October 18,2013 23:08

[滾石雜誌] YOSHIKI訪談:日本應引以為傲的"瞬間的美學"

http://www.shopvault.jp/special/rs/
Rolling Stone 日本版 2013年 11月號



當面對無常的時候,負面思想會消失,而正面力量會誕生。

關於這個男人,不需要多做說明吧。從80年代後半開始,以X JAPAN團長的身分,建立起無數金字塔的搖滾巨星,也是活躍於全球的古典樂音樂家。他那前無古人、後無來者的活動範圍,正是代表日本的獨一無二的存在。這次的採訪很意外地是他首次登上滾石雜誌,也恰巧是在決定舉辦2020年東京奧運之際。所以談到了他自己與“日本”。

(看著前一期封面的Hi STANDARD)
「Hi STANDARD復活了嗎?」

─雖然沒有出新歌,但是在震災之後,為了日本的復興,以AIR JAM的形式復活了。你們有往來嗎?

「以前曾經一起喝過一次酒。因為認識的人開酒吧,被帶去的時候,剛好Hi STANDARD的團員也在喝。雖然我和他們都喝得很醉,完全不記得講了什麼(笑)。看來大家都很有精神的樣子哩。」

─現在也決定了2020年舉行東京奧運。日本在震災後感覺一直很悶,對於這個消息YOSHIKI桑是覺得如何呢?

「一言以蔽之,就是“春天來了”的感覺。我認為這是一個非常好的機會。因為接下來必須朝向世界,進行各式各樣的準備。這應該是震災後日本真正能夠迎向春天的大好機會吧。」

─另一方面,也有人憂心預算與人手會被奧運佔走,反而導致災區的復興更為緩慢。我自己是希望奧運能為災區帶來真正的春天。

「我昨天才剛去了石卷,的確就像您講的那樣。在災區,也有聽到人提到『雖然東京會很熱鬧……』這樣的意見。會擔心發生這樣的情況。但是我倒是認為,有奧運反而能促進災區的復興。例如像我這樣的人,就必須出聲表示『因為要奧運了,該推動日本整體的復興』,這是我去災區的感想。奧運並非只是東京的事情。我是樂觀以待,也認為一定要樂觀地進行這件事。」

─由居住海外的YOSHIKI桑來看,屆時日本該以成為什麼樣的國家為目標呢?

「的確,雖然說我不敢說自己一定很客觀,但到災區所感覺到的,仍然不是誰好誰壞的問題。本來這次會去災區,是因為我自己在還是孩子的時候,父親就自殺去世了,所以我去的目的是鼓勵災區的孩子們。我去了育幼院、小學與中學,在當地強烈地感受到,能鼓勵孩子的老師是多麼地重要。雖然老師們並不是被關注的焦點,但他們都非常地努力。所以,也看得出他們疲倦的樣子。從那時起,不是已經過了2年半了嗎?那些平常在鼓勵人的人,也必須給他們一些鼓勵。我覺得必須給做義工的人一些勇氣。大家都必須積極向前。昨天是微妙地感受到,如果那裡只有一部分好轉,就一定會產生其他的問題。所以一定要是東京變好=日本變好才行。然後日本變好=必須去關照全世界,我是覺得如果大家都能注意到這樣的事情,那就太好了。」

─的確,現在的日本在各方面來說,是有「見樹不見林」的情形。

「我因為在小時候父親去世,覺得自己非常不幸,覺得為什麼只有自己會遭遇這種事,而逐漸看不見周遭的人事物,還變得越來越內向。昨天在災區看了某個人寫的信。他是寫說,因為自己受到別人的幫助,所以也希望十年後能幫助人,讓我看了不由得落淚,我想,我們所希望的社會,就是這樣的社會吧。也許有人會覺得我是很客観的在講和平的事情,但是這種事情是到災區才學到的。為了能達到這樣的目標,自己得先變強才行。」

