<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>公讌-2006夏日Blog傳說</title>
<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/cat_229324.html</link>
<description>


_uacct = &quot;UA-684151-2&quot;;
urchinTracker();

Mrs. Dallaway said she would buy the flowers herself.
訂閱《公讌》</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/cat_229324.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>31－STAGE DOOR</title>
	<description><![CDATA[
			
 
 翻拍自SHAKESPEAR's GLOBE二零零三年夏季教育活動手冊
 
　　還沒完呢！Stage Door之於Stage，就像電影播完之後的演職員表一樣，雖然就算完整播出我也不一定會繼續坐著看完，例如戲太爛會生氣地直接跑走，或者看不到認識的名字覺得無聊而離開，可是不播演職員表，放映廳直接亮起來，對於觀眾而言，除了錯愕和失落之外，應該還有某種程度的憤怒吧？

　　所以就如同看演職員表也能看得津津有味，看出箇中八卦的影迷一樣，Stage Door的體驗應該是一種特權，只有熟門熟路的觀眾知道Stage Door在哪裡，不畏氣候惡劣（劇場和體育場上的淡季可不大一樣，天寒地凍時劇場更要一肩挑起娛樂大眾的功用）不擔心時間太晚（八點開場演個三小時，自己算時間）地耐心等候，還得承受等候的那個人也許不願意出來見fans的「心痛」，所以我稱之為一種特權。

　　更不用提那些準備接受簽名加持的「夢幻逸品」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: left; margin-right: 20px; margin-bottom: 20px;"><br /><br />
 <img src="http://blog.roodo.com/yukino/e66f0b03.jpg" width="160" height="232"  style="border: solid 1px #000000;" /></a><br /><br />
 <span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;"><font color="#003333">翻拍自SHAKESPEAR's GLOBE<br />二零零三年夏季教育活動手冊</font><br /><br />
 </span></div><br />
　　還沒完呢！Stage Door之於Stage，就像電影播完之後的演職員表一樣，雖然就算完整播出我也不一定會繼續坐著看完，例如戲太爛會生氣地直接跑走，或者看不到認識的名字覺得無聊而離開，可是不播演職員表，放映廳直接亮起來，對於觀眾而言，除了錯愕和失落之外，應該還有某種程度的憤怒吧？<br />
<br />
　　所以就如同看演職員表也能看得津津有味，看出箇中八卦的影迷一樣，Stage Door的體驗應該是一種特權，只有熟門熟路的觀眾知道Stage Door在哪裡，不畏氣候惡劣（劇場和體育場上的淡季可不大一樣，天寒地凍時劇場更要一肩挑起娛樂大眾的功用）不擔心時間太晚（八點開場演個三小時，自己算時間）地耐心等候，還得承受等候的那個人也許不願意出來見fans的「心痛」，所以我稱之為一種特權。<br />
<br />
　　更不用提那些準備接受簽名加持的「夢幻逸品」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2043256.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2043256.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2043256.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 22:57:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>30－全民大悶鍋</title>
	<description><![CDATA[
			　　夏日Blog傳說來到結尾，這些文章大部分是晚上九點十點以後，背對著電視寫出來的，電視吵他的我寫我的，有趣的是儘管常常被電視內容牽過去，但是有時當電視的內容惹火了我讓我想要特地撰文來發洩時，想到手上還有文章要寫，便把這些政治政論新聞的鬼通通拋到腦後了，不然抱怨不完啊！生命有限，用來爭辯大家都在大聲爭辯的事，實在有點浪費。

　　在這個時候《全民大悶鍋》通常是政論節目與電影台之間的妥協，一邊寫著舞台經驗一邊聽著大悶鍋，如果真要為這「背後的影響」寫篇文章的話，也該先從悶鍋開始啊！

　　我衷心地讚美這些喜劇演員，因為他們除了有才華有演技之外，背後是有一些什麼東西在支撐他們的表演的，或許是這節目的「模仿」性質使然，這些演員花下更多的心思在觀察、把自己放得更空所以吸收力超強，所以有時看著看著竟會覺得他們「曖曖內含光」，越看越有味道。

　　只是讚美伴隨了可惜，想到《六人行》影集裡主角群的片酬、一季少少的集數磨出好戲、首播之後還有機會不斷地被反覆觀賞，我就對帶狀，節目的「不值錢」感到可惜。好吧！或許這是完全不同的兩回事，觀賞的樂趣只存在於當下，稍縱即逝，化為觀眾的語言和思維，我們踩著這些東西不知道會往哪兒去，這些本身卻消失在空氣中。

　　呃，其實我想講的是，我在這個節目中最喜歡的演員是邰智源，除了他模仿黎智英在「芒果亂報」裡不時掉書袋來戲謔一番，挺對我胃口之外，他所模仿的人物往往帶有一種惡感，諸如「芒果亂報黎智應」、「國台辦發言人」、「打馬悍將王世間」、「ㄞˋ台灣的汪笨糊」（絕對不是因為藍綠統獨立場所致），詮釋這些自私詭辯的神情語氣，九孔模仿帥哥破壞形象時我們很想扁他，但是邰智源所扮演的角色就ㄐㄅ的令人想扁，我們看得入神，居然反客為主，當本尊出現時反而有冒牌貨之感，「你們哪有悶鍋裡的可愛！」

