Yoshiki Produce分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

August 17,2009

世界の終わりの夜に(globe版,title不明)

http://www.youtube.com/watch?v=VOyMIAi4xi4
似乎是globe的demo帶流了出來,會不會沿用寶塚的標題也不知道。歌詞是聽寫的,不保證全對,僅供參考。

降り続く雨の中

在無盡的雨中

you are singing a song 一人で

你獨自唱著歌

もうすぐ 朝がくるから因為天快亮了
もうすぐ 雨があがるから因為雨快停了
  
だから今は所以現在
このまま歌わせて請繼續歌唱
時を止めたくて想要停住時間
涙が止まらなくて無法停止淚水
  
時間の向こうに對著時間的那邊
広がる記憶に展開的記憶
心閉ざされて閉上心扉
明日が見てなくて不去看明天
  
なくした天使みたいだね

猶如失去翅膀的天使

飛び立つことに おびえて害怕飛翔
もうすぐ 空が晴れるから因為天快晴了
もうすぐ 愛が届くから因為愛快來了
  

だから今も

所以現在

時に流されて

仍隨著時光流逝

それでも 羽ばたいて即便如此 請展開翅膀
を伝えたくて想要告訴你我的心意
  
空の向こうに

向著天空的那邊

広がる世界に展開的世界

あなたに逢いたくて

想要與你見面

今でも逢いたくて

現在想要相見

 

yxl2008 發表於 樂多21:30回應(5)引用(0)

March 17,2008

愛する人よ


詞曲:Yoshiki 演唱:秋川雅史



聞こえますか 愛する人よ

聽得見嗎?我的摯愛

目に響く 希望の歌声が

希望的歌聲在眼前響起

時を刻む 命の鼓動を

溫柔地圍繞著刻畫出時間的心跳

今優しく 包み込んで




いつかは 綺麗な花びらに

總有一天會化為美麗的花瓣

春に咲く 平和の花のように

就像在春天綻放的和平之花

時が過ぎ 季節が変わっても

即使光陰已逝 季節變換

またこの場所で 会えると信じて

請相信我們會在此處重逢



風に摇れるせせらぎ

風中搖盪的水聲

それぞれの思いで映し出す

浮現在人人的記憶中

震える 光のしずく

顫動著的光之雨

強く生きると 誓ったあの時

在我們立誓要堅強地活著的當下

抱きしめて

請緊緊地抱住我



見えますか 愛する人よ

看得見嗎?我的摯愛

風に舞う 桜のはなびらが

在風中飄蕩的繽紛落櫻

旅立つ 貴方の未来を

雖然你已經離去

今静かに 見守ってる

我仍會靜靜地守護著你的未來

又出会う そのときを信じて

相信我們一定會重逢


yxl2008 發表於 樂多16:46回應(0)引用(0)

March 23,2005

Unnamed Song

Unnamed Song

無名歌




詞曲:Yoshiki 演唱:Daughter



I'm standing on the edge,

我站在臨界點上

And coming to my senses from a reverie

逐漸清醒過來

Never thought I would,

從未想過

Never thought I'd need to

我必須



Say good-by,

說再見

I bid you farewell

與你永別

My voiceless words are swaying the flame

我無聲的話語在火焰中搖曳



I can't live without,

我不能

I can't live without,

我不能

I can't live without you,

我不能沒有你

Here in the dark

在這黑暗中



I whisper your name over again

我一次又一次呼喚你的名

Give me the strength to seize the light,

給我力量去抓住那光

If I should find a way

若我需要找到方向



I saw a dream

我夢見你

You were flying in the sky

在空中飛翔

Without a fear

毫不恐懼

Never touched the ground

從未落地

But never came to my side

也從未靠近我身邊



I tried so hard to reach out for your hand

我努力地想要抓住你的手

The ruthless winds kept your soul away

無情的風卻帶走你的靈魂



I can't live without,

我不能

I can't give without,

我不能

I can't breathe without you,

我不能沒有你

Here in the world

在這世界中



Do you feel the rain?

