和錄音以外的時間，都還是很注意健康。<br />
<br />
是的，今天是自己的生日。<br />
“YOSHIKI竟然可以活到今天……”，也許大家也都有這樣的念頭，不過我真的覺得那是因為有大家的緣故。<br />
<br />
雖然這麼有勇無謀地活著……一定是因為還有什麼不得不做的事情。<br />
<br />
這次的世界巡迴在各方面來說真的是很辛苦。<br />
雖然也去喝了不少次酒，但也有時會用頭去撞死巷的障壁，也有不甘願到淚流不止完全無法睡著的日子。<br />
<br />
但是站在舞台上，看到各位歌迷們的臉，一直都讓所有的痛苦與悲傷都變成了能量。<br />
<br />
就像得著水的魚般……自己也覺得只能活在這裡了。<br />
而且無論是多難受，也能夠微笑。<br />
真的很感謝大家。<br />
能這樣環遊世界，讓X JAPAN的音樂向全世界繼續流傳，也是因為現在正在閱讀這篇MESSAGE的各位歌迷支持我們的緣故。<br />
明年也得為了能這樣迎接生日而好好努力。<br />
<br />
8月在日本參加音樂節時，想到災民們的事情，而自然說出的話……＂無論發生甚麼事都不能輸＂，我想要將這句話，這樣的心情，刻在自己的心中，在未來的一年中加油。<br />
<br />
目前這個時點，雖然已經接受了好幾個大計劃的委託，但是包括X JAPAN、VIOLET UK的專輯製作在內，還是會聽著自己身體的叫喊，與心臟的跳動一起走向未來的道路。連HIDE與TAIJI的份也……無論是疼痛與辛苦，將一切都扛起來……不要忘記感謝的心情，來繼續破壞障壁!<br />
<br />
今年再過不久就結束了，對於大家而言，到底是甚麼樣的一年呢……之前的訪談也有提到，雖然說也許也不是一切都是這樣＂過去能隨著未來而改變＂，就這麼想，一起努力吧。<br />
為了一直都這樣支持著我的各位……我會繼續努力，為了能報答大家而創造出最好的音樂。<br />
<br />
各位，真的很謝謝你們!!<br />
感謝。<br />
<br />
<br />
LOVE<br />
YOSHIKI<br />
<br />
―YOSHIKI―<br />
X JAPAN 團長、負責Drums、Piano、Cosplayer<br />
誕生日:X月X日生 (但是今天是11月20日)<br />
年齡:X歳(但是跟ToshI是同年)<br />
血液型:X型<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/18067153.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/18067153.html</guid>
	<category>Yoshiki Message</category>
	<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 14:02:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[BARKS] 透過X JAPAN所得見的音樂產業指南針</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
透過X JAPAN所得見的音樂產業指南針<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000074994<br />
<br />
2010年，X JAPAN從洛杉磯開始，巡遍了奧克蘭・西雅圖・溫哥華・芝加哥・多倫多・紐約等北美各地，2011年則是在倫敦・巴黎・烏特列支・柏林・大阪・東京・聖地牙哥・聖保羅・布宜諾斯艾利斯・利馬・墨西哥城・首爾・上海・香港・台北・曼谷…等歐洲／南美／東南亞各地，舉行了演唱會。雖然是不同的國家、不同的人種，但是X JAPAN的音樂真髓，都迴盪在觀眾心中，無庸置疑地產生了極大的共鳴，就像我們至今為止報導的那樣。<br />
<br />
2011年11月10日，也就是結束世界巡迴最後一場曼谷演出的2天後，我們約到了返回日本的YOSHIKI。雖然YOSHIKI在演唱會後也接受了許多當地電視台的採訪，並與歌迷見面，正陷入極端的睡眠不足狀態，但他卻仍滿面笑容地開始說話。<br />
<br />
──這個“進軍世界”的夢想終於實現了呢。<br />
<br />
YOSHIKI：我也是這麼覺得。心中充滿了感謝。我覺得自己真的是很好運的人呢。當然也做了很多的努力…，因為我以前一直覺得，X JAPAN已經在＜THE LAST LIVE～最後一夜～＞的時候結束，而且立刻失去了HIDE，所以當時認為120％不可能復活。<br />
<br />
──而且當時YOSHIKI您的心態已經不是玩團的樂手，而打算變成製作人了。<br />
<br />
YOSHIKI：是啊。雖然有在做Violet UK，但是當時是認為自己不可能再以搖滾樂團的身分站在舞臺上了。<br />
<br />
──但現實卻寫下了完全出人意表的情節。<br />
<br />
YOSHIKI：因為能再與TOSHI開始對話，所以雖然HIDE不在了，還是談起了要再來開一次演唱會的事。X JAPAN雖然在1997年開了最後一場演唱會，但實際上，並沒有真的下定決心要結束。因為那時過於憤怒和悲傷。之後是在「漂亮的畫上句點，讓這個團有始有終」的心情之中，迎接2008年東京巨蛋3Days。<br />
<br />
──當時X JAPAN的確成功地復活了，所以就打開了邁向下一步的起點了是吧。<br />
<br />
YOSHIKI：抓住了那個感覺之後，在腦海中閃過多開幾場也不錯的念頭，於是就展開了世界巡迴。<br />
<br />
在這一瞬間，他看見了以前想做卻無法達成的世界巡迴的藍圖。從解散前X JAPAN就一直對世界撂話，那時的的關鍵字，就是進軍世界，這也是YOSHIKI與HIDE所說的夢想。…但是，現實是很殘酷的。X JAPAN雖然於1992年與美國的時代華納簽了約，但實際的活動遭遇了極大的困難。就算在日本多有名，但是在歐美的文化中完全沒有能接納日本搖滾樂團的管道。由日本誕生的文化、X JAPAN發展出的美學，要拓展到全世界，還需要更多的時間。<br />
<br />
那之後又經過了10年…其實已經過了幾乎20年的歲月，COOL JAPAN開始影響全世界的文化。從X JAPAN誕生的Japanese V-Rock，開始拓展到全世界，震撼了古往今來東方西洋的搖滾聽眾的心弦。對於那創始者X JAPAN的渴望，是以世界級的規模，安靜而深遠地滲透開來。就如字面所示，時代終於追上了X JAPAN。這件事竟然需要18年的歲月才達成。<br />
<br />
近年來，日本的年輕視覺系樂團開始進軍海外，讓日本的搖滾傳播開來，YOSHIKI對於這件事，是以微笑表示「得先向年輕人道謝才行」。YOSHIKI是認為，全世界的聽眾是因為想要追溯視覺系的起源而找到了X JAPAN。而網路快速的發展也與這件事有極為密切的關係。<br />
<br />
──是啊，網路出現的影響也很大呢。<br />
<br />
YOSHIKI：的確很大。我們沒有活動的期間X JAPAN卻逐漸流傳開來。對於我自己來說，就像是在做夢一般。雖然已經在美國住了15年以上，但前面的10年左右還可以隨便在街上散步。但不知從何時起，在路上也會被老外要簽名或要拍照。一開始我還不知道這是怎麼回事。是誤以為我是哪個名人嗎？（笑）。<br />
<br />
──沒這麼呆吧。<br />
<br />
YOSHIKI：被叫「YOSHIKI！」，開始用MySpace之後，發現有很多人從海外點閱，本來以為是亞洲的，結果發現竟然是歐洲。最近透過Twitter知道點閱的範圍也擴大到俄國、中近東、印尼與西班牙等，遍及世界各國。更是讓我覺得，我從以前就深信的「音樂絕對能超越國境或年齡等一切」這件事，猶如夢一般地在現實中發生了。<br />
<br />
能受惠於這樣的環境，雖然YOSHIKI謙虛地笑著說「那是運氣很好」，但這樣的環境並不是只要有運氣就得得到的。貫徹自己的信念，把無敵唸成EXTASY，把有勇無謀唸成YOSHIKI，他為自己鋪設了這樣的荊棘之路，在逆境中孤軍奮戰了20年而毫不懈怠，YOSHIKI的努力，我也是見證人之一。<br />
<br />
對於目前的立場，YOSHIKI自己是這麼說的：「各種錯綜複雜的因素讓我站在這裡。例如玩各種樂團的人們，以及這個社會賦予的使命之類」。YOSHIKI自己開拓的道路，就是活出“YOHSIKI”這個藝術家的人生，並完成賦予他的使命。可能也是一種以全心全力來完成所謂“YOSHIKI”這個巨大的存在的感覺。這是要去活出自己所營造的“YOSHIKI”這個角色，也有以俯瞰的角度製作“YOSHIKI”的感覺，也同時是自己站在舞台上、“自己就是YOSHIKI”的情況。<br />
<br />
自己站在各種不同的立場，背負著許多不同的責任，同時在搖滾的領域中不斷作戰，總有會讓自己感到混亂，甚至失去焦點，不知到底該以什麼為準則的時候。所以YOSHIKI認為，回歸原點是非常重要的。<br />
<br />
──世界巡迴都是些沒碰過的事情吧？<br />
<br />
YOSHIKI：有些地方的後台休息室甚至只有一個燈泡（笑），光線太暗，很難找東西。但就算是這樣，無論如何能開演唱會就很幸福的感覺還是比較強烈。如果是像解散前那種只有在東京巨蛋開演唱會的精神狀態，我想是完全開不了的。在主流市場出道之後，樂團逐漸發展的過程中，變得越來越嬌貴，結果逐漸感覺不到「我們是有多幸福」這件事。<br />
<br />
──會強行在遭遇水患的泰國舉行公演，也是為了歌迷們嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：泰國公演能不能舉行，也是到很晚才確定。最後決定要開，是在香港公演結束之後…。因為能開還是不能開的狀態每天都在變化。一開始是器材能不能從機場運到會場的問題，就算是可以，還有歌迷們有沒有適當的交通方式的問題…。<br />
<br />
──會遇上史上首見的天災，可說是比小說更為離奇的狀況呢…。要說這也很X JAPAN嗎…。<br />
<br />
YOSHIKI：大概是命運吧。也收到歌迷們許許多多「無論如何希望你們來」「就是因為這樣所以希望你們現在來」以及「我家淹水了，這次沒辦法延期嗎」等各種不同意見的郵件，不知道到底該怎麼辦。<br />
<br />
──很神奇的是，因為我們這些日本人經歷過東日本大震災，所以更能體會他們的想法。<br />
<br />
YOSHIKI：是啊，去智利的時候也是一樣。智利的大家開始大合唱的時候，有種「我們也撐過去了，加油！」的連帶感。也有許多人寫了訊息與twitter來，我自己也有回應。<br />
<br />
雖然是這麼說，世界還是很大的。透過世界巡迴，親身體會了不同的文化、不同的人、不同的國民性，有讓X JAPAN受到了新的刺激嗎。<br />
<br />
YOSHIKI：在某種程度上來說是預料之中。不過比自己預料的幅度還更大吧。洛杉磯聚集了各式各樣的人，有跟亞洲人、歐洲人等各地來的人接觸，所以我想我在某個程度來說大體上知道其中的差異。但是洛杉磯以美國來說也是最嚴格的。因為是娛樂事業的中心，一開始那邊的人還是都以苛刻的目光來審視。<br />
<br />
──那是一種審核的眼光吧。<br />
<br />
YOSHIKI：因為X JAPAN有很多熱情的歌迷，所以有一半是從一開始就很瘋的人，另外一半包括業界的人在內，與其說是來享受音樂的，不如說是「來看看這些人是怎樣的人」，有種來觀察的感覺。但是隨著演唱會的進行，身體也漸漸開始動起來。美國人果然是打開開關後就HIGH到一發不可收拾（笑）。這非常令人開心。北美巡迴雖然是從洛杉磯開始，隨著巡迴的進行，也從媒體開始傳出消息，所以到紐約的時候有種從一開始就爆炸的感覺。<br />
<br />
──紐約客是從一開始就火力全開嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：是的，非常厲害。以我們自己而言，紐約也成為了傳說中的演唱會之一。歐洲也是一樣。因為從一開始就知道北美巡迴的狀態，所以雖然歌迷從一開始就很熱烈，但業界人士還是不一樣。「我們是搖滾的本家」「這裡是歐洲的倫敦」，可以感受到這種帶有自尊的視線與氣氛。雖然說從後半開始也整個大爆炸開來（笑）。<br />
<br />
──這樣的情形從報導的照片也看得出來。<br />
<br />
YOSHIKI：還有，因為巴黎公演已經取消過好幾次，所以大家都不相信X JAPAN真的會來（笑）。<br />
<br />
──啊哈哈（笑）狼來了狼來了？　啊，不該笑是吧。<br />
<br />
YOSHIKI：不過真的是這樣。我講了很多次「要去」他們也不相信。所以進入會場的那一瞬間，X的呼聲嘩地傳遍會場，讓我覺得「哇～他們是這麼迫切地在等我們啊」，從一開始就落淚了。還有，荷蘭是試探性質地在到柏林前的空檔開演唱會，因為場地很小，所以馬上就SOLD OUT，當地主辦也想要換到更大的場地。我沒想到荷蘭竟然有這麼多歌迷，非常意外。<br />
<br />
──很開心吧。<br />
<br />
YOSHIKI：然後，在柏林…該怎麼說呢，有種陰暗的歌德的氣氛…讓X JAPAN擁有的歌德的特質帶出來的感覺。就這點來說，是跟我們最合的地方，所謂的視覺系不是跟歌德搖滾還蠻接近的嗎。<br />
<br />
──是啊。SUGIZO也擁有強烈的歌德要素。<br />
<br />
YOSHIKI：的確是，所以非常合吧。這種感覺強烈到甚至讓我覺得應該把X JAPAN的根據地移到這裡。因為歐洲巡迴是跟團員一起坐巴士巡，所以在車上也常常在跟其他團員聊天，增進彼此之間的了解，真的很不錯。雖然之後又回到日本，其後的SUMMER SONIC對於我來說也是很好的經驗。<br />
<br />
──是很棒的演唱會呢。<br />
<br />
YOSHIKI：說到參加SUMMER SONIC與a-nation這種不同類型的活動，其實從一開始就覺得SUMMER SONIC真的是完全不同性質的場合。我想BARKS之前的報導也有提到這一點，說真的SUMMER SONIC比北美・歐洲巡迴的感覺離自己主場更遠。<br />
<br />
──的確是這麼覺得。<br />
<br />
YOSHIKI：是啊，雖然是自己的祖國日本…。但就算是如此，也不特別緊張，就跟團員講好，按照至今為止的進程，讓大家看X JAPAN的本來面貌。<br />
<br />
──也沒有迎合觀眾的必要。<br />
<br />
YOSHIKI：我自己意識到的，還是在地震發生之後，希望大家能真的打起精神來的心情。只不過由於X JAPAN其實經常在心中帶有攻撃性，所以演出時，就算是在溫和的氣氛之中，也想要逐漸展開具有攻擊性的表演，不是讓人像同學會般追憶過往的美好年代，而是穿插了新歌與舊歌，想要在內容上積極地繼續進化。<br />
<br />
──想要進化的意識，從歌單的結構上就可以看得出來。當第1首歌是安排「JADE」的時候。<br />
<br />
YOSHIKI：我是想完全打破重組之後的樂團很常見的舊歌很HIGH但新歌卻不HIGH的狀況…。<br />
<br />
──這是團玩的越久越難克服的問題呢。<br />
<br />
YOSHIKI：就是這樣，的確很難。我們是非常著力於「JADE」以及還沒發售的「BORN TO BE FREE」上。還是得打垮「紅」與「Rusty Nail」之類的不是嗎。必須超越自己所創造出的東西。不想輸給以前的X…我是認為，現在的X JAPAN必須以這些作品來獲勝，而在SUMMER SONIC結束之後，又讓我更有自信了。<br />
<br />
──在海洋舞台（千葉海洋球場）也看得見觀眾的臉嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：看得見啊。「JADE」的一開始，還是跟歐洲的感覺一樣。北美的洛杉磯也是一樣。一開始是稍微有點再看情形的感覺…。但是從「Rusty Nail」左右開始就一口氣爆炸開來，之後我們自己也越來越HIGH，到「X」時終於完全發揮出本色。這樣的感覺非常強烈。<br />
<br />
──無論是MAXIMUM THE HORMONE的歌迷，或是嗆紅辣椒的歌迷，大家都在X JUMP。超感動的。<br />
<br />
YOSHIKI：SUMMER SONIC時，我們也從在那裡的人們獲得了更多的力量。而之後的a-nation也是，而且是神秘嘉賓，所以跟我們的基本觀眾群就更遠了。我們是抱著「就去把那裏打壞吧」的心情站在舞台上，但大家的反應卻都非常熱烈，這也讓我非常開心。那些聽流行樂而不是搖滾樂的人們非常和善地歡迎我們，最後大家一起X JUMP，讓我更有自信了。<br />
<br />
──接下來就向南美前進。<br />
<br />
YOSHIKI：那時是想，就這樣去南美吧！結果南美反而熱情到不行…。熱烈的程度非常誇張，觀眾在開始之前就一直喔喔地喊叫。這讓我覺得，要是不好好打起精神來的話，不就會輸給觀眾們的熱度了嗎？我超驚訝的。有種沒有任何先入為主的觀念或其他東西，純粹享受演唱會的感覺。真了不起。<br />
<br />
雖然世界巡迴看起來一切都很順利，但是在韓國場的巡迴中，猶如生命線般的左手食指受傷了。既然是開巡迴，重點當然是無論發生甚麼事都必須開到底，但是對他來說，同時也有要開「沒有明天般的演唱會」的自己存在。不會為了明天而保守地開溫吞水的演唱會正是「無敵」的精神，YOSHIKI也明講，寧可「開沒有明天的演唱會」。<br />
<br />
YOSHIKI的鼓組是以1mm為單位精密地架設。也因為他幾乎都閉著眼睛打鼓，所以位置稍微有誤差，就會傷得很嚴重。韓國的演唱會因為鈸的位置偶然出現了誤差。雖然想調整，卻仍竭盡全力地打，而導致發生了指頭打到小鼓邊緣的意外。<br />
<br />
當場是邊舔流下的血邊繼續打，毫無問題地結束演出，但之後手指持續腫脹，到上海之後在旅館被診斷為骨折，所以緊急送他到綜合醫院急救。雖然很好運地並沒有真的骨折，但是醫生表示，要完全治好需要2週的時間。<br />
<br />
YOSHIKI：雖然我是認為既然要開演唱會，就要開不考慮明天的演唱會…但那之後手指在韓國傷得很重。痛到幾乎不能碰的程度。上海時是儘量在彈鋼琴時不用這隻手指。鼓是卯起來照打，但是彈鋼琴真的超痛。雖然說本來想彈「天鵝湖」，但因為用食指的頻率實在是太高了，就臨時改掉了。「ENDLESS RAIN」也在排練時改了指法，彈的時候跳過食指不用。<br />
<br />
──也發生了這種事啊。<br />
<br />
YOSHIKI：不過，就算是骨折我也還是會繼續。在可能範圍內無論如何都去做，打個很極端的比方，就算是手臂斷了也會繼續開。這次的世界巡迴，跟日本的巨蛋不一樣，觀眾就在面前，是我們可以跳得到的距離，很自然地以前類似龐克搖滾的精神就甦醒了。一開始的工作人員被嚇到了。因為在洛杉磯時跳進觀眾席，就被罵「在幹甚麼！以後不要再這麼做了！」（笑）。雖然被說「接下來要開始巡迴了，你的身體很重要」，但是邊回答「啊，是啊，我會注意」，但還是一次又一次地跳了（笑）。<br />