　　自己死拖活拉地總算勉強撐了三十天，對於不間斷為我們解悶的喜劇演員們，我感同身受地致上敬意。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　夏日Blog傳說來到結尾，這些文章大部分是晚上九點十點以後，背對著電視寫出來的，電視吵他的我寫我的，有趣的是儘管常常被電視內容牽過去，但是有時當電視的內容惹火了我讓我想要特地撰文來發洩時，想到手上還有文章要寫，便把這些政治政論新聞的鬼通通拋到腦後了，不然抱怨不完啊！生命有限，用來爭辯大家都在大聲爭辯的事，實在有點浪費。<br />
<br />
　　在這個時候《全民大悶鍋》通常是政論節目與電影台之間的妥協，一邊寫著舞台經驗一邊聽著大悶鍋，如果真要為這「背後的影響」寫篇文章的話，也該先從悶鍋開始啊！<br />
<br />
　　我衷心地讚美這些喜劇演員，因為他們除了有才華有演技之外，背後是有一些什麼東西在支撐他們的表演的，或許是這節目的「模仿」性質使然，這些演員花下更多的心思在觀察、把自己放得更空所以吸收力超強，所以有時看著看著竟會覺得他們「曖曖內含光」，越看越有味道。<br />
<br />
　　只是讚美伴隨了可惜，想到《六人行》影集裡主角群的片酬、一季少少的集數磨出好戲、首播之後還有機會不斷地被反覆觀賞，我就對帶狀，節目的「不值錢」感到可惜。好吧！或許這是完全不同的兩回事，觀賞的樂趣只存在於當下，稍縱即逝，化為觀眾的語言和思維，我們踩著這些東西不知道會往哪兒去，這些本身卻消失在空氣中。<br />
<br />
　　呃，其實我想講的是，我在這個節目中最喜歡的演員是邰智源，除了他模仿黎智英在「芒果亂報」裡不時掉書袋來戲謔一番，挺對我胃口之外，他所模仿的人物往往帶有一種惡感，諸如「芒果亂報黎智應」、「國台辦發言人」、「打馬悍將王世間」、「ㄞˋ台灣的汪笨糊」（絕對不是因為藍綠統獨立場所致），詮釋這些自私詭辯的神情語氣，九孔模仿帥哥破壞形象時我們很想扁他，但是邰智源所扮演的角色就ㄐㄅ的令人想扁，我們看得入神，居然反客為主，當本尊出現時反而有冒牌貨之感，「你們哪有悶鍋裡的可愛！」<br />
<br />
　　自己死拖活拉地總算勉強撐了三十天，對於不間斷為我們解悶的喜劇演員們，我感同身受地致上敬意。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2036327.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2036327.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 21:48:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>29－不只是朋友</title>
	<description><![CDATA[
			　　畢業後不常回學校，最近一次回去是校慶的校友宴，總經理大方請客，協理擅自主張幫我報名吃飯，當天還差點忘記這回事。車子在校園裡找不到地方停，光亮的名車大辣辣地停在黃線上、草地上、紅磚道上，我馬上回想起，為什麼當年我會對理所當然的畢業出路如此不以為然，因為那實在太像此刻的擁擠。好不容易終於將車子塞進一方空位，卻又顧忌著會不會磕碰前後。體育館外的辦桌，除了吃飯之外，還有不算簡潔的致詞以及狀況外的主持人，還好在桌上第一輪啤酒乾完後，客套的東西也終於告一段落。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　畢業後不常回學校，最近一次回去是校慶的校友宴，總經理大方請客，協理擅自主張幫我報名吃飯，當天還差點忘記這回事。車子在校園裡找不到地方停，光亮的名車大辣辣地停在黃線上、草地上、紅磚道上，我馬上回想起，為什麼當年我會對理所當然的畢業出路如此不以為然，因為那實在太像此刻的擁擠。好不容易終於將車子塞進一方空位，卻又顧忌著會不會磕碰前後。體育館外的辦桌，除了吃飯之外，還有不算簡潔的致詞以及狀況外的主持人，還好在桌上第一輪啤酒乾完後，客套的東西也終於告一段落。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2033249.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2033249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2033249.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 22:13:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>28－今天我想偷懶</title>
	<description><![CDATA[
			　　在這個主題上寫了將近一個月，我本來想要在倒數的幾天中，寫篇文章論述大眾與小眾之間的迷思、風氣與市場的關連、甚至深度的界定問題，一看就知道是個人的牢騷，要寫得文以載道也是件很累的事。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　在這個主題上寫了將近一個月，我本來想要在倒數的幾天中，寫篇文章論述大眾與小眾之間的迷思、風氣與市場的關連、甚至深度的界定問題，一看就知道是個人的牢騷，要寫得文以載道也是件很累的事。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2028807.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2028807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2028807.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 20:35:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>27－《Dance of Death》London 2003（二）</title>
	<description><![CDATA[
			
 
 爺和大姊笑得真是開心，後面的小弟似乎頭上多了三條線。
 
　　雖然我才說了這樣的形容「這齣戲可以讓人笑過之後又毛骨悚然，卻也讓人想到切身的點滴而得到同感的安慰」，不過於我而言或許更應該是「想到切身點滴而感到毛骨悚然，或僅僅是不知所以然的毛骨悚然，而且不知道其他人在笑啥」。

　　好吧！儘管英文聽力太差或是英式幽默領悟力不行，這些意圖中的、意圖之外的恐怖！還是可以言傳的。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: left; margin-right: 20px; margin-bottom: 20px;"><br />
 <img src="http://blog.roodo.com/yukino/b0faa3a8.jpg" width="320" height="240"  style="border: solid 1px #000000;" /></a><br /><br />
 <span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;"><font color="#003333">爺和大姊笑得真是開心，後面的小弟似乎頭上多了三條線。</font><br />
 </span></div><br />
　　雖然我才說了這樣的形容「這齣戲可以讓人笑過之後又毛骨悚然，卻也讓人想到切身的點滴而得到同感的安慰」，不過於我而言或許更應該是「想到切身點滴而感到毛骨悚然，或僅僅是不知所以然的毛骨悚然，而且不知道其他人在笑啥」。<br />
<br />
　　好吧！儘管英文聽力太差或是英式幽默領悟力不行，這些意圖中的、意圖之外的恐怖！還是可以言傳的。<br />
<br clear=all>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2024532.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2024532.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2024532.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Tue, 15 Aug 2006 20:38:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>26－《Dance of Death》London 2003（一）</title>
	<description><![CDATA[
			