你是否感受到那雨

You said love takes no pain

你說"愛裡沒有傷痛'

With or without the sun

無論有沒有陽光

The lurid sky still tearing me apart

燃燒的天空仍把我撕裂



Will she let freedom reign over the pain

給我力量

Give me the strength to believe the words

去抓住那光

That love will find a way

若我需要找到方向



I can't live without,

我不能

I can't give without you, here in the world

在這世界中我不能沒有你

Do you feel the rain over the pain?

你是否感受到那穿越雨中的痛

Give me the strength to believe the words

給我力量去相信那話語

That love will find the way

愛將會找到方向



With or without the sun

無論有沒有陽光

I'll be but I won't say good-by

我將會  但我不說再見

Cause I...

因為

I know I'll be with you

我知道我與你同在


yxl2008 發表於 樂多0:53回應(0)引用(0)

October 29,2003

I'll be your love (Japanese Version)


詞曲:Yoshiki 演唱:DAHLIA



I'll be your love

I'll be your love

あなたへの愛を誓う

對你誓言我的愛

溢れてく想いを

明日也將繼續唱出滿溢的思念

明日も歌う

不安や迷いに心が揺れる

當不安與迷惘讓我的心意動搖

諦めかけた時に

讓我想要放棄時

それでも前に向かって進む

也還是勇往直前

その強さを持って

用這樣的堅強

たどり着けるよ、信じればきっと

秉持信念 一定可以到達

夢と愛が共に生きるその世界へ

那夢與愛共存的世界

I'll be your love この愛が

I'll be your love

未来を照らしてる

這份愛 將照亮未來

歩いてくこの道に

讓走過的道路

光が射す

光輝燦爛

Let me see your smile

Let me see your smile

涙で心を濡らしてきたね

被淚水濡濕的心

そんな想いを過去に捨てて

就把它拋向過去

失っていた気持ちを探す

尋找以往曾經擁有卻失去的心情



I'll be with you 側で

I'll be with you 在妳身邊

振り返らずにいられるように

不需要再回頭

愛の意味を思い出していくように、もう一度

而能再次體認愛的意義



I'll be your love 心が

I'll be your love 從我心中

あなたへの愛を誓う

對你誓言我的愛

溢れてく想いを

明日也將唱出

明日も歌う

滿溢的思念



信じれば この世界に

只要你相信這個世界

溢れる愛に 心の強さを

有著滿滿的愛與堅強的心

you'll find a way

you'll find a way



I'll be your love この愛が

I'll be your love 這份愛

未来を照らしてる

將照亮未來

歩いてくこの道に

讓前方的道路

光が射す

光輝燦爛



I'll be your love 心が

I'll be your love 從我心中

あなたへの愛を誓う

對你誓言我的愛

time passes by


and life will never be the same


but don't let your dream fall to the ground


don't let your pain take over the sky


because there is tomorrow


and i'll be there to love you



yxl2008 發表於 樂多15:42回應(2)引用(0)

September 26,2003

I'll be your love (English Version)