<br />
──從舞台上看著全世界的觀眾，你認為他們希望從X JAPAN得到甚麼呢？<br />
<br />
YOSHIKI：1997年開了＜THE LAST LIVE＞，又發生了HIDE的事情，那時舞台上的YOSHIKI已經死過1次了。我自己是打算投身幕後工作，因為還是想繼續做音樂，所以是打算走作曲家或製作人的路線。現在回想起來，會變成目前這樣的情況，會覺得是，大概是自己對於歌迷們還有甚麼使命存在，所以才讓我還活著吧。也因此有種使命感，會覺得「所以沒有甚麼好怕的」。<br />
<br />
──會覺得非把它完成不可？<br />
<br />
YOSHIKI：是的。如果要說這樣的機會給了我們甚麼，那就是在所謂的使命感中，察覺到越是走遍世界，越感受到我們是日本人。我是日本人，也是亞洲人。…以亞洲的藝術家來說，應該還沒有人站到世界頂尖的位置吧。<br />
<br />
──在搖滾樂界恐怕是沒有。<br />
<br />
YOSHIKI：在古典樂界雖然有馬友友…我希望能達到這樣的程度。只不過，X JAPAN在當時如果沒有解散而繼續的話，也不知道是不是能到這樣的程度。我也有跟ToshI談過「我們要是那樣繼續下去的話到底會變成怎麼樣呢？」，不過ToshI是說「但是那10年間的空白應該還是必要的吧」。因為也發生了HIDE的事情，這不可或缺的10年沒辦法當作正面的事情來看待，但是越意識到它的必要性，就越會覺得不知道我們從現在起到底還剩多少年的歲月，在某方面來說想要趕快去做做看。<br />
<br />
──意思是在X JAPAN之中，的確有走向世界頂尖的路標嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：在海外巡迴過之後，就多少能了解到某個程度。說得比較殘酷一點，就是可以看見自己的極限。但是，我目前還看不到限界。與其說是限界，反而該說可以看見前方的道路，覺得應該做得來。<br />
<br />
──如果能親身體會到觀眾熱烈的渴望，會想要回應恐怕也是應該的吧。<br />
<br />
YOSHIKI：是啊，只不過…不馬上把專輯做好也不行。製作和經紀雙方也都對我說「沒新專輯卻開巡迴這件事本身就是很瘋狂的事情」…。<br />
<br />
──瘋狂…這是稱讚吧（笑）。<br />
<br />
YOSHIKI：我不是想要拿來當新專輯還沒完成的藉口，不過我是覺得，以往數十年來，出專輯然後巡迴、再出專輯再巡迴…這樣的模式不是正在崩壞嗎。<br />
<br />
──是親身體會的感覺嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：是這樣覺得。如果沒辦法去考量某種一次把音樂業界的所有常識推翻的想法，而是在以往的延長線上思考，那我覺得這樣的想法本身就已經跟不上時代的腳步了。<br />
<br />
──正是如此。支撐著至今為止的唱片業界的唱片銷售已經崩壞，唱片銷售＝唱片業界＝音樂業界正一步步沒落，已經完全成為夕陽產業。但是“音樂文化”絕對沒有出現衰退的狀況。<br />
<br />
YOSHIKI：就是啊，這在X JAPAN開巡迴的期間，就證實了這一點。並不是出了專輯，為了宣傳專輯而開巡迴，而是讓X JAPAN本身出鋒頭的活動，因為在巡迴世界各地的時候，不太有考慮唱片銷售的問題。<br />
<br />
──我認為X現在仍然是走在時代的最先端，引領後輩的獨特存在。<br />
<br />
YOSHIKI：這也是因為歌迷們的幫助。<br />
<br />
──X JAPAN真正了不起的就是在這裡。<br />
<br />
YOSHIKI：我們自己是很有勇無謀，連唱片公司都還沒確定，日本的話數位下載是委託AVEX，DVD是GENEON UNIVERSAL，「JADE」的數位下載在美國是EMI，其他則是透過William Morris Endeavor發到其他各國。全部以藝人為主體來處理，其實非常辛苦，但是在自由度這點上不是就特別有優勢嗎？ <br />
<br />
──擁有EXTASY RECORDS這個獨立廠牌的經驗、又曾經站在主流業界的正中央，然後是現代的全方位推動，能掌握所有的活動型態，也因為X JAPAN是如此的大怪獸的緣故吧。<br />
<br />
YOSHIKI：說不定就是因為有獨立廠牌的經驗，現在才做得起來也說不定。目前可能跟以前在甚麼都沒有的狀況下開始做的情形很像。<br />
<br />
──雖然是這麼說，新專輯還是讓人等不及想聽啊。<br />
<br />
YOSHIKI：…也是，實際上對於新專輯的型態，我也一直都很頭痛。以前Violet UK也一直很煩惱這個問題，現在會覺得，在這個時代中，出個把十幾條歌排在一起的東西到底是有甚麼意義。為什麼要以專輯的型態推出，是不是該多出幾個只有3～4首歌的、類似MAXI單曲般的東西，還是1首1首提供數位下載…。至今為止也零零碎碎地出了一些，每次被人說「請出專輯再巡迴」的時候，都會覺得「為什麼？」「這有什麼好處嗎？」。<br />
<br />
──很敏銳的發言呢。<br />
<br />
YOSHIKI：雖然人家是對我說「因為音樂業界需要專輯」，但是我們做東西不是做給業界，而是要看歌迷想要什麼（笑）。因為現在的銷售方式大多數都以數位下載為基礎，所以已經不再那麼要求聽專輯這件事了。在這樣的狀況下，到底要如何去創造專輯的整體概念，或是製作出按照演唱會流程所安排的專輯…這類的事情，讓我一直都覺得很困擾。<br />
<br />
──真棒的想法。<br />
<br />
YOSHIKI：因為是娛樂事業，所以一直都有考慮這方面的事情。雖然我基本上是作曲家，也是演奏這些作品的表演者，不過從獨立樂團的時期開始，就一直在思考這些要如何傳達給視聽者，並不是單純地做了以後演奏，說「請聽」而已。<br />
<br />
──的確是很值得探討的問題。因為現在的時代，已經變成不會想為了做專輯而做專輯的情況了。<br />
<br />
YOSHIKI：因為現在剛結束巡迴，是接近腦海中一片空白的狀態，這幾個星期內必須重新回顧整個巡迴，徹底檢討開巡迴的意義，現在是為了什麼朝向什麼樣的目標邁進。X JAPAN也是，不會是單純地開演唱會，觀眾也很HIGH很棒很開心這樣而已。一定要找出接下來必須做什麼，要有使命感才行。<br />
<br />
──想達成的目標是？<br />
<br />
YOSHIKI：當然，最大的目標是成為世界第一的搖滾樂手。在這個過程之中，當然也需要被稱之為專輯的東西，但是如果出的話，到底要如何宣傳，要以什麼樣的形式，怎麼處理，然後接下來自己要到哪裡去？這些問題，接下來希望在邊完成專輯時，邊給自己一點時間繼續思考。<br />
<br />
──很期待。<br />
<br />
YOSHIKI：雖然很像在叫狼來了，不過專輯本身真的是差不多完成了喔。接下來只有類似編輯和聲效的表現等部份。但是這正是影響到這張專輯人家聽起來是怎麼樣、要往什麼樣的方向販售的關鍵。<br />
<br />
──這是非常重要的事情吧。<br />
<br />
YOSHIKI：的確非常重要。如果是以買CD的人為主要著眼點，那就會變成是這樣…但是如果是以這樣的形式開放下載，又非常無聊…，從這樣的狀況看來，發行的形式還是會因為流通的方式而改變。<br />
<br />
目前創作者的自我呈現方式真的已經極為自由，樂曲的長度、樂曲與樂曲之間的連結，都已經不必再侷限於固定印象之中。之後YOSHIKI更熱切地繼續說了許多。「為什麼大家都把歌寫成3分鐘、4分鐘、5分鐘呢？」YOSHIKI搖頭。在創作表現的領域中，被所謂的CD這種僅限於79分58秒99個音軌的包裝所束縛，也很無趣。「如果是現在的話，要做3小時、4小時的專輯也可以吧？當然只有15分鐘可能也不錯…」<br />
<br />
「例如說，至今為止，都認為菜肴是盛在盤子裡。而盤子的大小是固定的。但是現在完全沒有盤子的大小之類的東西。可以在喜歡的地方做喜歡的菜色。當然這也看歌迷們的食量有多大，所以不可能吃到好幾十碗，也不可能做太少。但是必須從這樣的條件中去思考專輯的問題。」──YOSHIKI<br />
<br />
最後，YOSHIKI以一個創造作品並表現與傳達的創作者的身分，表現出極為敏銳的感性，並回以微笑。全世界有許多歌迷在等待這件事，他還是謙遜地說「進行世界巡迴也讓我成長許多。就像做夢一樣。」而雖然在完成專輯之前必須面對許多困境，但他仍眼神閃亮地表示「將會努力前進」。<br />
<br />
音樂的週遭環境在網路的影響下可看到急遽的變化。而無法改變及適應的組織和藝人，可以發現他們一個個消失。X JAPAN所示的活動的背面，可以預見日本的音樂產業在全球化之後，能在全世界如何傳出聲音，可說是能反射未來的指南針。1980年代以EXTASY RECORDS改寫日本搖滾歷史的X JAPAN，正是開創2010年代的偉大先鋒，為了在此刻畫出這個事實，我完成了這篇文章。<br />
<br />
text by BARKS編輯長 烏丸<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/18572287.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/18572287.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 21:01:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[natalie] YOSHIKI單獨訪談</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
http://natalie.mu/music/pp/xjapan<br />
<br />
X JAPAN推出了「THE LAST LIVE 完全版」的演唱會DVD，這是完整收錄1997年12月31日在東京巨蛋舉行的演唱會內容的影像作品。這場已經被當做傳說來討論的解散演唱會，終於得以毫不闕漏的形式來細細品味。<br />
<br />
Natarie網路報為了紀念這片DVD的發行，對目前人在日本的YOSHIKI（Dr, Piano）進行了專訪。因為他從2007年10月X JAPAN正式重組開始，一直積極地進行活動，前幾天才剛結束世界巡迴，我們也藉由這次的機會，談了各式各樣的話題。<br />
<br />
<br />
<b>一直是「不會有明天」的心情</b><br />
<br />
──恭喜您在世界巡迴獲得大成功。<br />
<br />
謝謝。<br />
<br />
──身體的狀況如何呢？<br />
<br />
有點太逞強了，所以接下來要回美國住院檢查。雖然應該是沒事。<br />
<br />
──因為巡迴很操勞是吧。<br />
<br />
2年多之前脖子有開過刀，從當時起這三根指頭（左手的中指、無名指、小指）就一直麻痺，一直治不好。所以現在也還是在吃解除麻痺感的藥。醫生是叫我「不要再打鼓了」所以一開始是有想要儘量控制，但是演唱會一開始，就變成反正怎樣都不管它了，大概是這樣吧。<br />
<br />
──因為會整個開始燃燒？<br />
因為我一直是以「不會有明天」的心情一路走來的。不想為了考慮到將來而控制。真的每次都是認真的拚下去。<br />
<br />
過去能隨著未來而改變<br />
──在此時發售了「THE LAST LIVE 完全版」的DVD。YOSHIKI您自己應該也很久沒看那場演唱會的影片了吧？<br />
<br />
是啊。DVD通常是演唱會結束之後就馬上會出，但當時我沒辦法看影片，大概2年後左右才被唱片公司老闆說「還是出一出比較好」，所以才努力開始編輯，當時沒辦法做到最後，到「ENDLESS RAIN」是我的極限。根本是邊看邊哭。但是過了10幾年的歲月，正在進行世界巡迴的此刻，終於產生了能夠在好好面對過去的前提下，朝向未來前進的感覺。LAST LIVE還是非常重要的分水嶺。<br />
<br />
──讓您能這麼想的契機是？<br />
<br />
還是因為有現在的活動，才能真正好好面對過去。當時已經是一種絕望的心情，舉行LAST LIVE的時候，是在悲傷與痛苦中把它當成一切的終點。特別是之後HIDE去世時，覺得X JAPAN絕對不可能重新開始活動。我自己也想要往製作人與作曲家之路前進，沒辦法想像自己會以藝人的身分像這樣繼續進行表演。有很長的一段時間一直都是這麼覺得。<br />
<br />
──但是現在，卻是以X JAPAN重新開始了正規的活動。<br />
<br />
我覺得很像在作夢。<br />
<br />
──而且當時沒達成的進軍世界的宏願，也已經成為在現實中發生的事情。<br />
<br />
是啊。當時在還沒進軍世界的狀況下就結束，讓我覺得很不甘願，那瞬間可說是自己的人生中首次遭遇到挫折。我一直認為所謂的失敗是在放棄的時候才是失敗，如果還沒放棄的話就不算是失敗。但是舉行LAST LIVE，因為是在還沒有達到目標之前就結束，會覺得「啊，果然還是沒辦到」。<br />
<br />
──所以心裡一直都覺得不甘願。<br />
<br />
是的。但是過了10幾年的歲月，現在又能夠邁向世界了。我以前在不知道什麼的訪問裡有提到過「過去能隨著未来而改變」。如果目前沒有這樣的現在，當時的事情就會一直是悲傷的過去。但因為現在已經邁步向前，所以就可以把那個LAST LIVE當做只是一個過程。不是句點，而只是逗號般的東西。<br />
<br />
──這樣想想還蠻不可思議的呢。當時沒辦法辦到的事情，現在卻以自然而然的形式正在實現。<br />
<br />
真的每天起床時都覺得自己是不是在做夢。覺得自己真的是在過著幸福的人生。從解散起的10年間，網路很明顯地在進化，X JAPAN的音樂在YouTube上擴散，也由於其他的視覺系樂團的活躍，讓視覺系本身向全世界拓展。然後忽然發現X JAPAN的歌迷在全世界一直增加。<br />
<br />
──X JAPAN在當時播的種逐漸擴散開來了呢。<br />
<br />
雖然以前曾經誇口說「音樂可以超越所有國境、年齡、人種」，但這現在竟然成為事實，我自己也很驚訝。LAST LIVE的時候是覺得自己死亡了一次，但現在則是在歌迷們的感情中活了過來。因為是在這樣的心情中活著，所以反而覺得已經沒有什麼好怕的了。<br />
<br />
<br />
<b>副歌還是該唱「紅に染まった」</b><br />
<br />
──世界巡迴無論是開到哪個國家都盛況空前，那您認為X JAPAN為什麼會如此受到海外歌迷的支持呢？<br />
<br />
雖然這聽起來可能很像老生常談，不過只要努力就必定能獲得回報，應該也是因為我們一直都認真地在做音樂的緣故吧。全心全意地做出真正想傳遞的音樂。還有演唱會，沒有任何演唱會是以普通把他開完的想法在開，而全部都是全心全意獻上一切。當然自己也有從戰略面來思考，但是最後還是要看自己能多純粹地投入在音樂中。那就能觸動人心，超越時代與人種的障壁。<br />
<br />
──音樂性方面呢？ X JAPAN的音樂中某部份有某種日本的感覺，可說是一種極致的純粹美學，我覺得就某方面來說，也許也是因此而受到海外聽眾的熱烈支持。<br />
<br />
我也深深地這麼覺得。我自己是很直接地受到西洋音樂的影響，同時也受到日本音樂的影響，而這雙方自然而然地交織出的東西就是X JAPAN。我也聽了很多日本的流行歌和古典音樂，當然西洋的硬式搖滾、龐克搖滾和重金屬音樂也全部都有在聽，這些東西先自己消化一遍，再誕生出來的就是X JAPAN的音樂，這反而被西洋音樂的樂迷說是新的東西。<br />
<br />
──說到這個，世界巡迴表演時，聽說是日文與英文的歌詞混著唱的樣子。<br />
<br />
一開始北美巡迴時，是全部以英文的歌詞在唱。但是從途中開始討論「這首歌還是唱日文比較好吧」之類。例如說有一首名叫「紅」的曲子，在北美巡迴的途中，覺得副歌還是該唱「紅に染まった(KURENAI NI SOMATTA)」，所以那裡就變成唱日文，「Rusty Nail」在新專輯中大概會是全英文的版本，但在北美巡迴的後半還是故意讓一部分唱日文。<br />
<br />
──蠻有趣的。<br />
<br />
就像我們喜歡西洋音樂而拚命學英文一樣，海外的人們學了日文跟我們一起唱副歌。<br />
<br />
──我覺得這種日本風格的要素，是X JAPAN的核心之一。<br />
<br />
因為是「被染成深紅的我」（笑）。無論對哪裡來說都是日本風。<br />
<br />
<br />
<b>解散前曾遺忘了什麼重要的事情</b><br />
<br />
──從重組之後已經過了4年，復活後的X JAPAN也參加了LOLLAPALOOZA與SUMMER SONIC、a-nation這些音樂節的演出。90年代的X幾乎不跟其他團一起演出，也沒有參加音樂節，給人某種孤傲的樂團的強烈印象。現在會是這樣，在心境上是有什麼變化嗎？<br />
<br />
一言以蔽之，就是終於回到了原點。這次的海外巡迴也是一樣，極端地說來，我們的想法是只要有觀眾，就算是只有一個燈泡的舞台也還是會開演唱會。既然巡了這麼多國家，當然有很多搞不定的事情。像是器材沒運到，或是配電來不及只好用發電機來當電源之類，或是沒有後台休息室等等。<br />
<br />
──是在日本完全無法想像的狀況呢。<br />
<br />
以前，在LAST LIVE之前的X JAPAN，一直都只在東京巨蛋開演唱會。毎年都只有在東京巨蛋開，這也是很極端的例子，人到後台休息室之後就有法國料理的套餐送上來，像這樣之類的（笑）。只要把腳舉到桌子上，就有誰幫忙穿鞋子。鼓組準備了3套，其中1個壞掉了就用下一個。也是曾經做到這種程度。<br />
<br />
──原來如此。<br />
<br />
團員彼此間的對話，也變成都是透過各自的經紀人，由經紀人來傳話。但是我們明明就是在彼此的面前。在這樣的情況下，是有察覺好像有什麼重要的事情被遺忘了。我們置身於能做音樂的環境中，這是何等幸福的事情之類。<br />
<br />
──這是置身於漩渦中心時沒注意到的事吧。<br />
<br />
樂團一旦解散，同時也與ToshI分開，在那10年的空白期間，才知道自己當時是有多幸福。在北美巡迴之前也有參加LOLLAPALOOZA，因為是音樂節，所以連當天的預演都沒有，直接就上台了。在正式上台前，自己確認鼓組的狀態，演奏時壞掉也只好邊調整邊打（笑）。巡迴是從這種情況下開始，北美巡迴期間也不斷發生問題，所以每次在開的時候都有回歸原點的感覺。以前還在巡迴LIVE HOUSE的時代，有駕照的只有我和HIDE而已，所以一直都是我和HIDE在開車。自己開車載器材，現在終於能回到那時的心情了。<br />
<br />
──不過在這樣的情況下，也還是有參與日本國內的大型音樂節。<br />
<br />