New version／RICHARD GREENBERG
Director／SEAN MATHIAS
Edgar／IAN McKELLEN　
Alice／FRANCES de la TOUR　
Kurt／OWEN TEALE



 

演員（左圖）與導演（右圖）
DANCE of DEATH by AUGUST STRINDBERG
8.00pm May 26, 2003　
LYRIC THEATRE, Shaftesbury Avenue, London


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="float: left; margin-left: 20px; margin-bottom: 0px;"><br />
<img src="http://blog.roodo.com/yukino/91dd96cf_s.jpg" width="160" height="205" style="border: solid 1px #ffffff;" /><br />
<span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;"><font color="#003333"><br />
New version／RICHARD GREENBERG<br />
Director／SEAN MATHIAS<br />
Edgar／IAN McKELLEN　<br />
Alice／FRANCES de la TOUR　<br />
Kurt／OWEN TEALE<br />
</font></span><br />
</div><br />
<div style="float: left; margin-left: 50px; margin-bottom: 0px;"><br />
 <img src="http://blog.roodo.com/yukino/48290b52.jpg" width="160" height="173" style="border: solid 1px #000000;" /><br />
<span style="font-size: 0.9em; margin-top: 0px;"><font color="#003333"><br />
演員（左圖）與導演（右圖）<br />
DANCE of DEATH by AUGUST STRINDBERG<br />
8.00pm May 26, 2003　<br />
LYRIC THEATRE, Shaftesbury Avenue, London</font></span><br />
</div><br />
<br clear=all>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2017878.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2017878.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2017878.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 21:35:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>25－《Dance of Death》簡介</title>
	<description><![CDATA[
			I have never been clever enough to know whether life is serious......
Or just a joke.
It can be its most painful when it is a joke,
And its most pleasant and tranquil when it's serious.
And then......
When you finally do take it   seriously,
Someone comes along and makes a fool of you.
《Dance of Death》－－August Strindberg
　　Edgar上校和妻子Alice住在孤島上的一座碉堡裡，相看兩相厭的夫妻互耍機巧互翻舊帳以度日，直到有一天Alice的表親Kurt的拜訪，闖進了這兩人以傷害彼此為樂的婚姻遊戲，甚至成為籌碼而不自知。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#003333">I have never been clever enough to know whether life is serious......<br />
Or just a joke.<br />
It can be its most painful when it is a joke,<br />
And its most pleasant and tranquil when it's serious.<br />
And then......<br />
When you finally do take it   seriously,<br />
Someone comes along and makes a fool of you.<br />
<p align="center">《Dance of Death》－－August Strindberg</p></font><br />
　　Edgar上校和妻子Alice住在孤島上的一座碉堡裡，相看兩相厭的夫妻互耍機巧互翻舊帳以度日，直到有一天Alice的表親Kurt的拜訪，闖進了這兩人以傷害彼此為樂的婚姻遊戲，甚至成為籌碼而不自知。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2012551.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2012551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2012551.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sun, 13 Aug 2006 22:22:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>24－《The Phantom of the Opera》倫敦版（下）</title>
	<description><![CDATA[
			
　　本來是「估狗」一下看看演員的大小牌，查到John Owen-Jones的官網資料後才依稀想起這場的Phantom換人唱，只是請假理由我當時不是聽不懂就是沒講，現在總算知道是當爸爸了，這，我才呆在倫敦一星期耶！是我會選日子還是那個小朋友會選日子啊？又是個雙子座還有個魅影老爸，看來長大成為怪喀的機會相當大。

26/5/03 - John is now on paternity leave from Phantom.

15/6/03 - John returned to Phantom on Monday 9th after 2 weeks of paternity leave.


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/yukino/b70659bd.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/b70659bd_s.jpg" width="160" height="245" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<font color="#003333">　　本來是「估狗」一下看看演員的大小牌，查到John Owen-Jones的官網資料後才依稀想起這場的Phantom換人唱，只是請假理由我當時不是聽不懂就是沒講，現在總算知道是當爸爸了，這，我才呆在倫敦一星期耶！是我會選日子還是那個小朋友會選日子啊？又是個雙子座還有個魅影老爸，看來長大成為怪喀的機會相當大。<br />
<br />
26/5/03 - John is now on paternity leave from Phantom.<br />
<br />
15/6/03 - John returned to Phantom on Monday 9th after 2 weeks of paternity leave.</font><br />
<br clear=all><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2007083.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2007083.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2007083.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 16:49:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>23－《The Phantom of the Opera》倫敦版（上）</title>
	<description><![CDATA[
			
數十年如一日的歌劇魅影節目單封面
　　該以怎麼樣的角度繼續講述我的倫敦劇場冒險呢？想到就寫吧！

　　這天上午在國家博物館走馬看花之後跑回劇場大街想撿便宜，本來看準的是《CHICAGO》，畢竟改編的電影熱潮未退，然而售票人員拿起翹跟我說「沒有學生優待！」在倫敦第一次給擺臉色，沒有優待就不看！哼！

　　於是我匆匆從劇場大街尾端（的什麼戲院呢我忘了）奔向另一端位於查令十字路邊的皇后戲院。

　　來看老掉牙的經典劇碼歌劇魅影吧！


　　據說聽過CD之後再去看現場的音樂劇會很失望，好險我沒聽過，至少不是正確的版本，高中時音樂老師放給我們看了影集還有莎拉姊姊的LD，影集讓我大略瞭解劇情，可是那一張LD中令我印象深刻的卻是莎拉姊姊不知道該是否稱之漂亮的詭異臉孔和大眼，然後我們呀呀學起了＜Music of the Night＞，不管是印象或是感動，絕對是來自於旋律本身而非厲害的詮釋，嘿！我自己都唱得很陶醉過啊！