詞曲:YOSHIKI 演唱:Nicole Scherzinger



I'll be your love

我將成為你的愛

I'll never make you feel, feel alone

我將讓你不再感到寂寞

If yesterday blindfolds your eyes

如果你在昨日中迷失

I'll bring you tomorrow        

我將帶你走向明天



There's a time            

曾經

You feel like you are lost        

你感到失落

Feel the night will never end      

以為黑夜永無盡頭

Through the daybreak         

穿過破曉

It's hard to hold on          

雖然是如此不易掌握

But there is tomorrow         

但明天就在那裡

Brings you to your senses       

帶著你回到正軌

As the sun will make it's way      

就像每天的日出日落



You'll make it there          

你將在此

To the place where reality and dreams

找到那讓真實、夢

And love will be together        

與愛結合的所在

I'll keep the light from fading      

我將會守著光芒,不令熄滅

If the clouds bline your way      

如果雲遮蔽了你的路

And the wind sways your faith     

如果風動搖了你的信念



I'll be your love, I'll be your light     

我將成為你的愛 我將成為你的光

I'll never make you feel, feel alone

我不會再讓你感到寂寞

If yesterday blindfolds your eyes

如果昨日遮蔽了你的眼

I'll bring you tomorrow

我將帶你走向明天

Let me see your smile         

讓我看看你的笑顏



Don't you cry

請別再

Over the past

為昨日哭泣

Some days might be gray

有些日子是如此灰暗

And dreary

與悲哀

Not easy to leave

要甩掉並不簡單

To leave it behind

拋到背後

'Til the rain stops in silence       

直到雨停風靜

I'll be there to hold your heart     

我會在此守護你的心

I'll be with you            

我將會與你同在

'Til you find the reason for love     

直到你找到理由去愛

We take it for granted

這些是如此理所當然

We'll keep the time from fading

我們將會留住消逝的時光

'Cuz the world is here to stay

因為有這可停駐的世界

Your hope is deeper than pain

你的希望超越痛苦



I'll be your love, I'll be your light

我將成為你的愛 我將成為你的光

I'll never make you feel, feel alone

我將讓你不再感到寂寞

If yesterday blindfolds your eyes

如果你在昨日中迷失

I'll bring you tomorrow

我將帶你走向明天



If you would believe

如果你願意相信

Believe in the world

相信這世界

A vision of love

相信這愛

And the strength inside your heart

以及你心中的力量

You'll find a way

你就會找到方向



I'll be your love, I'll be your light

我將成為你的愛 我將成為你的光

I'll never make you feel, feel alone

我將讓你不再感到寂寞

If yesterday blindfolds your eyes

如果你在昨日中迷失

I'll bring you tomorrow

我將帶你走向明天

I'll be your love, I'll be your light

我將成為你的愛 我將成為你的光

I'll never make you feel, feel alone

我將讓你不再感到寂寞


yxl2008 發表於 樂多0:19回應(0)引用(0)

October 28,1998

薔薇と綠


詞曲:YOSHIKI 演唱:北野井子



I want you to see my love

想要你知道我的愛意

I need you to feel my heart

需要你感受我的心意



靜けさに抱かれて  眠れない夜がつづく

在寂靜之中 又是個無眠的夜

愛という言葉を又  問い掛けてる

又追問所謂的愛這個字

壞れそう  心が

快毀壞了  我心



何處で感じたの  何處で愛に變わったの

在何處能感受  在何處變成了愛

氣がつけば 薔薇と綠の間を彷徨ってた

察覺自己在愛情與友情間徘徊

演じきれない心は  激しく貴方を

無法偽裝的心  激情的你



*I can't deny how I feel

*無法否認我的感受


求めてる

要你

言葉にならないほど

連話都說不出口

愛してる

愛你

Why don't you feel my love?

為何你感覺不到我的愛?

溢れ出す想いだけが 今...

如今只有滿滿的思念


*Takes my heart

*接受我的心意


I need you to see my love

需要你知道我的愛意

I want you to feel my heart

想要你感受我的心意

To see my pain

了解我的苦痛



愛すれば愛するだけ

如果只去愛就是愛

切つない心が

苦悶的心



*I can't hold it inside

*無法自己承受



Why do I love you?

為何愛你?

自分を見失うほど

甚至迷失了自我

愛してる

愛你

Why can't you feel my heart?

為何你無法感受我的心意?

誰よりも近くにあなたを

比任何人都更加的接近



求めてる

要你

言葉にならないほど

連話都說不出口

愛してる

愛你



Why don't you feel my love?

為何你感覺不到我的愛?