會參加SUMMER SONIC，是因為有朋友請客找我去的時候，剛好也有SUMMER SONIC的工作人員出席，而當時我說「下次想去參加SUMMER SONIC看看呢」，對方馬上就問「真的想參加？」「想啊想啊」，就像這樣。然後這次就實現了。音樂節很好啊。有種離開主場的氣氛，也跟X JAPAN很合，能夠吸引第一次看的人，讓他們變成歌迷。其實以前一直都是這樣的感覺，所以現在也還是邊享受這樣的感覺邊參加演出。<br />
<br />
<br />
<b>因為在世界市場上還是新人樂團</b><br />
<br />
──特別是在90年代的後半，X JAPAN本身發展成巨大的計畫，與那個時代相較，現在活動的狀態更給人說做就做的印象。<br />
<br />
因為在海外當然會被人家問說「你們是誰？」。有些情況下自尊之類的也會被踐踏得七零八落。如果要在這樣的情況下繼續前進，那也只能回到原點。因為如果以世界市場的立場來考量，我們仍是新人樂團。<br />
<br />
──以前的X JAPAN與復活後的X JAPAN，團員彼此間的關係有改變嗎？<br />
<br />
嗯，是啊。在海外巡迴的期間，大家在一起的時間就變得很長。也因為只以最底限的工作人員在運作，所以團員彼此間的距離拉近了。有在巡迴的巴士裡一起喝酒之類。有比較像樂團了。<br />
<br />
──那看來也可以相當期待今後的活動。<br />
<br />
剛重組在東京巨蛋舉行3DAYS演唱會時，還不知道X JAPAN之後會繼續，還是只有當時開演唱會。因為LAST LIVE太過強烈，只令人感到心痛，所以本來開演唱會的目的，是想要好好重組之後再始有終地劃下句點。但是如果要開，還是不想開像是同學會般的演唱會，還是想要繼續進化。所以這次的巡迴也是新歌和以前的歌各佔50%，讓人欣賞現在的X JAPAN，我在開演唱會時，是希望不要輸給重組前的X JAPAN。<br />
<br />
<br />
<b>新專輯已經幾乎完成了</b><br />
<br />
──另外，製作新專輯的情況順利嗎？<br />
<br />
其實我本來是希望在歐洲巡迴前完成（笑）。<br />
<br />
──那麼，現在感覺上已經接近完成了嗎？<br />
<br />
是的。主唱的歌聲已經錄好了，鼓也幾乎錄好了。只是正在煩惱說到底還要不要多加一首歌下去，基本上是已經好了。<br />
<br />
──是什麼樣的內容呢？<br />
<br />
新歌和舊歌交雜而成的感覺。我是想以這張專輯，表現出目前最好的X JAPAN。畢竟我們在海外是新人樂團，所以想讓這張專輯當作「這就是X JAPAN」的名片。<br />
<br />
──舊歌是收錄英文版嗎？<br />
<br />
在北美巡迴之前是打算做100%英文。但是在巡迴的途中，開始覺得計畫性地加入日文比較好。不過即使是如此，日文還是不會超過2成。<br />
<br />
──那也有我們都還沒聽過的新歌吧。<br />
<br />
有啊。我想應該能讓大家感受到現在的X JAPAN。<br />
<br />
──大概會是什麼時候發售？<br />
<br />
如果被要求說明日就出，也是可以就現在已經做好的歌直接出……。<br />
<br />
──還有1首無法決定？<br />
<br />
是啊。還有我覺得，專輯的意義在這幾年已經改變了。由於這個時代的主流已經變成數位下載，所以到底該如何傳達專輯的概念，或是會考慮「專輯真的重要嗎？」這方面也是有點煩惱。<br />
<br />
<br />
<b>故意讓英文歌詞保有日文的腔調</b><br />
<br />
──您錄音一直都很耗時間，實際上到底是為什麼這麼花時間呢？<br />
<br />
這個嘛，我自己也是覺得該在哪告一段落了（笑）。具體來說，例如「JADE」這首歌之前有開放數位下載，但是那之後又讓世界頂尖的4名混音師做最後的混音。<br />
<br />
──咦，也就是說最終完成的總共有4個版本？<br />
<br />
就是可以從其中選出最好的結果。還有因為我自己的錄音室一直都擁有最優良的錄音環境，所以事實上說不定反而不太好（笑）。因為器材很多，所以要選的時候就很花時間。<br />
<br />
──真是奢侈的煩惱呢（笑）。<br />
<br />
嗯，但是從以前就是很花時間的樂團。每個部分都仔細查看到過頭。最後會察覺看不到整體的感覺，而之後再重新看整體，又會變成「那還是再從頭來過吧」。主唱這次也是以英文為主，ToshI也很努力地在發音方面加油，但是我們既然不是美國人，所以多少也應該加入有點日文味的發音，所以就一直選來選去選不完。<br />
<br />
──故意用有點日文的發音？<br />
<br />
是啊。不要是單純的發音準確的英文，而在這部份故意加一點日文的腔調下去。<br />
<br />
<br />
<b>90年代時看不見要擊破的障壁</b><br />
<br />
──再結成後的音樂性有產生變化嗎？<br />
<br />
並沒有刻意想要改變，無論如何就是想寫出自己能寫出的最好的曲子。如果曲子無法打動自己的心，當然也無法打動他人的心。所以想寫出自己聽了也會感動的曲子。<br />
<br />
──雖然X JAPAN的團長是YOSHIKI您，但實際上樂曲中也可以清楚地聽出各團員強烈的特人特色。SUGIZO加入對於音樂方面有帶來什麼影響嗎？<br />
<br />
有啊，因為他也會拉小提琴，所以可說是拓展了X JAPAN的音樂。「JADE」的獨奏也請SUGIZO彈了好幾個版本，在音色方面也是跟他說「請在這裡加入喜歡的噪音」，然後再從中選擇。<br />
<br />
──的確是樂團啊。<br />
<br />
嗯，無論是吉他或是貝斯，在音的處理上都是交給他們。不過我的指示也很細就是了（笑）。<br />
<br />
──聽您提這些，感覺得到現在的YOSHIKI非常開心哪。<br />
<br />
是啊。也是因為正在向世界前進，所以無論是多苦的事情都可以從積極的方向來思考。<br />
<br />
──解散前所擁有的悲壯感般的東西，現在已經變得很稀薄，反而是明亮而歡樂的部份正在出現的感覺。<br />
<br />
因為那時在訪談中，都很普通地說「X JAPAN已經不是樂團了」。<br />
<br />
──現在就不會有這樣的感覺了嗎？<br />
<br />
是刻意要做樂團。如果不是這樣的話，就無法好好地表演。<br />
<br />
──果然YOSHIKI您的內心有什麼改變了吧。<br />
<br />
例如說有障壁的時候，我會為了要超越障壁或破壞障壁而燃起強烈的競爭意識。但是在那個90年代左右，已經看不到要去破壞的障壁。不知道到底是要跟什麼怎麼戰鬥的感覺。但是現在會覺得，無論是障壁有多高，或有多厚，無論什麼是什麼，都可以把它打壞。看得見目標是很重要的。<br />
<br />
<br />
<b>基本上都是待在醫院或錄音室</b><br />
<br />
──另外，YOSHIKI您現在每天大概是怎麼過日子的呢？ 我們想知道YOSHIKI您每天大概是怎麼過的。<br />
<br />
最近因為都在巡迴，所以整個變得亂七八糟。基本上失眠的很嚴重，所以平常很難睡著，大概每2天只睡個1次左右。<br />
<br />
──咦？2天才1次？<br />
<br />
是的。所以美國總共有4名助手，以便在我醒著的時候都有人幫忙。工作的時間跟到底是晚上或是白天沒什麼關係，有時候會半夜2點到錄音室開始工作。雖然被醫生說這樣「不太好」。<br />
<br />
──說的也是（笑）。現在基本上是住在洛杉磯對吧？<br />
<br />
因為戶口在那邊。但是接下來想要再增加歐洲和亞洲這邊待的比率。<br />
<br />
──不是巡迴的時期，醒著的時候大概都在做些什麼呢？<br />
<br />
基本上就是去看醫生或是錄音。身體其實相當虛弱，所以每星期會打1次左右的點滴。其他時間就是一直在錄音室。<br />
<br />
──有什麼私人的興趣嗎……？<br />
<br />
以前很喜歡車子。現在是什麼呢……。啊，開始世界巡迴之後，就很想學語言，現在還一直在學法語。最近還有西班牙語和中文等等。<br />
<br />
──無論有多少時間都還是不夠用呢。<br />
<br />
不過學語言的時候，可以不要想其他的事情不是嗎。讓腦子可以只集中在那件事上反而很輕鬆。如果是什麼都沒有的狀態，會開始思考錄音的事情和巡迴的事情，就覺得很累，但是學語言的時候反而可以沉澱下來。<br />
<br />
──很期待新專輯。之後也還會繼續開演唱會？<br />
<br />
是的。下次應該會是帶著專輯一起進行的感覺。<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/18033523.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/18033523.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 16:58:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[modelpress] X JAPAN・YOSHIKI，談時尚・生活・女性　</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN・YOSHIKI，談時尚・生活・女性　modelpress獨家專訪<br />
2011-11-15 21:28:16 <br />
<br />
http://mdpr.jp/021158408<br />
<br />
X JAPAN・YOSHIKI在參加12日於東京・國立代代木競技場第一體育館舉行的日本最大型時尚＆音樂活動「Girls Award 2011 AUTUMN／WINTER」時，接受了modelpress的獨家專訪。<br />
<br />
在當天受訪前舉行的聯合記者會中，他提到了今年X JAPAN的南美巡迴、亞洲巡迴等活動，以及關於明年的新專輯發售的話題。另外，還提到了可能會成為人生最重要工作的事情，也就是明年年初會在好萊塢進行的計畫等等。<br />
<br />
記者會之後，YOSHIKI一直很輕鬆地待在後台休息室。這次的訪談則是特地以音樂之外的個人生活為主題進行。<br />
<br />
◆YOSHIKI訪談<br />
<br />
－ 今年3月YOSHIKI您製作了服裝秀「ASIA GIRLS EXPLOSION」對吧。這次則是以模特兒的身分出場，令人感受到您對流行時尚的關注。YOSHIKI對時尚有甚麼想法呢？<br />
<br />
YOSHIKI：嗯，我很喜歡流行服飾。本來就是視覺系，所以對我來說是跟音樂同等重要的事情。與活動製作人相較，以模特兒的身分參與演出輕鬆多了（笑）。<br />
<br />
－ 最近有比較注意或喜歡的品牌嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：今天的衣服和T恤都是「Roen」的，絲巾和墨鏡則是由「Louis Vuitton」提供，這兩個牌子我都很喜歡。平常則是會留意「GUCCI」、「Dolce&Gabbana」、「PRADA」、「Louis Vuitton」、「Dior」等等。目前因為日本的流行服飾也相當有趣，所以有在注意。<br />
<br />
－ 您穿的鞋子一直都很酷呢。<br />
<br />
YOSHIKI：嗯。鞋子也很多都是日本的。我的造型師很優秀（笑）。<br />
<br />
－ YOSHIKI您到過世界各地，有覺得哪個國家的女孩子特別時髦嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：倫敦吧。我喜歡別具一格的流行服飾。日本的女孩子也很時髦。<br />
<br />
－ 您平常是住LA，那通常是甚麼樣的打扮呢？LA好像大部分人的穿著都很隨興，有些人甚至穿著睡衣在外面晃的樣子？<br />
<br />
YOSHIKI：LA很多人都不太理會時尚。是真的有人穿睡衣。很自由（笑）。我即使去了LA，也還是跟大家反其道而行，毫不猶豫地享受著打扮時髦的樂趣（笑）。<br />
<br />
－ 平常購物的時候是怎麼穿呢？<br />
<br />
YOSHIKI：嗯，出門購物的時候，也都會穿得整整齊齊（笑）。<br />
<br />
－ 今天髮型跟平常X JAPAN時不一樣，有特別吹過和染過。這個挑染的紅色看起來很帥呢。<br />
<br />
YOSHIKI：X JAPAN那邊，因為演唱會開始之後，頭髮馬上就會變得亂七八糟，所以其實根本不會刻意做頭髮。今天是為了上台所以剛剛特別請人幫忙吹和染。試著加了一些紅色。<br />
<br />
－ 說到染髮，YOSHIKI您一直都有染髮，那有平常有怎麼樣在護髮嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：平常護髮也就是有用護髮霜而已。並沒有特別做甚麼。不過現在住的LA家中有蒸氣三溫暖，每天早晩進去兩次，可能有幫助吧。似乎對頭髪和肌膚不錯。<br />
<br />
－ 那有特別在健身和作訓練嗎？大概是怎樣的情況呢？<br />
<br />
YOSHIKI：因為家裡有兩間健身房，所以每2天會做1次健身的訓練。<br />
<br />
巡迴之前是上半身與下半身分別以不同的項目，進行等同於健美選手的訓練。由於我上半身還蠻容易長肌肉的，所以變得很壯。只不過在巡迴的時候如果肌肉長太壯，反而會不好打鼓，所以就分幾次做輕度訓練的項目。<br />
<br />
也有在吃各種輔助營養劑。<br />
<br />
－ 輔助營養劑啊。有特別推薦的嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：我吃的是醫生特別調配的，不過最近是積極地攝取維他命D。似乎對於壓力和疲勞相當有幫助。<br />
<br />
－ 在飲食生活方面有特別注意的事情嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：在巡迴期間不太吃碳水化合物。不過有特別加強蔬菜等食物纖維的攝取。平常也儘量不吃速食。<br />
<br />
在LA要注意飲食還蠻麻煩的（因為很少有健康的食物）。所以這十年來一直都有聘請專屬的廚師。由於我最近為了巡迴到處飛來飛去，所以現在也沒有吃廚師煮的東西。雖然有飲食限制，不過巡迴期間也有享受各國的料理。<br />
<br />
在中國的時候因為一直待在上海，所以只有吃中華料理。燕窩蠻好吃的（笑）。<br />
<br />
－　想來歌迷們也對您脖子和腱鞘炎等身體狀況十分關切，不曉得目前是怎麼樣？<br />
<br />
YOSHIKI：脖子和腱鞘炎狀況並不是很好。（動左手）指尖還是麻痺的。但是這也是無可奈何的事情。<br />
<br />
－ LA的生活大概是甚麼樣的感覺呢？<br />
<br />
YOSHIKI：因為大部分都關在錄音室裡，所以是過著日夜顛倒的生活。白天不太能動彈，早上睡覺晚上醒來，可說是像吸血鬼般的感覺吧。<br />
<br />
－ 容我大膽地問一下，喜歡甚麼樣類型的女孩子呢？<br />
<br />
YOSHIKI：還是溫柔的好（笑）。因為我過著如此不規律的生活，所以如果有人能在我回家的時候煮東西給我吃，那還蠻吸引我的。<br />
<br />
想要吃不是廚師做的，而是包含著戀人的心意的料理（笑）。<br />
<br />
－ 耶誕節有甚麼計畫嗎？<br />
<br />
大概是關在錄音室裡工作吧（笑）。因為現在不但要製作X JAPAN的新專輯，還有另一個很大的好萊塢的計畫（明年年初的計畫）…。<br />
<br />
－ 換個話題，YOSHIKI您也同時是globe extream的成員。最近KEIKO小姐病倒了，您跟小室先生有聯絡嗎？<br />
<br />
YOSHIKI：我很擔心。我是沒有跟KEIKO直接講話，不過會找機會去探病。今天跟小室講電話講了蠻久的。還因此而差點遲到。他是說她目前的病情算是已經「跨過難關」。「我們（小室哲哉）給人的印象都是身體不好，而KEIKO則一直都是精神奕奕，所以她生病還蠻令人震驚的」大概講了這些吧。<br />
<br />
－ 最後，因為「modelpress」的讀者以女性居多，所以想請您對正在努力朝夢想邁進的女孩子們提一些建議。<br />
<br />
YOSHIKI：最重要的是要相信夢想一定會成真。如果在哪裡開始懷疑自己的話，就無法實現了。無論如何都要相信自己，朝向夢想一起努力。<br />
<br />
－ 謝謝。<br />
<br />
<br />
◆在「Girls Award」中以模特兒身分走秀<br />
<br />
在這次的「Girls Award」中，YOSHIKI以唯一的男性模特兒身分登場。在大音量的X JAPAN「JADE」中，螢幕一開始播放世界巡迴中的YOSHIKI影像，現場就湧起了巨大的歡呼聲。「Roen」的骷髏T恤配上「Louis Vuitton」的絲巾和墨鏡。全身黑色的造型配上打滿鉚釘的皮帶以及綁帶的長靴。邊走伸展台邊向觀眾席拋出紅玫瑰的他，不愧是萬人迷。<br />
<br />
◆X JAPAN順利完成南美與亞洲巡迴。明年將推出期待已久的新專輯<br />
<br />
2011年除了3月的「ASIA GIRLS EXPLOSION」、8月的「SUMMER SONIC」、「a-nation」之外，也從9月9日起開始在智利、巴西、阿根廷、祕魯、墨西哥等5國進行南美巡迴，10月28日起開始在韓國、中國上海、香港、台灣、泰國展開亞洲巡迴，積極地舉行了多場演唱會。<br />
<br />
在這天的媒體聯訪中，也提到「明年要向全世界發售新專輯」。<br />
<br />
關於驟逝的hide以及前團員TAIJI，他也提到說「hide那時也是這樣，是之後才被悲傷所襲擊。TAIJI去世的時候曾回過日本一次，他已經化為飛灰之後才去見他。雖然覺得自己有比較堅強，但在這種時候，會覺得更是必須前進。只不過，有可能也只是還沒辦法完全把心情調適好而已。Hide與TAIJI，失去這兩位重要的團員，真的讓我很難過。我想要擔起他們兩位的份，繼續站在舞台上」。<br />
<br />
以「背負」起一切的決心，繼續朝向未知領域挑戰的YOSHIKI。他今後的動向也非常值得注意。（modelpress）<br />
<br />
■YOSHIKI簡介<br />
<br />
音樂製作人、鼓手、鋼琴家、作曲家。<br />
搖滾樂團「X JAPAN」的團長（鼓、鋼琴）。<br />
也跟小室哲哉一起進行V2、globe extreme等音樂活動。<br />