Martinee, May 27, 2003@ Her Majesty's Theatre, London

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table><tr><td><br />
<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/yukino/e90e30c2.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/e90e30c2.jpg" width="320" height="426" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br clear=all><font color="#003333">數十年如一日的歌劇魅影節目單封面</font></td><br />
<td>　　該以怎麼樣的角度繼續講述我的倫敦劇場冒險呢？想到就寫吧！<br />
<br />
　　這天上午在國家博物館走馬看花之後跑回劇場大街想撿便宜，本來看準的是《CHICAGO》，畢竟改編的電影熱潮未退，然而售票人員拿起翹跟我說「沒有學生優待！」在倫敦第一次給擺臉色，沒有優待就不看！哼！<br />
<br />
　　於是我匆匆從劇場大街尾端（的什麼戲院呢我忘了）奔向另一端位於查令十字路邊的皇后戲院。<br />
<br />
　　來看<strike>老掉牙的</strike>經典劇碼歌劇魅影吧！<br />
</td></tr></table><br />
<br />
　　據說聽過CD之後再去看現場的音樂劇會很失望，好險我沒聽過，至少不是正確的版本，高中時音樂老師放給我們看了影集還有莎拉姊姊的LD，影集讓我大略瞭解劇情，可是那一張LD中令我印象深刻的卻是莎拉姊姊不知道該是否稱之漂亮的詭異臉孔和大眼，然後我們呀呀學起了＜Music of the Night＞，不管是印象或是感動，絕對是來自於旋律本身而非厲害的詮釋，嘿！我自己都唱得很陶醉過啊！<br />
<br />
<b>Martinee, May 27, 2003@ Her Majesty's Theatre, London</b><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/2004911.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2004911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/2004911.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 22:32:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>22－《悲慘世界Les Miserables》倫敦版（下）</title>
	<description><![CDATA[
			

　　本來就比較喜歡Eponine，Cosette太端莊了一點，一向在大家閨秀面前吃盡悶虧的我自然不會去認同Cosette，只是出門在外一個人就常會有去死團心態，隨著孤單的程度遽增，於是在那天聽了＜On My Own＞之後，我不僅是喜歡這首歌，更有些自憐地將這當作自身的寫照，話說，是真的有這麼慘嗎？

　　來談談Eponine是有多慘好了，她的父母Thenaridier夫妻專幹些不法勾當，相信Eponine也與這些偷雞摸狗的事情脫不了關係，只是當她暗戀Marius之後，這一切都令她自慚形穢，為了Marius甚至為了成全Marius與Cosette，壞了Thenaridier的好事，算是被逐出家門了吧？我還記得某一個版本裡，＜On My Own＞的第一句歌詞是：「先生，我不要您的錢，我來這兒（送信）是有人要我這麼做」，在這個階級分明的背景下，有多少人會想到階級的不合理？就算意識到這一點也還沒有人成功打破這藩籬，然而Eponine拒絕Jean Valjean 打賞的舉動，卻將自己的層次提昇了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table><tr><td><br />
<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/yukino/86c346e5.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/86c346e5_s.jpg" width="160" height="250" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div></td><td><br />
　　本來就比較喜歡Eponine，Cosette太端莊了一點，一向在大家閨秀面前吃盡悶虧的我自然不會去認同Cosette，只是出門在外一個人就常會有去死團心態，隨著孤單的程度遽增，於是在那天聽了＜On My Own＞之後，我不僅是喜歡這首歌，更有些自憐地將這當作自身的寫照，話說，是真的有這麼慘嗎？<br />
<br />
　　來談談Eponine是有多慘好了，她的父母Thenaridier夫妻專幹些不法勾當，相信Eponine也與這些偷雞摸狗的事情脫不了關係，只是當她暗戀Marius之後，這一切都令她自慚形穢，為了Marius甚至為了成全Marius與Cosette，壞了Thenaridier的好事，算是被逐出家門了吧？我還記得某一個版本裡，＜On My Own＞的第一句歌詞是：「先生，我不要您的錢，我來這兒（送信）是有人要我這麼做」，在這個階級分明的背景下，有多少人會想到階級的不合理？就算意識到這一點也還沒有人成功打破這藩籬，然而Eponine拒絕Jean Valjean 打賞的舉動，卻將自己的層次提昇了。<br />
</td></tr></table>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1998215.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1998215.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1998215.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 16:40:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>21－《悲慘世界Les Miserables》倫敦版（上）</title>
	<description><![CDATA[
			
我就是不要放那張大家看習慣的小Cosette！比起劇中其他人，Cosette一點都不慘，就是要挑這張Eponine。

　　不顧論文會死，硬是要在畢業口試前一個月跑去倫敦，有種非去不可的執念。
　　花了大把鈔票飛到這個世界舞台，走在Piccadilly圓環前的劇場大街Shaftesbury Avenue，滿腦子想的居然是「我手裡的這張國際學生證可以讓我省多少錢？」與『不期而遇』的妄想不相上下。
　　戲是一定要看的，不過該怎麼樣才能『賺到』呢？
　　星期四下午場的悲慘世界，憑ISIC『只要』£15.00，每本旅遊書上都有寫。