溢れ出す想いだけが  今

如今只有滿滿的思念


yxl2008 發表於 樂多7:00回應(0)引用(0)

June 3,1998

I Believe


詞曲:Yoshiki 演唱:北野井子



Ah 寂しさにも慣れたと想っていたけど

啊 雖然覺得已經習慣了寂寞

心の裡側に隱していた淚が

在心底的淚水仍隱隱流動

流れる 強がってみても

即使勉強忍住

でも貴方が受け止めてくれる

但是你一定能承受

きっと

一定



Ah 永遠なんて氣やすく言葉にしないで

啊 請不要輕易地說出永遠這個詞

でも信じてる 明日もそばにいると

但是我相信 明天你仍在我身旁

流れる時の中で

在流逝的時光中

貴方に出会った意味を

會與你相逢

I believe

我相信



Ah Ah Ah Ah

啊~~~

No need to say a word

什麼都不用說

I believe

我相信

Believe in love

相信著愛



Ah I finally found myself

啊 我終於找到自我

本当の自分に出会えた

與真正的自我相逢

そんな気がするよ 貴方がそばにいると

覺得你就在我身邊

流れる時間を越えて

穿越流逝的時間

貴方を愛する意味を I believe

我相信 我愛著你

I'll believe

我會相信


yxl2008 發表於 樂多19:22回應(0)引用(0)

Begin


詞曲:Yoshiki 演唱:北野井子



I'll begin to love to feel your heart

我將開始去愛 去感受你的心

飾らない心で

以毫不掩飾的感情

流した淚もせつなさも

流下的淚水和苦痛

過去に變えて I'll begin

都成為過去 I'll begin



淚の意味なんて 解りたくない Sweet Heart

不想去了解 淚水之類的意義 Sweet Heart

やさしさだけでいいの 少し離れていても

只要溫柔就好 即使有點距離



現實がどうなんて 息がつまるよ Sweet Dream

不管現實是如何 讓人無法呼吸 Sweet Dream

とまどいなんてないから 少し夢を見せてよ

並沒有不知所措 稍微給我看看夢吧



Ah Ah 想い出なんて これから

啊 啊 只要能從這裡開始

Ah Ah 作ればいいの だから

啊 啊 開始創造回憶 所以



I'll begin to love to feel your heart

我將開始去愛 去感受你的心

飾らない言葉で

在毫不掩飾的話語中

今は素直に言えるから

因為現在能誠實的說出

I'll begin to love

I'll begin to love



If you could see me tonight

如果你今晚看著我

You tell me how to be your sweet heart

你告訴我如何成為你的甜心

Waiting for us to see love

等待我們看見愛



Ah Ah ざわめく人波の中

啊啊 在喧鬧的人潮之中

独り迷った夜もあるよ

也有一個人迷路的夜晚



いつも強く見せてた

雖然一直讓你看到我的堅強

本当は壞れそうだったのに

其實我已即將毀壞

だけど貴方に會えたから

但是因為能與你相見

きっと又

一定 再一次



I'll begin to love to feel your heart

我將開始去愛 去感受你的心

飾らない心で

以毫不掩飾的感情

流した淚もせつなさも

流下的淚水和苦痛

過去に變えて I'll begin

都成為過去 


yxl2008 發表於 樂多15:48回應(0)引用(0)

May 25,1994

Rain


詞:YOSHIKI


曲:YOSHIKI, TAKURO



夢だけを 心に抱きしめて

心中緊緊懷抱著夢想

どしゃぶりの雨の中 污れたままで彷徨う

全身污穢地在傾盆大雨之中徘徊

Ah 想い出なら奇麗に壞れて

啊 回憶已完美地的毀去

 


氣が付けば淚を抱きしめて

你發現你緊擁著淚水

殘像に消えて行く記憶の空を見上げる

抬頭仰望逐漸消失的記憶的天空

もう屆かない想いを散りばめながら

已經無法傳達的思念四處飛散

 


ALL I NEED'S YOUR LIGHT


激しい雨の後で 笑ってよ

在暴雨之後 請笑吧

濡れた心が引き裂かれるまえに

在淋濕的心被撕裂之前

 


CAN'T YOU TELL ME NOW


淚を止めて今 語ってよ

如今已停止流淚 請告訴我吧

飾り続けた孤独の悲しみをCAN YOU TELL ME

一直裝飾著孤獨的悲傷

 