並以Violet UK、S.K.I.N.等進行音樂活動。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/17980193.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/17980193.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 23:56:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI預告了明年在好萊塢的新計畫　「這輩子最重要的工作」</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI預告了明年在好萊塢的新計畫　「這輩子最重要的工作」<br />
<br />
oricon style 2011年11月12日 21時02分<br />
<br />
http://www.oricon.co.jp/news/entertainment/2003683/<br />
<br />
　搖滾樂團X JAPAN的YOSHIKI，以特別來賓的身分，在12日於東京・國立代代木競技場第一體育館舉行的時尚＆音樂的慶典『GirlsAward AUTUMN／WINTER 2011』中擔任模特兒。參加活動之後，YOSHIKI在接受媒體採訪時表示，明年X JAPAN的新專輯發售前，「說不定還有一個。好萊塢那邊有一個超大的計劃，是以作曲家的身分在談，這也許是我這輩子最重要的工作也說不定」，預告了未來的新計畫。<br />
<br />
　X JAPAN自去年的北美巡迴開始，今年也成功地完成了歐洲、南美、與亞洲巡迴，這個月8日甚至在為嚴重水患所困的泰國・曼谷舉行了演唱會。從他談到「今年包括音樂節活動在內，開了超多次演唱會。因為今年舉行的演唱會都非常成功，讓我更有自信，能向世界繼續邁進」可感受到他過得十分充實，在歐洲巡迴方面「演唱會結束之後在巴士上睡覺，起床之後就到了不同的國家」，讓大家都笑了起來。<br />
<br />
　另外，也提到因為globe的主唱KEIKO蜘蛛膜下出血住院，所以有跟她先生，也就是音樂製作人小室哲哉通過電話，「因為這事情還蠻嚴重的，會再看情況回國」有講好要見面。另外今年因為創團團員TAIJI去世，「對於我自己來說，只能扛著這件事繼續前進。雖然心情還沒有辦法完全沉澱下來，但也覺得在各方面有比較堅強，還是很難過就是了。」他以凝重的表情這麼說。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/17917153.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/17917153.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 21:15:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN・YOSHIKI，保證會在「下次出現在大家面前之前」完成新專輯</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN・YOSHIKI，保證會在「下次出現在大家面前之前」完成新專輯<br />
<br />
eltha 2011年11月11日 19時46分<br />
http://beauty.oricon.co.jp/news/2003637/full/<br />
<br />
　搖滾樂團・X JAPAN的YOSHIKI於11日造訪東京・銀座的三麗鷗直營店。媒體在採訪時，問起1996年『DAHLIA』以來，至今尚未發行的新專輯的問題時，他拍胸脯保證「因為下星期要去美國了，所以下次出現在大家面前之前一定會完成」，讓當天前往現場的歌迷們都很開心。<br />
<br />
　由於X JAPAN從10月28日起從韓國・首爾展開亞洲巡迴，在這段期間內YOSHIKI曾同時造訪各國的三麗鷗店，所以決定這次也要來銀座店。雖然歌迷多到把店塞得滿滿的，但YOSHIKI開玩笑說「我去了韓國、上海、香港、台北的店，不過日本的歌迷還是比較冷靜。在亞洲的三麗鷗店被推擠，差點以為要被擠死了。」<br />
<br />
　「yoshikitty」是在2009年誕生的異業合作商品。雖然這天也公開了明年用的新設計，但YOSHIKI也苦笑著說「好像沒甚麼不一樣」。只不過「在後台要發火的時候，看到會覺得被安慰了。是我的護符。」因為有些人本來就是HELLO KITTY迷，對HELLO KITTY十分熱愛，所以他也提到「雖然這是北美巡迴時的事情，不過有人竟然只知道yoshikitty不知道我是誰。因為X JAPAN正在向全世界進軍，所以我必須更努力，不能輸給yoshikitty」展現出他不服輸的氣魄。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/17920315.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/17920315.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 21:03:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN取消東南亞巡迴的北京首次公演</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN取消東南亞巡迴的北京首次公演<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000074349&p=1<br />
<br />
在X JAPAN的東南亞巡迴只剩不到一周的這個時間點，竟然發表了取消北京首次公演的消息。<br />
<br />
以下為X JAPAN正式發表文書的譯文。<br />
<br />
　　　◆　　　◆　　　◆<br />
<br />
X JAPAN取消北京公演的通知<br />
<br />
非常遺憾地，將取消預定於11月2日舉行的＜X JAPAN東南亞巡迴 北京公演＞。<br />
<br />
雖然有得到中國政府的協助，並取得了正式的演出許可。由於當地負責演出事務的製作公司，基於技術、製作等方面的理由在內，決定取消演出。<br />
<br />
X JAPAN的團員們因為無法前往北京公演而非常沮喪。希望能在最近的將來實現北京公演的心願。<br />
東南亞巡迴的其他場次，全部都按照原定計畫繼續進行。<br />
<br />
10月28日 首爾 Olympic Park Gymnastics Stadium<br />
10月30日 上海 Shanghai Grand Stage<br />
11月4日 香港 Asia World Expo<br />
11月6日 台北 Nangang Exhibition Hall<br />
11月8日 曼谷 Impact Arena<br />
<br />
　　　◆　　　◆　　　◆<br />
<br />
雖然從文中能獲得的消息很少，至少能知道團員是做了充分的預備，非常想要舉行演唱會，但對這件事情無能為力，而當地主辦是遇上了甚麼無法解決的問題，讓他們不得不決定取消演出，還有團員希望能儘快再度舉行公演等情形。<br />
<br />
2010年的北美巡迴、2011年歐洲、南美巡迴都成功地結束，在日本甚至連<SUMMER SONIC>都能帶動大合唱的X JAPAN，竟然在此無法舉行公演，一定是不甘願到極點吧。<br />
<br />
而且最失望的一定是準備集結在北京的中國X JAPAN歌迷。為了在中國等待的X JAPAN FREAK們，希望能早日再度舉行公演。<br />
<br />
另外，雖然預定是這次巡迴壓軸的泰國・曼谷目前為水患所困，但除了北京公演之外，其他公演都會照原定計畫舉行。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/17632275.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/17632275.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 22:56:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN緊急參戰a-nation!</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN緊急參戰a-nation!<br />
<br />
2011.8.28 05:05 產經體育報<br />
<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/110828/gnj1108280506009-n1.htm<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/110828/gnj1108280506009-n2.htm<br />
<br />
<A title=YOSHIKI1 href="http://photo.roodo.com/photos/yxl2008/1360215.html" target=_bank alt="YOSHIKI1"><IMG border=0 src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1360215_cxldmpi_l.jpg"></A> <br />
【圖說】仰臥在鋼琴上，向著災區高喊著「打起你們的精神來!! WE ARE X!!」的YOSHIKI ＝　東京・調布市（攝影・桐山弘太）<br />
<br />
AVEX照往例於夏天舉行的演唱會活動「a-nation」的東京公演，於27日在東京・調布市的味之素體育場開幕。搖滾樂團X JAPAN是以秘密來賓的身分緊急參戰，而濱崎步則是坐台車環遊會場。活動由韓國雙人組東方神起擔任壓軸，也充滿了各式各樣的驚喜。在東日本大震災中受害的東北3縣6大城，也進行了公開轉播的活動，與災區一起熱鬧地展開夏季的盛會。<br />
<br />
細膩的鋼琴音色與高亢嘹亮的歌聲響徹了會場與災區。<br />
<br />
X於演出的後半段登場，溫柔地開始演奏「Forever Love」。完全沒有預告的秘密演出，讓5萬2千人的觀眾與6大城的電視牆前觀賞的1500人大為興奮。<br />
<br />
團長YOSHIKI以滿足的神色熱切地說：「以往X的意思包括無限的可能性，但從今天起，我們的詞典中，追加了無論發生甚麼事都不能被擊敗、無論有甚麼狀況都要努力朝向復興之路前進的意思。」開始演奏代表作「X」時，會場與災區合而為一，一起開始＂X JUMP＂，YOSHIKI也一直叫著「災區的各位，這裡的藝人與觀眾都為你們加油，所以一定要打起你們的精神來!!」<br />
<br />
a-nation已於今年迎向10周年。當初在震災的影響下，也有討論過是否要停辦，但為了節約電力，是準備了8輛電源車。舞台演出所需的所有電力，都是自行供應。並且以東北3縣6大城公開轉播東京公演的內容，以及每張票都撥出200日圓當作賑災款項的形式來舉行，讓演唱會成為協助災區重建的活動之一。<br />
<br />
其中備受矚目的焦點就是X。YOSHIKI是日本最具有代表性的藝能界人士，曾進行水晶鋼琴的慈善義賣，吉他手SUGIZO也曾在宮城縣石卷市參與慈善活動，這些積極的賑災活動，讓主辦對他們發出了熱情的邀約。而X的行程雖然極為緊湊，但是因為贊同此次的主題，所以決定將演出酬勞全部捐出，是以無償的形式參與演出。<br />
<br />
這天總共有20組藝人參與演出。濱崎步演唱了與AAA的團長浦田直也(28歲)合作的歌曲「ANother Song」，擔任壓軸的東方神起也說「請讓我們為東北地區的諸位，獻上許多愛與夢與希望！」，以展現大將之風的舞台表演，唱了9月28日將發售的新專輯「TONE」收錄的「Superstar」等歌曲。為總計7小時的夏季一大盛會劃下了華麗的休止符。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/16481821.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/16481821.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 14:12:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN睽違24年的千葉凱旋「SUMMER SONIC」公演，與5萬人一起”安魂”X JUMP</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN睽違24年的千葉凱旋「SUMMER SONIC」公演，與5萬人一起”安魂”X JUMP<br />
<br />
女性自身 2011年08月15日<br />
http://jisin.jp/serial/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%A1/X_JAPAN/4168<br />
<br />
YOSHIKI所率領的X JAPAN，於14日首次在千葉QVC海洋棒球場，參與了日本盛夏最大的搖滾音樂節「SUMMER SONIC」的演出，X JAPAN橫掃千軍的舞台表演，讓塞滿整個會場、總計約五萬名觀眾捲入狂熱的風暴。對於千葉出身的YOSHIKI、ToshI、PATA而言，這是睽違24年的返鄉公演。<br />
<br />
問起他們對演唱會的期許，SUGIZO是宣言「今天是進入戰備狀態」，而團長YOSHIKI為更進一步篤定地說：「就像X JAPAN這個名字一樣，我們是以發揮日本精神的心情來演出。」<br />
<br />
會場的搖滾區和看台區全部塞爆。<br />
雖然一定有很多觀眾是首次看X JAPAN演唱會，但是從第一首『JADE』開始進行”全面攻擊”起，許多觀眾，就像是在呼應YOSHIKI的精神與充滿魄力的鼓聲一般，高舉著他們的拳頭，讓會場合而為一。<br />
『Rusty Nail』、『紅』等早期的代表作，讓會場的熱烈氣氛更超越了前一天的大阪。<br />
「太強了，YOSHIKI，沒話說，真的爆強！」觀眾不由得發出了感嘆。<br />
YOSHIKI猶如以拿著鼓棒充滿氣魄的每一擊、手指在鋼琴上按下的每個觸鍵，展現出『無論發生甚麼事情都要向前邁進！大家一起前進！』的訊息。<br />
在此，就是有令人傷痛落淚的事情，才能夠有這樣的堅強。<br />
<br />
在SUGIZO小提琴獨奏的音色與YOSHIKI纖細的鋼琴伴奏中，開始了『紅』的前奏，會場又更加熱烈了。<br />
演奏告一段落，YOSHIKI延續在大阪的話題，為了能參加『SUMMER SONIC』表示謝意，並提到了他在千葉這個地方，結識ToshI、PATA和TAIJI等人，再來又與HIDE、SUGIZO相逢。<br />
「如果沒有遇見大家，就不會有去年的北美巡迴，也不會有9月的南美巡迴、10月的亞洲巡迴。這也是日本的大家一直支持著我們才能達成的事情。我在此衷心致上謝意。<br />
在站上這個舞台之前，也發生了各種事情……解散後立即與HIDE離別，而今年又與TAIJI告別……但是，今天HIDE和TAIJI，都在我心中一起演奏。<br />
還有日本在3月11日也有許多人去世了……在此藉這個場合一起默禱好嗎？」邀集現場的所有人一起祈禱。<br />
<br />
在1分鐘的默禱時間中，5萬人一起閉上眼睛祈禱。在遠方微微傳來的其他會場演奏聲中，QVC海洋棒球場為默禱陷入一片沉靜。<br />
觀眾向著高喊著「謝謝大家！」的YOSHIKI，送出了溫和的掌聲。<br />
<br />
「雖然還有各式各樣的課題，這個國家也有各種問題有待解決，希望大家能同心協力，以精神力來跨越難關。」YOSHIKI這麼說。<br />
<br />
在祈禱後，是『ENDLESS RAIN』安靜的抒情曲大合唱。再來從ToshI「接下來好好展現你們的全力吧－！」的叫聲中，立刻轉換成『Born to be free』『I.V.』等激烈的演出。<br />
<br />
ToshI煽動著歌迷，高喊『用丹田之力吼出來吧──！』，而YOSHIKI接過麥克風，跟著大吼「聽不見啦──打起你們的精神來──這樣傳不到天上──。」<br />
<br />
在夜幕逐漸壟罩中演唱的最後一首歌『X』，讓會場的氣氛匯集為一股洪流，完全遺忘了這是「SUMMER SONIC」，彷彿變成了X JAPAN的巡迴演出。<br />
「直上雲霄～」YOSHIKI的心願與觀眾合而為一，開始了5萬人的X JUMP。<br />
哀悼的默禱與大合唱與X JUMP，讓X JAPAN與觀眾，創造出了70分鐘的”一同歌唱的安魂演唱會”。<br />
在演出結束後，YOSHIKI從舞台上，向著觀眾有禮地深深鞠躬。<br />
在離開舞台之前，觀眾向著猶如在結束神聖的儀式般靜靜行禮的他，毫不吝惜地贈以掌聲，迎向既激烈又被溫暖的感動所包圍的尾聲。<br />
<br />
「X JAPAN如今也在進化的過程之中」YOSHIKI這麼說。<br />
下個月的南美，還有10月起即將展開的亞洲巡迴，讓X JAPAN朝向更寬廣的天空繼續翱翔。<br />
<br />
【X JAPAN南美巡迴日程表】<br />
９月 ９日（五）Teatro Caupolican, Santiago, 智利<br />
９月１１日（日）VENUE, Sao Paulo, 巴西<br />
９月１４日（三）El Teatro, Buenos Aires, 阿根廷<br />
９月１６日（五）Scencia, Lima, 祕魯<br />
９月１８日（日）Circo Volador, Mexico City, 墨西哥<br />
 <br />
【X JAPAN亞洲巡迴日程表】<br />
１０月２８日（五）韓國 首爾（Olympic Park Gymnastics Stadium）<br />
１０月３０日（日）中國 上海（Shanghai Grand Stage）<br />
１１月 ２日（三）中國 北京（Bejing Worker's Stadium）<br />
１１月 ４日（五）中國 香港（Asia World Expo）<br />
１１月 ６日（日）台灣 台北（TWTC Nangang Exhibition Hall）<br />
１１月 ８日（二）泰國 曼谷（Impact Arena）<br />
 <br />
＜相關網站＞<br />
YOSHIKI RADIO 官網<br />
http://www.siriusxm.com/boneyard<br />
HFPA/ Hollywood Foreign Press Association 官網<br />