Martinee, May 29, 2003@ Palace Theatre, London

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table><tr><td width=200><a href="http://blog.roodo.com/yukino/476661f0.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/476661f0_s.jpg" width="160" height="336" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a><br clear=all><br />
<font color="#003333">我就是不要放那張大家看習慣的小Cosette！比起劇中其他人，Cosette一點都不慘，就是要挑這張Eponine。</font><br />
</td><td><br />
　　不顧論文會死，硬是要在畢業口試前一個月跑去倫敦，有種非去不可的執念。<br />
　　花了大把鈔票飛到這個世界舞台，走在Piccadilly圓環前的劇場大街Shaftesbury Avenue，滿腦子想的居然是「我手裡的這張國際學生證可以讓我省多少錢？」與『不期而遇』的妄想不相上下。<br />
　　戲是一定要看的，不過該怎麼樣才能『賺到』呢？<br />
　　星期四下午場的悲慘世界，憑ISIC『只要』£15.00，每本旅遊書上都有寫。<br />
<br />
<b>Martinee, May 29, 2003@ Palace Theatre, London</b><br />
</td></tr></table>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1992430.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1992430.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1992430.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 12:28:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>20－與真善美的重逢（下）</title>
	<description><![CDATA[
			　　這是本末倒置的，如果伊恩爺爺參與獨立製片的作品少有機會在台灣上映，積極一點應該多看獨立製片讓這個大環境比較有市場、消極一點的應該上Amazon或有機會到國外時去敗些外區的DVD、低級一點還可以去BT電驢找來下載（我早該心知肚明伊恩爺爺的個人代表作不該是魔戒或是Ｘ戰警，而是眾神與野獸或理查三世），總之寄望好萊塢財大氣粗的片商是最飲鴆止渴的做法，然而我卻這麼做了，我錦上添花地成為商業大片上億票房九牛中的一毛，等於在獨立片商的小月裡還給人家雪上加霜。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　這是本末倒置的，如果伊恩爺爺參與獨立製片的作品少有機會在台灣上映，積極一點應該多看獨立製片讓這個大環境比較有市場、消極一點的應該上Amazon或有機會到國外時去敗些外區的DVD、低級一點還可以去BT電驢找來下載（我早該心知肚明伊恩爺爺的個人代表作不該是魔戒或是Ｘ戰警，而是眾神與野獸或理查三世），總之寄望好萊塢財大氣粗的片商是最飲鴆止渴的做法，然而我卻這麼做了，我錦上添花地成為商業大片上億票房九牛中的一毛，等於在獨立片商的小月裡還給人家雪上加霜。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1988277.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1988277.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1988277.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 14:04:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>19－與真善美的重逢（上）</title>
	<description><![CDATA[
			　　這恐怕又是說來話長了。

　　今年三月，位於西門町的總統戲院因租約到期而吹熄燈號，不少影痴影迷奔走串聯的時候，我在哪裡呢？事實上我一次也沒走進過總統戲院，所以這些聲音就如同耳邊風一般吹過去，總統戲院在我還來不及認識他之前就消失了，甚至於我而言連船過水無痕都稱不上。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　這恐怕又是說來話長了。<br />
<br />
　　今年三月，位於西門町的總統戲院因租約到期而吹熄燈號，不少影痴影迷奔走串聯的時候，我在哪裡呢？事實上我一次也沒走進過總統戲院，所以這些聲音就如同耳邊風一般吹過去，總統戲院在我還來不及認識他之前就消失了，甚至於我而言連船過水無痕都稱不上。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1986171.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1986171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1986171.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 20:55:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>18－馴悍記（下）</title>
	<description><![CDATA[
			　　Send in the Crowns在這齣劇的結尾播放，是齊豫不帶感情事不關己但漂亮的聲音詮釋的，不是有好些女歌手愛唱些英文老歌嗎？而我就不湊巧的買了一張。和許多自詡為新女性的同學一樣，我想我終究無法接受這樣的劇情，然而卻也不喜歡這樣說「我討厭莎士比亞，因為他歧視女性」，我仍然承認他是文豪，不過在不被發現的範疇內，我仍然想要寫下自己的註腳。

　　於是這首歌被選中了，"One who keeps turing around, One who can't stay."是我記得的歌詞，似乎挺有兩個「過動兒」相互折磨的寫照，而且這首歌不大激昂節奏又慢，不會搶舞台鋒頭吧？只是這張高中時買的CD很理所當然地被我搞丟了，然而為了寫這篇文章得確認一下，看到的查找到的卻都是"One who keeps tearing around, One who can't move."，這是怎麼一回事呢？

　　現在想起來，這我們班能在一年級時得第三而二年級時卻沒得名的原因．除了整體毫無進步之外，很有可能是一年級時的《Catharine》劇中有太多懷舊成分，哪個英文老師沒讀過外文系？讀過外文系不管喜不喜歡都得碰莎劇，然後再加上這首英文老歌，一不小心就陷入了大學的記憶中回不來，或許還引起某些生命中的情節產生莫名的感動，誰知道呢？


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　Send in the Crowns在這齣劇的結尾播放，是齊豫不帶感情事不關己但漂亮的聲音詮釋的，不是有好些女歌手愛唱些英文老歌嗎？而我就不湊巧的買了一張。和許多自詡為新女性的同學一樣，我想我終究無法接受這樣的劇情，然而卻也不喜歡這樣說「我討厭莎士比亞，因為他歧視女性」，我仍然承認他是文豪，不過在不被發現的範疇內，我仍然想要寫下自己的註腳。<br />
<br />
　　於是這首歌被選中了，"One who keeps turing around, One who can't stay."是我記得的歌詞，似乎挺有兩個「過動兒」相互折磨的寫照，而且這首歌不大激昂節奏又慢，不會搶舞台鋒頭吧？只是這張高中時買的CD很理所當然地被我搞丟了，然而為了寫這篇文章得確認一下，看到的查找到的卻都是"One who keeps tearing around, One who can't move."，這是怎麼一回事呢？<br />
<br />
　　現在想起來，這我們班能在一年級時得第三而二年級時卻沒得名的原因．除了整體毫無進步之外，很有可能是一年級時的《Catharine》劇中有太多懷舊成分，哪個英文老師沒讀過外文系？讀過外文系不管喜不喜歡都得碰莎劇，然後再加上這首英文老歌，一不小心就陷入了大學的記憶中回不來，或許還引起某些生命中的情節產生莫名的感動，誰知道呢？<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1982553.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1982553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1982553.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 22:30:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>17－馴悍記（上）</title>
	<description><![CDATA[
			　　一整天耗在參加婚禮與準備參加婚禮還有中間的交通，一天將盡的時候用的又不是自己的電腦，很想耍個賴，既然今天如此的婚禮，那就來談談這齣關於婚姻的馴悍記吧！話說要談的這個版本是1995年上演的，別查了查不到的，演出團體是某高中一年一班，在英文話劇比賽中演出，在十八個班級中得了第三名，或許我現在可以說這是沒什麼了不起的成績，的確是沒什麼了不起的成績，不過這齣戲對於還是高中生的「我們」，或許很多事情都在這過程中命定了。