LAYING DOWN OUT SIDE WITH A PAINFILLED HEART


DAYBREAK, GAZING AT THE SKY


THE STAR SHINNING, HOLDS MY MEMORY


APART, YET UNDER THE SAME SKY


I CAN SEE YOUR LIGHT


BUT, WHY CAN'T MY HEART REACH YOU


   WHY CAN'T MY LOVE BE WITH YOU


YOU JUST SHINE MY SOLITARY HEART


WITHOUT SAYING ANYTHING


I EMBRACE YOUR LIGHT


      YOUR MEMORY


 


苛立ちに跡切れた

中斷焦躁的情緒

永遠に溺れてみても

試著沉浸在永遠之中

耐えきれない孤獨だけが

只有無法忍受的孤獨

体を突き刺して

忽地刺進身軀

 


ALL I NEED'S YOUR LOVE


激しい雨の中で 歌ってよ

在暴雨中 請高唱著

時代の流れに引き裂かれた愛を

在流逝時光中被撕裂的愛

CAN'T YOU STOP THE RAIN


淚に濡れた薔薇をさかせてよ

讓以淚水灌溉的玫瑰盛放

終わらない夜に感じた悲しみを 忘れて

請遺忘在無盡的夜裡感到的悲傷

 


きのうまでの淚を抱きしめて

緊擁著昨日的淚水

真夜中の傷跡に"生まれた意味"問い掛ける

向夜半的傷痕詢問"活著的意義"

もう屆かない想いを夢に濡らして

用已無法傳遞的回憶沾濕夢境

 


ALL I NEED'S YOUR LIGHT


激しい雨の後で 笑ってよ

在暴雨之後 請笑吧

濡れた心が引き裂かれるまえに

在淋濕的心被撕裂之前

 


CAN'T YOU TELL ME NOW


淚を止めて今 語ってよ

如今已停止流淚 請告訴我吧

飾り続けた孤独の悲しみを

一直裝飾著孤獨的悲傷

 


ALL I NEED'S YOU LIGHT WOW


降り注ぐ雨にこの身をまかせても

任憑這傾盆大雨落在身上

I STILL NEED YOUR LIGHT WOW


眠れない夜に傷つけ合ったけど

即使在無眠的夜晚與你彼此傷害

 


CAN'T YOU TELL ME NOW


淚を止めて今 語ってよ

如今已停止流淚 請告訴我吧

飾り続けた孤独の悲しみを

那一直裝飾著孤獨的悲傷

ALL I NEED'S YOUR LIGHT





yxl2008 發表於 樂多20:24回應(0)引用(0)

November 3,1993

今を抱きしめて


詞曲:Yoshiki


演唱:NOA(吉田榮作/仙道敦子)



道に迷って獨りで泣いた 夜に会いたくて

迷路的我獨自哭泣著 想在夜晚與你相會

数え切れない想い重ねた 夢に濡れるまで

數不清的記憶反覆出現 直到夢境沾滿淚水



蒼い孤独に独りうもれた 素直になれなくて

獨自被憂鬱孤獨掩埋 無法真誠表達心意

濡た瞳を見つめられなくて 時に流された

不想被看到朦朧淚眼 隨著時光消逝



瞳を閉じても 貴方しか見えない

即使閉上眼睛 還是只能看見你

言葉にならない 淚止めて

語不成聲 請停止流淚



遠くに見えた貴方の愛を 今は抱きしめて

現在緊擁著以往看來十分遙遠的你



過ぎ去っ季節に貴方が殘した

在消逝的季節中 只留下你

言葉が忘られなく 今も

無法忘記曾說過的話 即使是現在



夢に描いた 貴方の愛を 今は抱きしめて

現在緊擁著以往只能在夢中描繪出的你



言葉持たずに夜に飛び出した すぐに会いたくて

無言地飛向夜空 想要馬上與你相見

高鳴る思い二人の胸に抱いて 旅立とう

沸騰的思念環抱著兩人的胸口 一起出發

今を抱きしめて

緊緊擁抱著此刻


yxl2008 發表於 樂多2:20回應(0)引用(1)
 [1]