http://www.goldenglobes.org/blog/2011/08/hfpa-gives-away-record-1-5-million/<br />
YOSHIKI 官方Twitter網站<br />
http://twitter.com/YoshikiOfficial<br />
X JAPAN官網<br />
http://www.xjapanmusic.com/<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/16321693.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/16321693.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 11:08:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN五位成員給TAIJI的悼詞</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN五位成員給TAIJI的悼詞<br />
<br />
http://natalie.mu/music/news/53252<br />
<br />
由於原X的貝斯手澤田泰司於7月17日驟逝，X JAPAN的成員公開了他們的悼詞。<br />
<br />
另外，包括「SUMMER SONIC 2011」演出在內的X JAPAN世界巡迴，全部都會按照原定計畫進行。<br />
<br />
<br />
YOSHIKI<br />
<br />
突然得知TAIJI的噩耗，受到了言語無法描述的衝擊......還無法整理自己的心情。去年在日產體育場一起演奏的回憶，猶如昨天發生般地在<br />
腦海中復甦。想到歌迷們的心情，感覺胸口彷彿被撕扯般地難過......但是，就是在這樣的時刻，我們必須堅強。以後必須連TAIJI的份，以及HIDE的份，一起擔起責任好好努力。希望偉大的貝斯手能安詳長眠。<br />
<br />
<br />
ToshI<br />
<br />
這突如其來的噩耗讓我非常震驚、難以置信。現在無法思考其他事情。<br />
<br />
<br />
PATA<br />
<br />
出道前後的那幾年，一起度過猶如狂風巨浪般的歲月的夥伴已然不在，令我感到非常遺憾。願他安息。<br />
<br />
<br />
HEATH<br />
<br />
突然得知噩耗，令我十分驚訝。因為去年在日產體育場一起表演時，他曾對我說過「有機會再一起演奏」，完全想不到竟然會收到這樣的通知。現在內心充滿了言語所無法形容的不捨與遺憾。衷心致上我的哀悼之意，願他安息。<br />
<br />
<br />
SUGIZO<br />
<br />
TAIJI桑是一位獨一無二、令人欽服的天才音樂人。日本的樂界又失去了一位重要的靈魂人物。好難過．．．衷心希望這位渡過狂風巨浪人生、但值得大家敬愛的搖滾樂手能好好安息。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/16102913.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/16102913.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 17:52:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 永遠的TAIJI，澤田泰司</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.barks.jp/news/?id=1000071641<br />
<br />
BARKS 7月18日(星期一)0時5分<br />
<br />
大家平常稱為TAIJI的澤田泰司，於2011年7月17日永眠。享年45歳。<br />
<br />
7月11日，前往塞班島的達美航空DL298班機上，TAIJI由於暴力行為而被制服，並直接被塞班當地警察所逮捕。在那天的3天之後，由於他在拘留所用床單上吊，而陷入意識不清狀態。<br />
<br />
雖然在塞班當地醫院的加護病房接受治療，但他如今已永不復回。<br />
<br />
從1986到1992年，這6年的X時代中，他寫出了與YOSHIKI和HIDE方向完全不同、極具美國風而堅實的作品，為X的作品拓展了廣度與深度。『Jealousy』中收錄的「Desperate Angel」以前所未見的雄壯與中速度給了X新的魅力，而「Voiceless Screaming」更是超絕的抒情曲，在演唱會中令許多觀眾落淚。<br />
<br />
離開X之後，他與一直以來都極為景仰的高崎晃合作，加入LOUDNESS開始積極地進行活動。由於他是在快開始錄音時才加入，所以沒有TAIJI作曲的作品，但是在『LOUDNESS』專輯中，充分了發揮他與高崎晃合奏的超技演出，成為更閃耀的演奏者，並影響了許多貝斯手。<br />
<br />
他之後率領自己的樂團D.T.R（DIRTY TRASH ROAD）、Cloud Nine、SKULL TRASH ZONE等進行各式各樣的音樂活動，同時也在2010年8月14日與15日，站上X JAPAN日產體育場的舞台，抱著Killer的Phoenix進行睽違18年的共同演出，與老友的合作讓觀眾深受感動。<br />
<br />
TAIJI不但擁有卓越的演奏者所具備的技術與感性，也是能夠演奏出猶如大陸般廣大而沉穩的前進感的少數貝斯手。他也具備了極高的吉他手素養，這也影響到他的作曲品味與寫riff的方向，同時具備了能站上前線的重點華麗演奏，以及當作屋頂支架來撐住後端的力量，是一個表現幅度非常寬廣的樂手。<br />
<br />
X時代同甘共苦的YOSHIKI，對於突如其來的噩耗激動地表示「我還無法相信」，無法對這件事有進一步的發言。到底為甚麼TAIJI會想要尋短，現階段還無法得知詳細情形，關於這一點，人在洛杉磯關錄音室的YOSHIKI也完全是一樣的狀態。<br />
<br />
X JAPAN正進入專輯製作的最後階段。他們已成功地結束歐巡、正在以最好的狀態下以世界為目標全力進行專輯的製作。能夠走到這一步，也是由於2010年YOSHIKI與TAIJI的重逢與友情，讓他們在日產體育場能夠共聚一堂。證據也許就是在於他們一起站在日產體育場的舞台上，也有可能今後進行進一步的合作的方面。<br />
<br />
YOSHIKI最早迷上的貝斯手TAIJI，如今已回到天上。這也許為YOSHIKI的內心又開了一個大洞，但希望他能夠走出這個傷痛，讓X JAPAN能在應前進的舞台上向前邁進。因為TAIJI為X留下了名曲與令人感動萬分的演出。即使離開X之後，也還是比誰都更愛X，更以X為榮。<br />
<br />
TAIJI呀，你是永遠的TAIJI。今晚將不停播放「Voiceless Screaming」。<br />
<br />
text by BARKS編輯長 烏丸		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/16098149.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/16098149.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 01:04:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN為全世界製作的專輯已經邁入最後階段</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN為全世界製作的專輯已經邁入最後階段<br />
<br />
BARKS<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000071555&p=0<br />
  <br />
從7月13日起，X JAPAN的「JADE」開始於日本與東南亞地區，正式以數位音樂的形式發售。日本的iTunes單曲排行榜、搖滾樂排行榜、音樂影片排行榜都已登上第一名的寶座，顯示出這首未來新專輯的首張單曲，已經順利地揮出第一棒。<br />
<br />
「JADE」是將以往X JAPAN所擁有的美麗旋律與基幹的riff結合得恰到好處的作品，看似單純實則複雜的結構，讓這首作品成為X JAPAN的新樞紐之一。雖然序奏的吉他riff是G大調，但是副歌結束重新再回到riff的時候，竟轉調轉為升F大調，再度進入副歌時又再轉調，回到原來的調性，令人見識到十分奇妙的的推展手法。結尾的riff雖然很重，但又充滿了希望，可能是回到G大調所產生的解放感所帶來的吧。<br />
<br />
「JADE」於6月28日起在北美、歐洲、南美等地開始數位發行，於美國、英國、瑞士、荷蘭、義大利、奧地利等國家的iTune均進入排行榜，在法國、德國、芬蘭更打入前十名，瑞典與西班牙甚至留下了搖滾樂排行榜首位的紀錄。<br />
<br />
X JAPAN剛結束多年以來夢想的歐洲巡迴，如此熱烈的反應，一定為樂團帶來了絕佳的活力與永續經營的能量。倫敦、荷蘭、德國均告售罄，巴黎六千人的會場也跡近客滿。<br />
<br />
「歐洲觀眾的反應超過樂團成員的想像，從演出開始歌迷的反應就非常熱烈，而且越到後半越是激烈。在荷蘭的演唱會時，歌迷們過度推擠，甚至連柵欄都破壞了…每場公演的最後都能感受到樂團與歌迷合為一體、HIGH到極點的快感。」－－Yoshiki<br />
<br />
雖然與觀眾之間的互動是創造出極致演出的基本要素，但還是只有藝術家所擁有的能量，才能觸動聽眾的心弦、將感情從理性枷鎖的壓抑中解放出來。X JAPAN滾燙的體溫，的確超越了人種與國界，證明了他們帶著歐洲的搖滾樂迷進入了狂亂的饗宴。他們甚至在擁有數十年歷史的Shepherds Bush Empire會場締造了前所未見的周邊銷售金額。與2010年10月在紐約的Roseland Ballroom公演一樣，留下了值得紀錄的耀眼成績。<br />
<br />
歐洲的專欄作者顯然也都深受X JAPAN的魅力所吸引，以聽眾的身分參與X JUMP享受演唱會，與熱烈的歌迷用同樣的眼神注視著舞台。X JAPAN的攻勢應該會透過歐洲的媒體深入而廣泛地流傳吧。X JAPAN的地盤，也正在向世界逐步拓展。<br />
<br />
如今，X JAPAN正在以世界為目標，磨刀霍霍地進行最後專輯的製作。<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/16071015.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/16071015.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 10:33:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[歌詞] Scarlet Love Song</title>
	<description>
		<![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Scarlet Love Song</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top">詞曲：Yoshiki<br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Will you fly me away</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>又　会えると信じて</p></td><td width="348" valign="top"><p>請相信必能再重逢</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>永遠に奏でる...</p></td><td width="348" valign="top"><p>朝向永恆奏出的...</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Scarlet Love Song</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Ah　いつかは　風になって　Fly away</p></td><td width="348" valign="top"><p>啊　總有一天　會化為清風遠去</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>貴方のもとに　行くから</p></td><td width="348" valign="top"><p>為了要到你身邊</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>時は流れ　永遠が色あせても</p></td><td width="348" valign="top"><p>縱使時光流逝　連永恆都黯然失色</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>貴方への想い　輝石のように輝いて</p></td><td width="348" valign="top"><p>對你的思念　仍如輝石(註)般閃爍</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Will you fly me away</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>又　会えると信じて</p></td><td width="348" valign="top"><p>請相信必能再重逢</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>永遠に奏でる...</p></td><td width="348" valign="top"><p>朝向永恆奏出的...</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Scarlet Love Song</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Will you fly me away</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>今は瞳を閉じて</p></td><td width="348" valign="top"><p>現在　請閉上眼眸</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>心に映る　翼に青い薔薇散りばめて</p></td><td width="348" valign="top"><p>映在心中的雙翼　點綴著青藍的玫瑰</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>人は誰でも　羽ばたく時が来る</p></td><td width="348" valign="top"><p>無論是誰　總有必須遠去的一刻</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>その時まで...　灰になるまで...　I'll be falling</p></td><td width="348" valign="top"><p>直至那一刻...　直至灰飛煙滅...　I'll be falling</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>又　溢れ出す　涙さえ　I believe</p></td><td width="348" valign="top"><p>再度溢出的淚水　I believe</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>枯れ果てた　花に命を与える</p></td><td width="348" valign="top"><p>能讓枯萎的花朵起死回生</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>時が流れ　永遠が色あせても</p></td><td width="348" valign="top"><p>縱使時光流逝　連永恆都黯然失色</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>愛の雫は　輝石のように輝いて...</p></td><td width="348" valign="top"><p>愛的水滴　仍如輝石般閃爍</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Will you fly me away</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>又　会えると信じて</p></td><td width="348" valign="top"><p>請相信必能再重逢</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>永久に奏でる...</p></td><td width="348" valign="top"><p>永遠奏著的...</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Scarlet Love Song</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Will you fly me away?</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>今は瞳を閉じて</p></td><td width="348" valign="top"><p>現在　請閉上眼眸</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>心に映る...</p></td><td width="348" valign="top"><p>映在心中的...</p></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><br /></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr><tr><td width="348" valign="top"><p>Scarlet Love Song</p></td><td width="348" valign="top"><br /></td></tr></tbody></table>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15759917.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15759917.html</guid>