─與其說是YOSHIKI桑為了要讓自己變強,應該說為了要維持這樣的堅強,是需要什麼呢。

「我認為無論是誰都有堅強的一面與脆弱的一面。由別人來看,可能會覺得我很強,但是我其實是,就算只有1%也好,努力保持樂觀,努力維持堅強而已。實際上可能很脆弱也說不定。因為有時獨處的時候,會忽然變得很沮喪。」

─我知道您講的那種感覺。

「人生就是像這樣,跟大富翁遊戲一樣有起有落,所以才有趣。如果什麼都很開心,那活著不就很無聊了嗎(笑)。因為有悲哀,才有喜悅。像是剛剛的奧運話題,我覺得日本就是因為遭遇了各式各樣的痛苦,所以才會有這麼大的喜悅會降臨。」

─的確。只不過,您覺得核能電廠是怎樣呢?我覺得為了迎接大的喜悅,還有十分困難與漫長的路要走。

「我認為核能電廠的事情,並不只是福島的問題。這是日本的問題,也像剛才講的那樣,不只是日本,而是世界性的問題。必須由全世界
一起合作,來做些什麼才行。昨天去石卷的時候,大家也都在努力。但是福島的人們就算是很努力,現在也不是努力就能解決的狀況。我一直都在想,現在還在面對的,是在能處理那些事之前的問題。雖然剛已經說過了,這是必須全世界一起合作解決的、整個地球的問題」



我的負面能量全部都投注在搖滾之中。在那瞬間,一切都變為正向

─YOSHIKI桑您個人是打算採取什麼行動呢?

「因為我基本上是一個音樂人,發言具有某種程度影響力,所以首先得提出問題。但也不只是提出問題,而是要讓人人都能意識到,福島其實是大家的問題。為此,我必須自己先持續進行現在正在做的公益活動。以這樣的立場,來喚起大家對這件事的關注。」

─關於公益活動方面,您是以協助孩子們為主,在全球進行,而且從之前就一直持續在做呢。

「是的。我認為公益活動並不是一蹴可及的東西,我是當作終生職志在做。所以今後也必須一直繼續進行。例如像石卷,也被朋友問說:『為什麼現在跑去?』但無論是現在去或什麼時候去,要復興都還要花很長的時間。也剛好市長願意跟我見面,問他說『現在怎樣了呢?』,他也說『因為也有精神面的傷害,所以真正的復興可能得花十到二十年吧。』在發生災害與意外時,大家都會拚命報導。四川(大地震)的時候也是,在1年之後前往災區,就知道這些事正在逐漸被遺忘。就像『發生火災了!』的時候,會引發一陣騷動,但燒掉之後的殘跡要怎麼辦呢?這樣的感覺。」

─的確是如您所說的這樣。

「另外,我所認為的公益活動,是不能勉強去做的事情。基本上是以自己能進行的步調、能進行的範圍來進行。總之就是以我的步調去做。而且因為我是音樂人,所以想做的事情不是把建築物拆掉之類,而是在其他方面去做我能做的事情。」

─雖然問這個好像有點偏離話題,到目前為止,我們只有在經濟方面有做出一些國際貢獻。您認為日本今後應該在國際社會中擔負起什麼樣的任務呢?

「這真是個了不起的問題(笑)。雖然這很難解釋,但我認為日本人有日本人的美學,而且應該去傳遞這樣的美學吧。當然在經濟方面強大也是好事……。這個問題,我覺得跟問我"為什麼做音樂?"還蠻相似的。」

─所以說?

「我以前想要自殺的念頭非常地強烈。也因為失去父親的緣故是父親自殺,所以一直在想"為什麼我會活著?"。我一直在盤算尋死的時機。反過來說,就是因為一直在盤算尋死的時機,所以就沒有什麼害怕的事。我是把這件事當作正面力量來看待 (笑)。我認為日本人有這樣的美學。如果用語言來描述,就是“瞬間的美學”。也就是說,當面對無常的時候,負面思想會消失,而正面力量會誕生。我覺得日本人該向全世界傳達這樣的事情,就可以成為建造美好世界的一部分。讓日本人獨特的美學發揮到全世界,如果這個世界不是在比較誰比誰更強,而是能發揮各色人種的優點的話,那該有多好。」

─的確,我也覺得這種日本人的美學對於世界來說是必要的,YOSHIKI桑做音樂的理由之一,也是為了要將這樣的美學向世界傳遞吧。

「是啊。為了傳遞這樣的美學,包括我在內,不變得更強也不行。」

─這麼說來,我是覺得搖滾這東西能夠讓人的內心變堅強,您覺得呢?

