Singles分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

June 4,2011

[歌詞] Scarlet Love Song



Scarlet Love Song



詞曲:Yoshiki


Will you fly me away


又 会えると信じて

請相信必能再重逢

永遠に奏でる...

朝向永恆奏出的...

Scarlet Love Song




Ah いつかは 風になって Fly away

啊 總有一天 會化為清風遠去

貴方のもとに 行くから

為了要到你身邊



時は流れ 永遠が色あせても

縱使時光流逝 連永恆都黯然失色

貴方への想い 輝石のように輝いて

對你的思念 仍如輝石(註)般閃爍



Will you fly me away


又 会えると信じて

請相信必能再重逢

永遠に奏でる...

朝向永恆奏出的...

Scarlet Love Song




Will you fly me away


今は瞳を閉じて

現在 請閉上眼眸

心に映る 翼に青い薔薇散りばめて

映在心中的雙翼 點綴著青藍的玫瑰



人は誰でも 羽ばたく時が来る

無論是誰 總有必須遠去的一刻

その時まで... 灰になるまで... I'll be falling

直至那一刻... 直至灰飛煙滅... I'll be falling



又 溢れ出す 涙さえ I believe

再度溢出的淚水 I believe

枯れ果てた 花に命を与える

能讓枯萎的花朵起死回生

時が流れ 永遠が色あせても

縱使時光流逝 連永恆都黯然失色

愛の雫は 輝石のように輝いて...

愛的水滴 仍如輝石般閃爍



Will you fly me away


又 会えると信じて

請相信必能再重逢

永久に奏でる...

永遠奏著的...

Scarlet Love Song




Will you fly me away?


今は瞳を閉じて

現在 請閉上眼眸

心に映る...

映在心中的...



Scarlet Love Song



yxl2008 發表於 樂多20:08回應(5)引用(0)

March 18,1998

The Last Song


詞曲:Yoshiki



Watching the stars till the're gone

注視著夜空中的繁星隱沒

Like an actor all alone

如同孤獨的演員

Who never knew the story he was in

不知自己置身於什麼劇本

Who never knew the story ends

不知故事的結局

Like the sky reflecting my heart

就像天空中映射出的我的心

All the colors become visible

所有的色彩都變得更加鮮明

When the morning begins

當曙光乍現時

I'll read last line

我將讀最後一行



終わらない雨 抱きしめた 夜が朝を向かえる

緊緊擁抱著無盡的雨 夜晚終將迎向清晨

心はまた濡れたまま...........

雖然心仍被打濕..........



In endless rain I've been walking

我一直漫步在無盡的雨中

Like a poet feeling pain

像詩人感受傷痛

Trying to find the answers

嘗試尋找解答

Trying to hide the tears

嘗試隱藏淚水

But it was just a circle

但它是循環

That never ends

永不終止

When the rain stops , I'll turn the page

當雨停  我將翻過此頁

The page of the first chapter

這屬於第一章之頁



傷つくだけ  傷ついて 解ったはずの答えを

那會觸動傷痕 而且一定知道的答案

どうしてまた 問いかける........

為何又詢問...........



Am I wrong to be hurt

難道我不該覺得受傷?

Am I wrong to feel pain

不該感到痛苦?

Am I wrong to be in the rain

不應停駐雨中?

Am I wrong to wish the night won't end

不能期盼無盡的夜?

Am I wrong to cry

亦或不得哭泣?

But I know , It's not wrong to sing the last song

但我明瞭 唱終曲並不是錯

Cause forever fades

因為永恆已經消失



氣がつけば また一人 夜の空を見つめている

你發覺你又獨自注視著夜空

少しずつ 消えてゆく  Our memories

一點一滴消逝的  是我們共同的記憶

傷つくだけ  傷ついて 解ったはずの答えを

那會觸動傷痕 而且一定知道的答案

どうしてまた 問いかける........

為何又詢問...........



I see red

我看著血跡

I see blue

我感到憂鬱

But the silver lining gradually takes over

但這些都逐漸雨過天青

When the morning begins

當清晨降臨

I'll be in the next chapter

我將邁入下一章



終わらない雨 抱きしめた 夜が朝を向かえる

緊緊擁抱著無盡的雨 夜晚終將迎向清晨

心はまた濡れたまま...........

心又被沾濕..........

傷つくだけ  傷ついて 解ったはずの答えを

那會觸動傷痕 而且一定知道的答案

どうしてまた 問いかける........

為何又詢問...........


yxl2008 發表於 樂多21:56回應(2)引用(0)
 [1]