	<category>Singles</category>
	<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 20:08:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI在史蒂夫汪德的慶生會中昏倒</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI在史蒂夫汪德的慶生會中昏倒<br />
<br />
http://www.rbbtoday.com/article/2011/06/01/77481.html<br />
<br />
X JAPAN的新曲「Scarlet Love Song」，已經在mu-mo手機鈴聲每日排行榜連續4天攻占第一名，但作詞作曲的YOSHIKI，據說在史蒂夫汪德的慶生會中昏倒了。<br />
<br />
史蒂夫汪德的慶生會是於美國時間5月29日（星期天）晚上，於洛杉磯的朋友家中舉行，Yoshiki就是在現場昏倒。當然不可能是因為緊張…不過醫師的看法，應該是由於過度操勞而導致貧血。<br />
<br />
的確，Yoshiki從5月20日起先前往芝加哥參加活動與進行廣播節目錄音，22日又再趕到紐約出席自己的廣播節目開播慶祝大會，雖然24日回到洛杉磯，27日又再前往舊金山參加活動，可說是飛遍美國。在精神方面，因為說做就做，本能說GO!就不顧一切往前衝的習慣完全沒變，所以不但沒有好好照顧身體，反而會不管三七二十一地硬來。這種工作狂的個性，可說是前往破滅之途的路標。令人相當困擾。<br />
<br />
另外，根據相關人士表示，他於5月18日由於右手腱鞘炎惡化，所以到洛杉磯的醫院進行阻斷注射治療，之後在芝加哥、紐約、舊金山舉行的活動中，則是右手一直帶著護腕，並在簽名會中以左手進行簽名活動。<br />
<br />
在英國與荷蘭之後，巴西與墨西哥的門票也都銷售一空（譯註：其實巴西的普通票還在販售中，只有VIP和二樓已經賣完），世界巡迴的大量預定行程將從6月28日起跑。不但在日本已經決定要參加＜SUMMER SONIC＞的演出，事實上也已經決定要參加其他的國內音樂祭活動，所以YOSHIKI的身體狀況也進入了必須小心注意的時期。雖然在震災的募款活動方面仍投入許多心力，接下來也必須為了致力於X JAPAN的活動，注意自己的狀況。<br />
<br />
5月28日（星期六）起在全日本上映的動畫電影『手塚治蟲的佛陀傳－紅色沙漠啊！多麼美麗』，臨時決定於6月4日（星期六）、5日（星期天）在電影正式播放前，先播映主題曲「Scarlet Love Song」的演唱會影像與Yoshiki的留言影片，當作電影上映的記念活動。會播映的電影院包括下列日本各地的8家主要電影院。也千萬別錯過了。<br />
<br />
※播映電影院：丸の内TOEI、新宿バルト9、渋谷TOEI、横浜ブルク13、梅田ブルク7、T・ジョイ京都、広島バルト11、T・ジョイ博多		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15743355.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15743355.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 23:32:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN「Scarlet Love Song」網路開賣</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN「Scarlet Love Song」網路開賣<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000070238&ref=fb<br />
<br />
<br />
X JAPAN的抒情曲「Scarlet Love Song」，從5月27日（星期五）起，透過東映うた♪パラダイス、特撮アニメ♪フル、mu-mo等手機付費平台開始優先販售。6月8日起，則會在以iTunes為首的主要音樂付費平台等正式販售。<br />
<br />
◆電影『手塚治蟲的佛陀傳－紅色沙漠啊！多麼美麗（暫譯）』預告影片（主題歌公開版）<br />
<br />
<br />
前陣子已經報導過，這首抒情曲是為了5月28日（星期六）起於全日本上映的動畫電影『手塚治蟲的佛陀傳－紅色沙漠啊！多麼美麗』量身打造的主題曲。YOSHIKI在接受委託時就閱讀了原作，也先看了正在製作的動畫內容，才開始正式創作。「我相信音樂對於這部作品來說十分重要，而且它也是一部畫面非常美麗也發人深省的作品，所以很自然地就十分致力於這首新歌的創作。」對於YOSHIKI來說，睽違已久的日語歌詞，也是創作的重點之一。<br />
<br />
電影『手塚治蟲的佛陀傳－紅色沙漠啊！多麼美麗』的森下導演，是因為覺得只有X JAPAN的YOSHIKI才能以音樂表現這部作品的世界觀，所以熱情地提出邀約，才成就了這樣的結果。<br />
<br />
「想要日本之光手塚治蟲所描寫的佛陀的人生，透過『手塚治蟲的佛陀傳－紅色沙漠啊！多麼美麗』，在充滿了不安與混沌的當下，向全世界傳遞訊息。我一直覺得只有以視覺系日本搖滾樂手身分，在全世界活躍的YOSHIKI，才能以詞曲表現這部電影的世界觀，所以拜託他來參與製作。我和YOSHIKI先生，經常在討論如何讓已經傳遍世界的動畫和日本搖滾攜手合作。所以從『佛陀傳』在開始企劃的階段，就對YOSHIKI先生發出了愛的呼喚。他完成的「Scarlet Love Song」，正是日本引以為傲的X JAPAN所奏出的愛之歌，讓電影所描繪的世界，更為深刻，更為閃亮。聽到超過期待的歌曲，並終於能與YOSHIKI先生合作，我真的非常開心。」－－森下監督<br />
<br />
就X JAPAN而言，自2008年1月23日全世界23國同時開賣的單曲「I.V.」以來，這是睽違3年4個月之久才推出的新作品。如果拿抒情曲來計算，與1998年3月18日發售的「THE LAST SONG」，已經相隔了13年2個月之久。<br />
<br />
這次販售的版本，是與電影片尾所播放的音樂相同的「BUDDHA Mix」版，如果2011年能發售新專輯，應該會收錄不同的版本。<br />
<br />
(譯註:最後一句是推測語氣, 2011年會不會發專輯和版本如何這兩件事都不確定。)		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15716449.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15716449.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 27 May 2011 15:55:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞]充滿特例的YOSHIKI水晶鋼琴義賣</title>
	<description>
		<![CDATA[http://www.barks.jp/news/?id=1000069331<br />
<br />
YOSHIKI的「水晶鋼琴」義賣即將繼續展開。這次拍賣在22日傍晚六點的出價是四千二百萬日圓，預定會繼續拍賣到4月28日傍晚七點。<br />
<br />
這次的拍賣是於4月17日展開，由於點閱次數等大幅超過Yahoo!拍賣的預期，讓系統不堪負荷，而且出現了天文數字的出價，必須核實買家的身分，所以逼不得已暫時停止拍賣。拍賣暫停可說是非常少見的特例，會在這種情況下發生這種前所未見的狀態，也很像是X JAPAN會發生的事情。<br />
<br />
在拍賣停止期間，重新整備了拍賣系統的流程，並進行買家的意願調查工作，目前是預定以已經取得聯繫的買家所出價的42,003,000日圓起繼續拍賣。重新拍賣的實際日程如下：<br />
<br />
拍賣重開時間：4月25日(一)17:00<br />
拍賣結束時間：4月28日(四)19:00<br />
<br />
另外，在重新開始拍賣時，除了固有的拍賣規定事項之外，Yahoo!拍賣還訂立了「想要出價超過五千萬日圓的買家，必須在出價前提供身分證件以便確認」這個全新的條款。這次充滿特例的YOSHIKI「水晶鋼琴」義賣，簡直像是沒有劇本的連續劇，不知會出現什麼結果，其動向值得關注。<br />
<br />
當然，最好不是只有關注此事，而是能參與競標。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15572203.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15572203.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 21:52:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 繼YOSHIKI的水晶鋼琴之後，瑪莉蓮曼森、安東尼基頓相繼參與日本震災慈善義賣</title>
	<description>
		<![CDATA[繼YOSHIKI的水晶鋼琴之後，瑪莉蓮曼森、安東尼基頓相繼參與日本震災慈善義賣<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000069118&ref=fb<br />
<br />
YOSHIKI的水晶鋼琴將於4月17日中午12:00由Yahoo！JAPAN開始進行拍賣，而瑪莉蓮曼森、安東尼基頓（嗆紅辣椒）、史坦李，以及電影界的羅伯．派汀森、詹姆斯．弗蘭科、瑞絲．薇斯朋等人也響應此次活動，捐出物品拍賣。<br />
<br />
Yoshiki為協助災民，舉行了日本救災募款運動義賣（Japan Relief Fundraising Auction/JRFA），並積極爭取演藝圈名人提供拍賣物品，這次的拍賣內容就是他努力的成果。<br />
<br />
從日本時間4月17日～4月24日起，可透過與Yahoo！JAPAN合作Yoshiki Foundation America日本救災募款運動義賣專頁（http://bit.ly/ffEkFA），或是Yoshiki Foundation America的拍賣網頁（http://goo.gl/5CRZ7）參加，接下來每週也會繼續拍賣其他名人提供的物品。<br />
<br />
YOSHIKI此次邀集了極具影響力的名流與文化界人士參與、積極地運作媒體、並與其它努力協助日本復興的機構通力合作，為救災活動貢獻良多。<br />
<br />
「東北地方的狀態非常嚴重，需要大量的協助。許多人不只是失去了所愛的人、家、工作，而是整個地區或城鎮完全被沖走。而且最近因為核能發電爐損壞導致放射線外洩，而迫使數以千計的人不得不避難。我無法忽略這樣的慘狀。」──YOSHIKI<br />
<br />
除了拍賣之外，也同時透過Yoshiki Foundation America的網頁募捐。Yoshiki Foundation America與南加州日美協會合作，而該協會至今已經募得了上百萬美金的善款。今後JRFA的活動應也能為日本紅十字會的救災工作帶來助力。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15541667.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15541667.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 16:57:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI愛用的水晶鋼琴，將於4月17日起在Yahoo! JAPAN的「慈善義賣」出品</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI愛用的水晶鋼琴，將於4月17日起在Yahoo! JAPAN的「慈善義賣」出品<br />
<br />
BARKS 4月11日(月)15時26分<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000068936&ref=fb<br />
<br />
YOSHIKI之前已宣布要進行慈善義賣的水晶鋼琴「Kawai CR-40」，將正式於日本時間4月17日（日）起，透過Yahoo! JAPAN的「慈善義賣」舉行拍賣活動。拍賣所得將透過『Yoshiki Foundation America』，全額捐贈給日本紅十字會。<br />
<br />
Yahoo! JAPAN的「慈善義賣」，為了這次『Yoshiki Foundation America』的義賣，「製作了因應4國語言（日語、英語中文、韓文）的頁面，以便讓更多的海外買主參與競標。」這當然也是Yahoo!拍賣首開的先例。另外也完整運用了Facebook和Twitter的功能，讓人能簡單地參與競標，並由海外專門的競標代理業者「j-Grab」，以英語、法語、義大利語、俄羅斯語等4國語言協助出價。並且還在尋求各界協助的方面下了很多功夫，讓進行拍賣時能免除所有的手續費。<br />
<br />
在「水晶鋼琴拍賣」之後，還會依序拍賣YOSHIKI認識的人為了協助日本所提供各種物品。不但瑪莉蓮．曼森、史坦．李、夏內．格萊姆斯（Shenae Grimes）、雀兒喜．韓德勒（Chelsea Handler）等人都有提供拍賣物品，甚至還透過美國好萊塢外國記者協會（HFPA）的成員，募得了瑞絲．薇斯朋（Reese Witherspoon）、羅伯．派汀森（Robert Pattinson）、詹姆斯．弗蘭科（James Franco）等人<br />
提供的義賣物品。<br />
<br />
「因為發生了這次的事情，讓我開始思考自己到底能做甚麼、應該做甚麼。因為自己已經在洛杉磯住了超過15年，所以想要以一個長住海外的藝人的立場，不只是自己提供協助，更要像尋求日本國內的支援一樣，去爭取全世界的協助。」－－YOSHIKI<br />
<br />
YOSHIKI本人是在小學5年級時，就遭遇了父親自殺身亡的慘痛經驗，這樣的痛苦回憶一直深埋在他胸口直到成年。成立於日美兩國的『Yoshiki Foundation America』『YOSHIKI 基金』，則是他基於防止自殺、協助孤兒的想法，在2010年採取的具體行動。在這次東日本大地震之際，災民中也有許多少年少女、以及地震孤兒。所以他決定要以『Yoshiki Foundation America』為主體，為日本拓展世界的眼光與協助的範圍，長期性地進行重建支援與救濟孤兒的工作。<br />
<br />
YOSHIKI至今為止已經協助進行過許多慈善活動，也希望大家能根據他的想法，儘量發揮自己的能力提供協助。<br />
<br />
<br />
●YOSHIKI 名下的水晶鋼琴<br />
KAWAI CR-40<br />
・88 鍵（7 1/4 八度）／3個踏瓣（附持音踏瓣）<br />
・高級象牙白鍵（抗菌加工處理）<br />
・高級黑檀黑鍵（抗菌加工處理）<br />
・透明壓克力樹脂材質／附專用琴椅<br />
・高100cm／寬150cm／深185cm／重量425kg<br />
<br />
------------------------------以下是譯者解說-------------------------------------<br />
<br />
其實這篇新聞內容對一般FANS來說的重點應該是<br />
<br />
1. 可以不受日本Y拍的語言限制與地區限制出價<br />
2. 可以用推特和FB帳號出價，不受日本Y拍的限制 <- 應該是這樣，目前還不確定<br />
<br />
: 義賣物品頁面<br />
: http://www.yoshikifoundation.org/?page_id=1252<br />
<br />
另外還有新聞沒提到的重點，就是拍賣的內容有包括簽名鼓棒與簽名的Yoshikitty，<br />
並不是只有高價的鋼琴而已，所以想要的都可以去出價看看。<br />
<br />
如果手頭夠寬裕，想要簽名物這可能是個不錯的機會<br />
祝大家都能得到自己想要的東西~~<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15522191.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15522191.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 17:22:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] SUGIZO在石卷市協助挖泥「簡直像戰場一樣」</title>
	<description>
		<![CDATA[SUGIZO在石卷市協助挖泥「簡直像戰場一樣」<br />
<br />
產經體育報<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/110410/gnj1104100506014-n1.htm<br />
<br />
　4月9日，搖滾樂團X JAPAN的主唱ToshI在岐阜縣內的兩個會場開始了東日本大震災的賑災巡迴演唱會。晚間在岐阜市舉行的演出中，團長YOSHIKI和吉他手SUGIZO以電話方式與會場連線。SUGIZO在電話中表示，他從4月1日起前往宮城縣石卷市當義工，談到現場的情況時，是說：「簡直像是置身戰場一樣…」而一時說不出話來，顯然受到了極為強烈的衝擊。<br />
<br />
　吉他之神令人有身歷其境之感的發言，讓會場陷入了一陣沉默。<br />
<br />
　ToshI在岐阜Grand飯店舉行的晚間公演中，一開始就是這天晚上從宮城縣石卷市回東京的SUGIZO以電話與現場連線。並公開了前往災區從事義工活動的內容。<br />
<br />