「我還是孩子的時候,曾在黑暗中狂奔,在黑暗中吶喊。與搖滾相遇之前,不知道自己到底該怎麼辦才好。我可說是被搖滾所拯救的。用極端的說法來講,我的負面能量全部都投注在搖滾之中。在那瞬間,一切都變成正向。我不是會在舞台上砸鼓嗎?如果在街上做這種事,會被抓吧(苦笑)。因為是在舞台上,所以怎麼叫、怎麼破壞,要哭要笑都可以。因為搖滾給了我這樣的場所,所以我被拯救了。所以我也在想,必須用這樣的音樂去救人。」

─說起音樂,您最近發了睽違8年之久的『Yoshiki Classical』個人專輯。雖然說是以舊作為中心,是精選輯式的選曲,但也放了2首新曲,還有與喬治.馬丁的合作。與喬治一起工作時是怎樣的狀況呢?

「我是以一個音樂家的身分面對他,所以不太去想有關披頭四的事情。因為在做音樂時,音樂就是一切,那個人的頭銜和經歷都不重要。就算是我,無論是X JAPAN的YOSHIKI,或是個人活動的YOSHIKI,如果寫出糟糕的曲子,那就完蛋了,所以我自己也認為每次都是挑戰。」

─原來如此。雖然是這麼說,這張專輯還是拿下了10個國家的iTunes古典樂排行榜第1名,再度讓全世界知道您身為音樂家的才能。今後您打算進行什麼樣的音樂活動呢。

「無論是搖滾樂或是古典樂,都希望能朝向世界好好努力。」

─YOSHIKI桑是日本音樂界之光。希望以後也有好消息可以聊。

「這樣說我是太過獎了。不過,我還是得為了讓人引以為榮而好好努力。雖然我也還有很多不足之處,但希望今後繼續以日本人的身分、也以音樂家的身分,嘗試各項挑戰,也希望大家懷抱著同樣的心情,在各自的領域中一起努力。」

─這麼說來,YOSHIKI桑的夢想是什麼呢?

「我想要寫出自己也覺得“就算死也甘願”的曲子」

─也就是說,還沒達到這樣的地步嗎?

「不是還沒嗎?」

─都已經留下了這麼多首名曲了?

「還早得很哩。」

─那會是甚麼樣的音樂呢?

「不知道。因為音樂的可能性、音樂的力量是無法計算的。只不過,我每次在聽的時候都會想,這些古典音樂的作曲家們,在幾百年之前,到底是抓住了什麼而寫出了這些曲子呢?要舉例的話那真是舉不完,但是像柴可夫斯基、拉赫曼尼諾夫、貝多芬、莫札特、蕭邦……為什麼這些旋律會如此地在心中迴盪呢?我想要寫出能更為抓住人心的曲子。」


  • 您可能有興趣:

    [翻譯] YOSHIKI 「女性自身」訪談 in NY 連載2
    [ROJ 1998.3] hide談X JAPAN解散
    Fool's Mate I.S. No.004 SUGIZO訪談
    在跨越摯友的死亡之際,見到了活著的使命 乙武洋匡訪問YOSHIKI
    WeROCK VOL.11 SUGIZO訪談節譯
    yxl2008 發表於樂多回應(0)引用(0)雜誌訪談編輯本文
    樂多分類:音樂切換閱讀版型 │昨日人次:0 │累計人次:2711 │標籤:yoshiki,x-japan

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/25808164