　　當英文老師問起誰要參加編劇時，我舉了手，相當意外的是居然只有我舉手，另我相當尷尬地被冠上劇組負責人的職務，在第一次開會討論之前我就該瞭解，無論英文與領導能力都是我的弱項，只是想試試編劇這樣半心半意絕對會死得很慘，一向是意見領袖的小ㄎ在會議上語帶挑釁地發言：「妳一直用『你們』這麼詞，好像妳跟大家無關一樣」。

　　我就是這樣被劇組活生生地給趕下來的（啊！我不是在控訴任何人或任何人的殘酷，我只是在試圖回想），後來「變成」編劇的ㄇㄏ根據後代改編作家僅取Catharine和Petruchio這一線的故事大綱的改寫法，寫出一部十分鐘長的《Catharine》。

　　關於這部片的casting，不愧是同班同學，ㄇㄏ選超級特立獨行的ㄈ演女主角Catharine（即使是最近的同學會，在大家一片同聲緬懷中，她仍然提出了不少異議），又選了在前文提過嗆我的小ㄎ當男主角Jack（總是意見領袖，功課體育都很強，不算帥可是屁股超結實），女主角妹妹Helen，由無尾熊飾演，神秘怪怪美少女一枚，常常懷著冷眼旁觀的趣味看眾人而不表示意見，有大魔王潛質......

　　而我呢？我躲到一邊去弄配樂了，超辛酸地帶了一堆錄音帶還不被ㄖ採用。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　一整天耗在參加婚禮與準備參加婚禮還有中間的交通，一天將盡的時候用的又不是自己的電腦，很想耍個賴，既然今天如此的婚禮，那就來談談這齣關於婚姻的馴悍記吧！話說要談的這個版本是1995年上演的，別查了查不到的，演出團體是某高中一年一班，在英文話劇比賽中演出，在十八個班級中得了第三名，或許我現在可以說這是沒什麼了不起的成績，的確是沒什麼了不起的成績，不過這齣戲對於還是高中生的「我們」，或許很多事情都在這過程中命定了。<br />
<br />
　　當英文老師問起誰要參加編劇時，我舉了手，相當意外的是居然只有我舉手，另我相當尷尬地被冠上劇組負責人的職務，在第一次開會討論之前我就該瞭解，無論英文與領導能力都是我的弱項，只是想試試編劇這樣半心半意絕對會死得很慘，一向是意見領袖的小ㄎ在會議上語帶挑釁地發言：「妳一直用『你們』這麼詞，好像妳跟大家無關一樣」。<br />
<br />
　　我就是這樣被劇組活生生地給趕下來的（啊！我不是在控訴任何人或任何人的殘酷，我只是在試圖回想），後來「變成」編劇的ㄇㄏ根據後代改編作家僅取Catharine和Petruchio這一線的故事大綱的改寫法，寫出一部十分鐘長的《Catharine》。<br />
<br />
　　關於這部片的casting，不愧是同班同學，ㄇㄏ選超級特立獨行的ㄈ演女主角Catharine（即使是最近的同學會，在大家一片同聲緬懷中，她仍然提出了不少異議），又選了在前文提過嗆我的小ㄎ當男主角Jack（總是意見領袖，功課體育都很強，不算帥可是屁股超結實），女主角妹妹Helen，由無尾熊飾演，神秘怪怪美少女一枚，常常懷著冷眼旁觀的趣味看眾人而不表示意見，有大魔王潛質......<br />
<br />
　　而我呢？我躲到一邊去弄配樂了，超辛酸地帶了一堆錄音帶還不被ㄖ採用。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1978375.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1978375.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 05 Aug 2006 22:55:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>16－《King Lear》中譯劇本初讀</title>
	<description><![CDATA[
			不是我偷懶，是因為既然別人寫得比我好，我就別麻煩寫來自取其辱的劇情大綱：
博客來書籍館的內容簡介

年老的李爾把國土分給三個女兒，但恩賜之前先要女兒聲言多麼愛他。大女兒二女兒都講出一番動聽言詞，小女兒則不願花言巧語，結果應得的國土被兩個姊姊分去，在毫無嫁妝的情況下嫁給賞識她的法國皇帝。李爾遜位之後受到大女兒二女兒虐待，最後在暴風雨中發瘋。小女兒聽到父王受虐，領兵入侵欲救李爾，最後兵敗遭擒。結局時小女兒遇害，李爾亦傷心而死。這齣悲劇另有一劇情主線，陳述葛勞斯特伯爵聽信庶子讒言，欲殺嫡子，但最後弄得雙眼被挖，孤苦伶仃之下，反受嫡子護持。