　「這是在日常生活中不可能接觸到的景象。車子亂七八糟，市區裡到處都是泥漿，警報聲不絕於耳。真的是戰場…」<br />
<br />
　他從剛發生震災起就一直用Twitter等媒介強調人命的重要性，並對政府的處理方式提出質疑。他從4月1日起前往災區，總共在當地停留9天，並在該市的避難所協助炊事、幫忙清理損毀的房屋，以及挖除淤泥等工作。<br />
<br />
　4月7日時，他在當地遭遇到震度6的餘震，令他親身體會到地震的恐怖。這位在2009年5月成為X JAPAN正式團員的LUNA SEA吉他手表示：「我決定藉由這次的機會，負起啟蒙義工活動的宣傳使命。現在當地最缺的就是名為義工的人力。無論是誰，都能以任何人都辦得到的事情來幫助別人。」<br />
<br />
　另一方面，YOSHIKI也從洛杉磯與現場電話連線，表示「希望能以音樂人的身分，透過音樂來提振大家的士氣。」他於震災之後立刻開始進行救災的工作，並決定捐出水晶鋼琴義賣，也計畫在今後進行各式各樣的賑災活動。<br />
<br />
　在晚餐秀中表演了首次公開的「春天的心願」等５首歌。貝斯手HEATH和LUNA SEA的鼓手真矢也一併參加。<br />
<br />
　當天的白天則是在岐阜縣的羽島市文化中心舉行演唱會，ToshI表示「為了讓我們的心意能陪伴著那些有著痛苦經驗的人，我會繼續歌唱。」這次的巡迴是到4月30日的福岡為止，總共進行4個城市的8場演出，演出的收益將會全數透過日本紅十字會捐給災區。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15516935.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15516935.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 13:34:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[MTV IGGY] 金屬界風雲人物──X Japan的Yoshiki訪談</title>
	<description>
		<![CDATA[[本文謝絕轉載]<br />
<br />
金屬界風雲人物──X Japan的Yoshiki訪談<br />
「音樂是我的血肉，音樂是我的心」<br />
<br />
http://bit.ly/hB1Mvd<br />
<br />
<br />
　能用單名闖天下的藝人並不多，像是Madonna、Cher、BoA，可能還包括Robyn在內，是少數人們有印象的名字。但在東方世界──以及在逐漸增加的西半球人士之間──，X Japan的鼓手／前衛金屬才子Yoshiki的名字，也同樣地耳熟能詳。在近30年來，這位45歲的多種樂器演奏家、詞曲創作者、電台主持人，以及時尚界名人，曾在東京巨蛋等超大型體育場舉行將近二十次的演出；也以X Japan的名義在全世界銷售超過三千萬張專輯；他和前槍與玫瑰／Cult的鼓手Matt Sorum同樣被視為硬式搖滾的傑出人物；還曾為奪魂鋸4等全球轟動的賣座電影撰寫主題曲；而最近，他與時尚設計師JayFR共同舉行大型活動Asia Girls Explosion，並以－Yoshikimono－這個品牌跨入服飾業界。<br />
<br />
　Yoshiki和X Japan創作了多首在「80年代」最為猛烈而旋律性強的速度金屬樂曲，很快地發展為著名的前衛跨界樂團。Yoshiki也以許多他的抒情曲作品打開了聽眾的心扉，這些曲子與雙倍速的節奏以及俐落的吉他和聲，同樣成為X的特徵。<br />
<br />
　不用說，X的歌迷當然都知道，在90年代末期，Yoshiki和他的創團好友／也同時是主唱的Toshi之間的關係變得十分緊張，導致樂團在1997年解散。一年後，吉他手Hide戲劇化的死亡讓僵局更為惡化，而且歷年來的表演與巡迴也不斷侵蝕Yoshiki的健康。<br />
<br />
　但在15年的沉寂之後，X Japan於2011年，即將推出一張新的錄音室專輯－這是他們首張在美國發行的作品。並且計劃在發行的同時舉行盛大的北美巡迴，以一個亞洲的代表性團體來說，這是首開先例的行動。<br />
<br />
　之後，事情在一個無法預測的事件中急轉直下，當新專輯的第一張主打單曲「Jade」準備發行時，日本沿海被歷史性的8.9級地震以及隨後襲來的海嘯所蹂躪。Yoshiki當時人在東京，他慌張地試圖與母親聯絡（之後證實她平安），並試著拚湊不完整的資訊，以便處理這樣的狀況。<br />
<br />
　因此，我和這位說話輕聲細語的超級巨星，前後進行了兩次對話。第一次的訪談是在三月初，我用電話訪問了人在洛杉磯家中的Yoshiki。我們討論了X的重組、在表演時精神與生理雙方面的消耗，以及他如何在撫平他與Toshi之間的傷口後，從他自己所謂「幽暗的海底」浮上水面。當時，他興奮地準備要回報X Japan的忠實歌迷，並且終能完成X的使命，成為一個無庸置疑、全球知名的搖滾巨獸。<br />
<br />
　在數週之後，Yoshiki從洛杉磯打電話給我。他為地震與海嘯帶來的整體性破壞，以及伴隨而來的核污染危機而感到憂慮，這些問題成為他生存的意義。這位X Japan的團長延後了「Jade」的發行日期，以便準備透過他的同名基金會Yoshiki Foundation來拍賣他著名的水晶鋼琴，來進行募款與宣傳的活動。所有基金會募得的款項將直接交由日本紅十字會運用。<br />
<br />
　儘管在Yoshiki個人的生涯中，曾經遭遇過許多挫折，而且這樣的悲劇又降臨在他的故土，但他仍致力於撫慰人心與幫助他人。在我們此次長達近月的對話中，他傳達了克服困境的努力、音樂令人鼓舞的力量，並在援助日本以及他獨特的樂團的未來雙方面提出了他的洞見。<br />
<br />
訪問者　Kenny Herzog<br />
<br />
－　這種大災難發生在X Japan的重組已經全方位啟動之際，想必令人十分難過而心情複雜。要停止一切重組方面的事務，並將優先順位轉移至災後的重建工作，對你來說是否困難？<br />
<br />
Ｙ　我們將會繼續前進。我們只是把單曲發售這件事延後，跟日本發生的事情比起來這不算甚麼。所以我暫時是打算把50%用在協助救災的工作上，50%用在繼續X Japan以及其他所有事情上。<br />
<br />
－　你會因為具備全球使節的身分產生特殊的使命感，而對日本付出更多的努力嗎？<br />
<br />
Ｙ　我不知道是不是該用責任感來描述。說是我想做可能更為貼切。這很自然。在這種情況下，我該做甚麼呢？只能聽從我的心聲。而且，光是看電視與網路對於這場災難的消息，就讓我心情非常沉重。我只能哭而已。所以我開始計畫關於救災方面的各種事務之後，這些事才讓我稍微振作起來。<br />
<br />
－　所以你覺得X Japan今後舉行巡迴時的收入會用在這個方面嗎？<br />
<br />
Ｙ　我已經考慮過這件事，的確也打算這麼做。<br />
<br />
－　這是否也意味著能更容易思考樂團前進的方向？<br />
<br />
Ｙ　我希望能儘可能多捐一點款，並且同時提升大家的體認。即使有些人認為日本是一個富裕而強大的國家，但我們也同時非常脆弱與纖細。我還在試著讓自己的腦袋了解到底發生了甚麼事。雖然我覺得，在我醒來之後會發現這些事只是一場夢，或是某種電影，但是它真的在現實生活中發生了。<br />
<br />
續：＂他們說：別想賣超過五萬張＂<br />
<br />
－　要接受天災這回事，會比人禍更加困難嗎？<br />
<br />
Ｙ　這個嘛，地震和海嘯是自然災害，而日本核電廠灌水的問題還沒解決，這則是人禍，所以我想全世界都會由此記取教訓……我希望能藉由音樂或一切我能做的事來鼓勵全世界。<br />
<br />
－　就這樣的意義而言，X Japan的重組也對歌迷產生了淨化作用。雖然只是小小的安慰，但會讓人感到比較積極，是一種回饋的方式？<br />
<br />
Ｙ　所有烏雲都鑲著銀邊，所以我想告訴他們光在何處……，還有，表演必須繼續。<br />
<br />
－　講到X Japan本身，我得說，當我宣布要做這個訪問的時候，Twitter與一般的網路上出現了前所未見的熱烈反應。是經常有這種事情，會讓你想起你擁有這種國際性的影響力嗎？<br />
<br />
Ｙ　在日本我多少是有這樣的感覺，不過在洛杉磯，我只覺得我是普通人（笑）。<br />
<br />
－　事實上，美國的硬式搖滾界都知道你是誰，所以在一般大眾之間，你竟是如此藉藉無名，感覺相當諷刺。<br />
<br />
Ｙ　我已經在洛杉磯住十年了，這幾年人們終於開始注意到我，還蠻開心的。<br />
<br />
－　舉行北美巡迴的這個決定，是為了要提升X Japan在1997年解散後的知名度嗎？<br />
<br />
Ｙ　那是一個很自然而然的決定。一半是有這樣的需求，一半是因為ToshI和我開始對話。我們已經八九年沒直接談話了。在那之後，他忽然從某處打電話給我，並開始討論重組樂團的事。<br />
<br />
　　當然，我們以前就一直夢想著要走出日本，到美國或歐洲或東南亞或南美。不過我從沒想過X Japan可以在沒有Hide的情況下重組。<br />
<br />
－　你覺得像重金屬這種往往被邊緣化的音樂，為什麼會在日本這樣的國家被歸類為流行樂呢？<br />
<br />
Ｙ　當我們剛起步、剛跟Sony唱片簽約時，我們被歸類為硬式搖滾或重金屬，所以他們說：「別想賣超過五萬張。」而我說：「為什麼賣不了？我們難道不能賣超過百萬張或是在東京巨蛋表演嗎？那裏有五萬五千個座位。」他們說：「怎麼可能，你們是被歸類於搖滾這行的，又不是流行樂。」<br />
<br />
　　不過我才不信。音樂是沒有邊界的。而且不知怎地，我們打破了那個界線。同時，我們的音樂擁有一些單純而動聽的旋律。我認為甚麼都有可能，只要你在音樂方面擁有真誠的旋律或是藝術上的特性，甚麼領域都可以突破。<br />
<br />
－　某些你最忠實的歌迷是生活在亞洲或歐洲的獨裁政權之下。也許那是他們更加受到你的音樂與訊息吸引的原因？<br />
<br />
Ｙ　X Japan不是一個政治性的樂團，但同時，我們也會提到要把那些限制你的牆壁粉碎。我的歌詞有談到自由的重要性。我能認同這些。<br />
<br />
續：＂我不介意我的身體狀況惡化＂<br />
<br />
－　你會覺得現在是X Japan開疆拓土的好時機嗎？像是Muse之類的樂團已經在全世界以非常經典而先進的音樂闖出了一席之地那樣。<br />
<br />
Ｙ　我很喜歡Muse。上星期我們才一起去喝過酒。我曾經有好幾年是他們的歌迷，然後我看到他們贏得葛萊美獎，並且終於跨越所有障礙。行銷與宣傳都有其極限，但是你必須有一個非常強大的音樂底子或旋律或藝術性。我認為所有的人都關心這些。我覺得歌迷們都很聰明。我們不能光用哄的。你必須創造了不起的音樂。Muse就是這樣的樂團之一，他們也實現了這些目標。<br />
<br />
－　你的歌迷們一直跑來找我關切你的事情，特別是在歐洲與其他地方的巡迴行程。<br />
<br />
Ｙ　我已經跟William Morris Endeavor（X Japan的代理商）討論過了，所以我們正在籌備南美巡迴，然後是歐洲和東南亞的幾個點。但是如果你要跟我們的歌迷講這個，請告訴他們去與經紀公司聯繫。（笑）<br />
<br />
　　我們願意去任何地方，只要我們的身體還撐得住。我們的健康情形並不能說是非常好，但是我會為歌迷做任何事。所以我不介意進行上百場演出。我不知道我的身體是不是能撐到最後，但我不在乎。我的經紀人與經紀公司必須在此有效地發揮商業長才，但就算那裏只有十個或是一百個歌迷，我還是想見他們，還是想為他們表演。<br />
<br />
－　你的歌迷也擔心你的身體狀況。你覺得你的健康狀況如何呢？<br />
<br />
Ｙ　還可以。我打算未來兩三年內再動一次頸部手術，雖然它目前不會惡化，但也不會好轉。我還是可以打鼓和彈琴，但是我左手有某種麻痺感。我手臂可以正常開車，但是神經感覺怪怪的。<br />
<br />
－　當你在準備開巡迴的時候，你得進行激烈的訓練與固定的自我照護程序吧？<br />
<br />
Ｙ　我有在訓練，而且我也努力維持健康。不過你當然知道，那是搖滾樂。<br />
<br />
－　很多歌迷並不知道做一個樂團這麼多年，對身體的損耗幾乎等同於運動員。<br />
<br />
Ｙ　的確是這樣，但同時我真的很感謝所有歌迷，所以我不在乎身體狀況惡化。<br />
<br />
－　所以照字面來看，你正在為了你的歌迷們放棄你的身體？<br />
<br />
Ｙ　的確是這樣，這是我的選擇。雖然家母並不樂見我這麼做（笑）。<br />
<br />
－　提到母親讓我想到，當然我很肯定在X Japan崩解的期間，從各方面來說都很難熬，但也許同時也讓你有更多時間可分配給家人和朋友？<br />
<br />
Ｙ　可說是，也可說不是。那幾年，特別是X Japan剛解散的幾年，因為Hide的情形與ToshI的事，我可說是心力交瘁。我在黑暗之中過了好幾年。我有更多時間去思考我的人生，但是同時所有事情都是如此負面。我在幽暗的海底還是甚麼地方漂流，深陷其間，無法逃離。<br />
<br />
－　你覺得你現在有稍微浮上水面了嗎？<br />
<br />
Ｙ　我的確是這麼覺得。就算是在X Japan重組之前，因為網路上有很多人開始傳訊息給我，像是「我喜歡你的音樂」、「我想要你再出來表演」。這些訊息都把我從深淵中拉了起來。<br />
<br />
續：＂如果我們談到Hide…我還是會落淚。＂<br />
<br />
－　歌迷們並不知道有時他們會對他們所愛的藝人帶來非常正面的衝擊。這真的能變成一種彼此影響的關係。<br />
<br />
Ｙ　的確是。每個人的意見都會對我們產生影響。<br />
<br />
－　那麼接下來的專輯會反映走出黑暗的時期，還是會往更前面回顧當一切都歸為荒蕪之際？<br />
<br />
Ｙ　我覺得應該都會有。我們有許多歌詞是在談死亡、悲傷與痛苦。但同時背後也同樣地有著非常積極的訊息。<br />
<br />
－　總之，聽起來它將會是一張很個人而具備精神淨化作用的專輯。<br />
<br />
Ｙ　我們是用我們真正的生命、痛苦來探究能超越這些的偉大音樂，而不是在其下創造一點甚麼而已。<br />
<br />
－　那樣的損耗恐怕會等同於開巡迴吧，雖然只有精神與感情上的消耗。<br />
<br />
Ｙ　在錄音時是真的會很情緒化。如果我們在某首歌上講到Hide，我就會忍不住開始落淚。因為跟ToshI工作了超過十年，當我們在錄音時，我們會聊起當初是怎麼開始玩團，所以我們也會在好的方面非常激動。<br />
<br />
－　那樂團有任何拍攝新宣傳影片的計劃嗎？<br />
<br />
Ｙ　我們應該很快會著手拍攝工作。我們正在試著尋找跟歌迷溝通的最好方式。目前我是用Twitter直接跟歌迷對話，我們也有XJapanmusic.com。我很喜歡跟歌迷對話。就像之前所說的，我曾經陷入深淵。我一個人住，所以與歌迷對話能讓我想要繼續前進。<br />
<br />
－　在這十年間，你也曾參與許多各種不同形式的媒介，最終就是X Japan的重組與Yoshikimono的路線。你是把這些形式不同但同樣是藝術表現的內容，都當作是摧毀界線的一部份嗎？<br />
<br />
Ｙ　對我來說，最重要的還是音樂。音樂是我的血肉，音樂是我的心。其他都只是像衣服般包覆這些的東西。<br />
<br />
－　所以，如果說在2011年，X Japan會是多年來首次成為你發揮創造力的首選，應該是沒問題的囉？<br />
<br />
Ｙ　X Japan方面一直都有很多問題，不過我正在努力修復一切。的確，你可以說X Japan是我的最優先事項沒錯。<br />
<br />
－　所以你認為，要是我們迅速地去展望今後的數年，是不是能看到那些傳奇的樂團，像是X Japan、Loudness以及其他亞洲的金屬先鋒，能在美國、英國與其他歐洲金屬的領域中，與其他團相提並論？<br />
<br />
Ｙ　我希望是如此，我很希望能打破東方與西方的界線，所以我最希望的是亞洲的樂團能像歐美團那樣讓人討論。如果我能促成這樣的事情，或是能為這些盡我的心力，那就太好了！<br />
<br />
--<br />
跟橫文字的感情還是不夠，有問題的請指教（有些東西是原文就怪怪就是了）		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15508167.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15508167.html</guid>
	<category>雜誌訪談</category>
	<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 22:35:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X Japan預定首次參加「SUMMER SONIC」演出</title>
	<description>
		<![CDATA[X Japan預定首次參加「SUMMER SONIC」演出<br />
<br />
http://natalie.mu/music/news/47302<br />
<br />
8月13日與14日將在幕張與大阪舉行的都市型搖滾音樂節「SUMMER SONIC 2011」，今天公佈了第五波的演出者名單。<br />
<br />
這次新宣佈的名單，包括首次參與SUMMER SONIC演出的X JAPAN，以及夏季音樂節不可或缺的派對樂團ZEBRAHEAD。自從去年8月芝加哥的「LOLLAPALOOZA 2010」以來，X JAPAN已經一年沒參加過戶外音樂節的演出。在去年8月14日・15日的日產體育場演唱會以來，也還沒開過日本的演唱會，所以十分令人期待。<br />
<br />
門票將於5月28日正式啟售，目前可從SUMMER SONIC事務局先預約。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15494329.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15494329.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 20:10:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 瑪莉蓮．曼森將與YOSHIKI合作進行慈善活動</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000068693<br />
<br />
根據LA WEEKLY的報導，瑪莉蓮．曼森在參加Vivienne Westwood's Melrose Avenue店開幕儀式時，表示他將會與X Japan的Yoshiki一起進行募款活動。<br />
<br />
瑪莉蓮．曼森是表示，他會跟他的好友YOSHIKI一起，「為了他與日本，我會參加慈善活動。因為我喜歡日本的流行時尚。這副墨鏡也是在日本買的。」「我的打扮和慈善活動是跟我的任性結合在一起的。」他的發言也的確很有他的風格。<br />
<br />
瑪莉蓮．曼森之前是為了參加Yoshiki策畫的活動＜Asia Girls Explosion＞而造訪日本，「再差一天就閃不過海嘯了」。Yoshiki於地震發生時剛好人在日本，為了能儘快募款，決定拍賣水晶鋼琴。他於2010年成立「Yoshiki Foundation America」，目前正預備開始進行各式各樣的慈善活動。<br />
<br />
雖然瑪莉蓮．曼森與YOSHIKI合作計畫的詳細內容還不確定，但他表示：「重點是我們要彼此幫忙」，「我是美國中西部出身，他是遠東出身，所以有種當西方遇上東方的感覺。」令人十分期待他們接下來的合作。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15482593.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15482593.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 21:09:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 響應節約用電  ToshI將以現場樂團伴奏的形式舉行巡迴慈善演唱會</title>
	<description>
		<![CDATA[響應節約用電  ToshI將以現場樂團伴奏的形式舉行巡迴慈善演唱會<br />
<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/110328/gnj1103280506009-n1.htm<br />
<br />
搖滾樂團X JAPAN的主唱ToshI，於27日正式宣布4月9日起將舉行東日本大震災的慈善義演。為了響應節約用電，所以會請不需要電力的古典樂團現場伴奏，首次發表為了從震災中重新站起的新歌「春天的心願」。另外也會舉行私人物品競標義賣。雖然由於限電與安全上的顧慮，無法在災區的東北地方與首都圈舉行公演，不過他表示：「未來一定會看情況，在東京與災區舉行義演。」<br />
<br />
「但願能早日復興！！」絕代的搖滾主唱，為了援助受災戶挺身而出。<br />
<br />
他緊急企劃了賑災義演，由４月９日起展開歧阜、金澤、大阪、福岡等西日本４城的８次公演。雖然公演會場並不是在電力不足的東京電力、東北電力的區域內，但由於許多人都在呼籲節約用電，所以決定請不太需要電力的古典樂團來伴奏。<br />
<br />
另外，支持這次活動主旨的X JAPAN貝斯手HEATH與LUNA SEA的鼓手真矢，也決定協助進行這次的活動。<br />
<br />
自11日地震發生之後，電視新聞報導的嚴重災情，讓ToshI瞠目結舌。由於他以往在個人活動期間曾經前往東北地方巡迴，這次地震造成的慘狀，讓他非常痛心。他表示「希望能立刻開始進行我們能做的事」，所以馬上自己開始找場地、安排工作人員、進行宣傳業務、招募義工，仔細地開始準備工作。<br />
<br />
表演方面，除了ToshI以鋼琴的自彈自唱方式演唱自己的作品之外，也會與HEATH和真矢一起表演X JAPAN的名曲。並將首次發表與團長YOSHIKI共通的朋友，也就是珠寶設計師兼詞曲作家的士田昌枝寄託復興的希望所寫下的「春天的心願」，也會舉行X JAPAN團員等支持者的私人物品競標義賣。所得的收益將透過日本紅十字會全額捐贈給災區。<br />
<br />
這次雖然也想在東北與首都圈舉行，但是由於限電與安全上的顧慮，只好暫時放棄。ToshI表示「日本絕對不能在這個關頭自我封閉。一定會在適當的時期，視情況在東京與受災地舉行演出」，並透過本報呼籲「希望大家能伸出援手，協助我一起行動。」		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15447639.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15447639.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 16:04:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] X JAPAN的YOSHIKI 將捐出於2009年巨蛋演奏用的水晶鋼琴義賣</title>
	<description>
		<![CDATA[X JAPAN的YOSHIKI 將捐出於2009年東京巨蛋演奏用的水晶鋼琴義賣<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000068329<br />
<br />
由於東日本大震災造成極多人受害，X JAPAN的YOSHIKI表示，將把自己常用的水晶鋼琴捐出義賣，將拍賣所得全數捐贈給協助受災地區重建的團體。<br />
<br />
目前人在日本的YOSHIKI，由於目睹災害逐日擴大，連自己的家鄉千葉都沒有幸免於難，而受到相當強烈的衝擊，在「想要提供可能的協助」「既然自己是音樂人，希望能透過音樂提出自己能做的貢獻」的想法之下，決定捐出自己愛用的鋼琴義賣。<br />
<br />
YOSHIKI是因為參與3月6日在東京舉行的＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞的演出與錄音而停留在日本，3月11日關在東京的工作室作曲之際，剛好遇上大地震。<br />
<br />
在電視等媒體的新聞畫面顯示出的慘重災情令他為之愕然。讓他最為心痛的是東北地方在海嘯與火災下化為廢墟的慘狀。他也在推特上立即推文「Hope everybody is ok? 大家 還好嗎？」表示關切之意。<br />
<br />
這台水晶鋼琴上有YOSHIKI的名牌，也是曾經在2009年5月東京巨蛋公演中使用的實品。據相關者表示，是「價格難以估計的貴重物品」。目前正在跟捐贈對象以及拍賣賣場等相關單位討論細節，將在近期內透過YOSHIKI mobile等發表詳細內容，並預定號召國內外人士一同協助。YOSHIKI也在推特提到，「為了幫助大家，打算在日本多留一陣子。LOVE YOU…」。<br />
<br />
YOSHIKI除了曾在1995年的阪神大震災之後捐贈10架鋼琴給受災地區的小學與中學之外，在2009年1月X JAPAN的香港公演中，也招待了中國・四川大地震中失去親人的孩子（譯註：印象中應該是香港本地的孤兒而不是四川震災的孤兒）。當年3月並訪問四川震災的受災地區，捐贈了樂器與音樂教室。例外在同年5月的台灣公演時，也捐款給收容孤兒的公益團體。2010年7月，在日美兩國成立以照顧孤兒與重症病童為目標的基金會「YOSHIKI FOUNDATION」（美國為公益法人），並捐款給公益團體「葛萊美基金會」「聖文森食物遞送車（St. Vincent Meals on Wheels）」「美國喜願協會」等單位。今後也將透過YOSHIKI mobile等媒介，在日美等地為YOSHIKI基金會募集捐款。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15348241.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15348241.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 10:35:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI製作的「AGE」 回溯時尚的年代</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
YOSHIKI製作的「AGE」 回溯時尚的年代<br />
<br />
http://www.fashionsnap.com/news/2011-03-07/age-fashion-show/<br />
<br />
YOSHIKI於3月6日主辦的服裝秀活動「ASIA GIRLS EXPLOSION」，以國立代代木競技場的代代木第一體育館為舞台，展開了音樂與服裝融合的嶄新演出。以Marilyn Manson（瑪莉蓮．曼森）登場為開端的時尚舞台，出現了回溯各種時代的搭配。在舞台上展現森林女孩、秋葉原男孩、安室女等等，能代表各時代的風格。<br />
<br />
「ASIA GIRLS EXPLOSION」是一個意圖從亞洲朝向世界傳遞日本流行文化與音樂文化的新型服裝音樂秀。從決定舉辦到演出的一個月間，雖然知道有豪華的好萊塢名流參與演出，但服裝秀的內容一直都蒙著面紗。在表演時間共約兩個半小時的「ASIA GIRLS EXPLOSION」中，登場的品牌只有奧利維亞．巴勒莫<br />
（Olivia Palermo）經手、全世界首次公開的「kitgirl」，以及YOSHIKI所製作的「YOSHIKIMONO」。其他走秀的內容，則是由日本的造型師們營造出男性的1940年代～2010年、以及女性的2010～1940年代的打扮來表現。<br />
<br />
走秀是由首次參加服裝秀的Marilyn Manson打頭陣，開始展現40年代的男裝。猶如SEX PISTOLS（性手槍合唱團）的龐克風格，接下來是嬉皮、學院風等風格的服裝，到了現代則出現辣男（ギャル男）、街頭系等等相當眼熟的裝束。接下來女裝的舞台上，是以現代回溯到過去來表現，出現了小惡魔女、森林女孩、羅莉塔、安室女、原宿辣妹、女高中生等等各式各樣的打扮。最後的40年代女裝，是在YOSHIKI的現場鋼琴演奏中，以古典與懷舊的裝扮登場。透過服裝來營造時光倒流的氣氛，正是只有「ASIA GIRLS EXPLOSION」才能出現的時尚舞台。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15350499.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15350499.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 16:31:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] 瑪莉蓮曼森將於YOSHIKI製作的AGE擔任模特兒</title>
	<description>
		<![CDATA[瑪莉蓮曼森將於YOSHIKI製作的「ASIA GIRLS EXPLOSION」擔任模特兒<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000067821<br />
<br />
YOSHIKI與東京女孩時裝秀（Tokyo Girls Collection）的製作人Jay F.R.攜手合作的＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞，終於發表了詳細內容。<br />
<br />
融合時尚與音樂而成，將成為日本最大型時裝走秀的＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞，是嘗試將日本的時尚文化與音樂文化從亞洲傳遞到全世界的新型時尚音樂現場表演。<br />
<br />
正如LIVE這個詞彙所顯示，這次的表演活動是以動態的方式交流音樂與影像，在最新的走秀舞台上集結日本的頂尖創作者，與日本國內頂尖的造型師一起以水族館的風格呈現街頭時尚與實體服飾的起源。透過YOSHIKI的人脈，邀請到安娜麗尼麥考德（AnnaLynne McCord，飛躍比佛利）與奧利維亞巴勒莫（Olivia Palermo，MTV的紐約女孩）等好萊塢時尚名人，甚至連瑪莉蓮曼森似乎都會以模特兒的身分來參與這次的演出。今後也會隨時公布從海外來參加的其他演藝界名人與模特兒的名單。<br />
<br />
這次走秀的音樂當然完全是由YOSHIKI主導。SUGIZO也將會參加Violet UK的演出，可以盡情享受日本首次展現的表演。國際知名的澳洲籍DJ NERVO雙人組，也預定參與演出。<br />
<br />
最受矚目的內容之一，是經過多年計畫的YOSHIKI和服品牌YOSHIKIMONO的展示。據稱已跟京都的傳統和服製造商「SCOPE COCO 加納圭悟氏」合作，開發出約10種左右的展示用和服。內衣則是已經與華歌爾合作開發和服用內衣。<br />
<br />
2011年3月6日，時裝與音樂在代代木競技場第一體育館共同爆發，應會成為值得紀念的一日吧。特別是活動的開場將會成為壓軸好戲。門票是由GIRL'S WALKER以及YOSHIKI mobile等各網站於2月21日早上十點起開始接受優先預約，於3月1日開始一般售票。<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15214599.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15214599.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 11:52:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI將透過「YOSHIKIMONO」以服裝設計師身分出道，並以時裝秀音樂劇（Fashion Musical）的概念舉行活動</title>
	<description>
		<![CDATA[YOSHIKI將透過「YOSHIKIMONO」以服裝設計師身分出道，<br />
並以時裝秀音樂劇（Fashion Musical）的概念舉行活動<br />
<br />
http://www.barks.jp/news/?id=1000067551<br />
<br />
<br />
YOSHIKI在2月8日於綜合性活動會館「TABLOID」（東京都港區）召開記者會，發表預定為3月6日於國立代々木競技場第一體育館舉行的服裝秀＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞擔任製作人。並同時宣布，在音樂方面，自己在2002年所組成的Violet UK，準備首次在日本舉行表演。而在服飾方面，也將透過自己所設計的「YOSHIKIMONO」，以服裝設計師的身分出道。<br />
<br />
◆「YOSHIKIMONO」設計師・出道照片<br />
<br />
＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞是與日本最大型的時裝秀＜TOKYO GIRLS COLLECTION＞的製作人Jay FR合作的企劃案。YOSHIKI從很久以前就開始構思融合音樂與時裝的方式，並在2009年5月的東京巨蛋與台灣舉行的世界巡迴演出中實際舉行。由於他在2010年9月前往＜TOKYO GIRLS COLLECTION＞欣賞走秀，而成為實際籌備＜ASIA GIRLS EXPLOSION＞的契機。他希望能與國內的時裝秀有所區隔，正在思考像是時裝秀音樂劇般的內容。<br />
<br />
YOSHIKI表示：「Violet UK本來就是與時裝的結合。是打算（在這次的演出中）一次把至今為止的構想都表現出來。」Violet UK以往沒有固定的主唱，但在Katie Fizgerrald正式加入之後就穩定下來，並也有在考慮出道的事。表演曲目除了「ROSA」「Blue Butterfly」之外，也預定要發表2010年秋的北美巡迴中所寫的新歌。<br />
<br />
關於和服設計方面，他興致勃勃地說：「大概從2年前左右開始思考這件事。我本來就是和服店的小孩。在轉移據點到海外之後，更能客觀地看見日本優秀之處。就算是讓人覺得水火不容的東西，還是想要能發揮彼此沒有的部分，來創造出新的事物。」<br />
<br />
這天首次公開的和服是京都的老店品牌「加納幸謹製」。是使用鏤空的紅色布料，並在袖子上用金銀線織出以閃電為概念的花紋，腰帶是極具個性的黑底骷髏頭圖案。也有在考慮正式推出販售。<br />
<br />
採訪・撰文・攝影：西村綾乃		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15142379.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15142379.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 15:04:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新聞] YOSHIKI將首次在美國主持常態性廣播節目</title>
	<description>
		<![CDATA[<br />
產經體育報　2011.1.28<br />
http://www.sanspo.com/geino/news/110128/gnj1101280505016-n1.htm<br />
<br />
搖滾樂團X JAPAN的團長YOSHIKI，在27日公開了即將於3月15日發售北美出道單曲「JADE」的消息。並同時也發表了YOSHIKI即將在美國的衛星廣播公司「Sirus XM」首次挑戰主持工作，播放常態性節目「YOSHIKI RADIO」。這是一個介紹日本文化的節目，從2月起將每次播放1小時，他興致勃勃地說：「目標是放X JAPAN的歌曲。」<br />
<br />
關於世界巡迴方面，他是笑著說：「正在討論南美、歐洲和北美要以甚麼樣的順序進行。今後也希望能參加海外和日本的各種音樂節，也想前往日本各地。自己是有著就算是說要開上百場演奏會也可以辦得到的感覺。」另外，也準備要發售描述自己前半生的「YOSHIKI／佳樹」的英語＆北京語譯本。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yxl/archives/15068399.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/yxl/archives/15068399.html</guid>
	<category>新聞記事</category>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 14:06:03 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