　　以讀劇本的方式來接觸這部戲並不算好方法，只是想到若真的要去赴那【Complete Works Festival】的盛會，不做點功課怕到時候聽不懂對白，在戲院裡「度辜」可是令人扼腕到極點的，尤其導演又是爺的老搭檔（？）Trevor Nunn，那個有簡化舞台以免觀眾分心的導演，把《Macbeth》弄成了黑白片，恐怕不會讓純看熱鬧的觀眾嚐到太多甜頭（笑）。

　　儘管《李爾王King Lear》的故事耳熟能詳，只是和Laudisi一討論，才發現我所知的李爾王故事，似乎是参了許多近似於民間傳說元素最後還以喜劇收場的怪版本，那個鹽的比喻在原著中根本沒有，我究竟是在哪一部電影裡看到「沒有鹽就用糖調味」、「用金子換鹽，但金子運過國境後又變回了鹽」這類怪力亂神的畫面啊？

　　好吧！既然如此那還是就當作沒聽過這故事，遵循當初殺去看《Dance of Death》的模式，就先從劇本開始吧！

　　一開始的進行並不順利，我在ACT I卡了滿久，眾多人物要出場，所有的劇情線要開頭，挺麻煩的，加上對人物誰是誰又不大熟悉，一拿起書來便很容易又擱了回去，再加上那時候有時間看劇本還不如拿來讀譜，所以我總用這句話來開玩笑「我的李爾王還在大女兒家」。直到音樂會結束後的一個週末（上星期六啦！），跑去台北看《赤裸真相》的路上，才又把這本書在火車上打開。

　　不得了，這次進行得異常順利，我就在去程的一個半小時內把這個故事讀完了，外加譯者所寫下的諸多註腳，彷彿這些完全不會打亂閱讀步調一般。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			不是我偷懶，是因為既然別人寫得比我好，我就別麻煩寫來自取其辱的劇情大綱：<br />
<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010205906" target="_blank">博客來書籍館的內容簡介</a><br />
<font color="#003333"><br />
年老的李爾把國土分給三個女兒，但恩賜之前先要女兒聲言多麼愛他。大女兒二女兒都講出一番動聽言詞，小女兒則不願花言巧語，結果應得的國土被兩個姊姊分去，在毫無嫁妝的情況下嫁給賞識她的法國皇帝。李爾遜位之後受到大女兒二女兒虐待，最後在暴風雨中發瘋。小女兒聽到父王受虐，領兵入侵欲救李爾，最後兵敗遭擒。結局時小女兒遇害，李爾亦傷心而死。這齣悲劇另有一劇情主線，陳述葛勞斯特伯爵聽信庶子讒言，欲殺嫡子，但最後弄得雙眼被挖，孤苦伶仃之下，反受嫡子護持。</font><br />
<br />
　　以讀劇本的方式來接觸這部戲並不算好方法，只是想到若真的要去赴那【Complete Works Festival】的盛會，不做點功課怕到時候聽不懂對白，在戲院裡「度辜」可是令人扼腕到極點的，尤其導演又是爺的老搭檔（？）Trevor Nunn，那個有簡化舞台以免觀眾分心的導演，把《Macbeth》弄成了黑白片，恐怕不會讓純看熱鬧的觀眾嚐到太多甜頭（笑）。<br />
<br />
　　儘管《李爾王King Lear》的故事耳熟能詳，只是和Laudisi一討論，才發現我所知的李爾王故事，似乎是参了許多近似於民間傳說元素最後還以喜劇收場的怪版本，那個鹽的比喻在原著中根本沒有，我究竟是在哪一部電影裡看到「沒有鹽就用糖調味」、「用金子換鹽，但金子運過國境後又變回了鹽」這類怪力亂神的畫面啊？<br />
<br />
　　好吧！既然如此那還是就當作沒聽過這故事，遵循當初殺去看《Dance of Death》的模式，就先從劇本開始吧！<br />
<br />
　　一開始的進行並不順利，我在ACT I卡了滿久，眾多人物要出場，所有的劇情線要開頭，挺麻煩的，加上對人物誰是誰又不大熟悉，一拿起書來便很容易又擱了回去，再加上那時候有時間看劇本還不如拿來讀譜，所以我總用這句話來開玩笑「我的李爾王還在大女兒家」。直到音樂會結束後的一個週末（上星期六啦！），跑去台北看《赤裸真相》的路上，才又把這本書在火車上打開。<br />
<br />
　　不得了，這次進行得異常順利，我就在去程的一個半小時內把這個故事讀完了，外加譯者所寫下的諸多註腳，彷彿這些完全不會打亂閱讀步調一般。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1972695.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1972695.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1972695.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 12:56:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>15－整年的傳說</title>
	<description><![CDATA[
			　　加上這一篇，夏日的部落格傳說也算進行到一半了，儘管每天死推活拉的總算還是有趕上進度，只是不免有些吃老本之感，最近閒暇時間通通拿來寫格了，幾乎沒有讀書啊！要不是為了查資料得而翻翻書，我想真的就演變成只出不進直到消耗殆盡。

　　其實想偷個懶做個純粹介紹，例如學人家介紹夏日傳說的參賽格，說實在的，我即將介紹的就是一個馬拉松式的活動，只是其氣魄與規模相較於我的要死不活可是以百倍記的。

　　我不知道莎士比亞之於英國的羈絆究竟有多深，來看看電影《愛是您愛是我Love Actually》中，Hugh Grant所飾演的首相說英國是：The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles, Sean Connery, Harry Potter. David Beckham's right foot. David Beckham's left foot, come to that. （莎士比亞、邱吉爾、披頭四、史恩康納萊、哈利波特、貝克漢的黃金右腳、以及貝克漢的黃金左腳）儘管一波又一波的潮流不斷地創造當代的傳奇，然而莎士比亞始終獨領風騷。

　　Complete Works Festival：皇家莎士比亞劇團（Royal Shakespeare Company）從今年莎翁生日4/23起，在其故居Stratford-upon-Avon連續一整年演出莎士比亞的全部作品－－包括戲劇37齣以及十四行詩與長詩，一整年，直到明年四月。

　　當然我不可能痴迷到關注這整年的計畫，只是大魔王Ian McKellen在這個系列中即將演出《King Lear》，光是有演出形成就足以讓我駭起來，而在這個重要時刻演出這個角色．似乎有為其演藝生涯立下新的里程碑之意圖，原來他已經覺得自己夠老了啊？呃！我真的沒有「那個」意思，爺要長命百歲唷！

　　來看看新聞報導吧！雖然已經是三個月前的舊聞了。




這張是2006四月號的Vanity Fair介紹Royal Shakespeare Company's Complete Works Festival中重要演出者的大合照，演出者有：Greg Vinkler, William Houston, Harriet Walter, Ian McKellen, Rupert Evans, Judi Dench, Morven Christie, F. Murray Abraham, Patrick Stewart, Claire Lautier, Chuk Iwuji。好啦！我承認我只認識其中三位，話說伊恩爺爺和茱蒂奶奶儼然為劇場之王與后呢！（羞）


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　加上這一篇，夏日的部落格傳說也算進行到一半了，儘管每天死推活拉的總算還是有趕上進度，只是不免有些吃老本之感，最近閒暇時間通通拿來寫格了，幾乎沒有讀書啊！要不是為了查資料得而翻翻書，我想真的就演變成只出不進直到消耗殆盡。<br />
<br />
　　其實想偷個懶做個純粹介紹，例如學人家介紹夏日傳說的參賽格，說實在的，我即將介紹的就是一個馬拉松式的活動，只是其氣魄與規模相較於我的要死不活可是以百倍記的。<br />
<br />
　　我不知道莎士比亞之於英國的羈絆究竟有多深，來看看電影《愛是您愛是我Love Actually》中，Hugh Grant所飾演的首相說英國是：The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles, Sean Connery, Harry Potter. David Beckham's right foot. David Beckham's left foot, come to that. （莎士比亞、邱吉爾、披頭四、史恩康納萊、哈利波特、貝克漢的黃金右腳、以及貝克漢的黃金左腳）儘管一波又一波的潮流不斷地創造當代的傳奇，然而莎士比亞始終獨領風騷。<br />
<br />
　　Complete Works Festival：皇家莎士比亞劇團（Royal Shakespeare Company）從今年莎翁生日4/23起，在其故居Stratford-upon-Avon連續一整年演出莎士比亞的全部作品－－包括戲劇37齣以及十四行詩與長詩，一整年，直到明年四月。<br />
<br />
　　當然我不可能痴迷到關注這整年的計畫，只是大魔王Ian McKellen在這個系列中即將演出《King Lear》，光是有演出形成就足以讓我駭起來，而在這個重要時刻演出這個角色．似乎有為其演藝生涯立下新的里程碑之意圖，原來他已經覺得自己夠老了啊？呃！我真的沒有「那個」意思，爺要長命百歲唷！<br />
<br />
　　來看看新聞報導吧！雖然已經是三個月前的舊聞了。<br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/yukino/07c92835.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/07c92835.jpg" width="480" height="333" border="0"  hspace="5" align="right"></a><br />
<br clear=all><br />
<font color="#003333"><br />
這張是2006四月號的Vanity Fair介紹Royal Shakespeare Company's Complete Works Festival中重要演出者的大合照，演出者有：Greg Vinkler, William Houston, Harriet Walter, Ian McKellen, Rupert Evans, Judi Dench, Morven Christie, F. Murray Abraham, Patrick Stewart, Claire Lautier, Chuk Iwuji。好啦！我承認我只認識其中三位，話說伊恩爺爺和茱蒂奶奶儼然為劇場之王與后呢！（羞）<br />
</font><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1970734.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1970734.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1970734.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 23:43:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>14—Richard III（四）</title>
	<description><![CDATA[
			

And, therefore, since I cannot prove a lover,
I am determined to prove a villain.
私譯：不能作情人就別當好人。


　　每逢情人節，無論中西，總會有這麼一群號稱「去死去死團」的傢伙，振振有詞地將他人成雙成對等同於某種得而誅之的罪惡，而又將自身的形隻影單誇大其詞。然而這些人大都只敢口頭上說說，沒膽照所言施行「制裁」之舉（或實際一點找個適合自己的伴侶）。

　　雖然擱置了兩天，我仍舊該繼續進行Richard III的報告，但節奏被打亂後苦思半天找不回原本想說的，乾脆應景點來說說理查身為「去死去死團」的作為吧！他可是敢言敢做呢！

　　其實莎士比亞的劇作中，「去死去死團」成員所扮演的角色舉足輕重，不管是出自於有特定對象的忌妒如那個To be or not to be的丹麥王子Hamlet，認為老木就應該為掛點的老杯守貞哀戚，怎麼可以馬上就嫁人了？如同捍衛一種父傳子的財產一般地憤怒，明明有個可愛的女友卻硬是把美貌等同於淫亂，什麼他是裝瘋嗎？可是Hamlet對Ophelia的指責卻很有遷怒之嫌。或只是純粹看不慣別人五子登科，像是對同僚們設下一連串陷阱的Iago，其中包括利用Othello的忌妒，以引導暗示令Othello陷入無可自拔的憤怒，讓這一對超閃光炫燿團成員去死。在太平日子裡硬是要做些亂的也有，三女巫似是而非的預言，引發了Macbeth夫妻倆僭越本分的野心（雖然說這三女巫可能只是純粹來亂的），也引來了一連串殺機，太平日子過不成，大家都死光光，這大概就是「去死去死團」的團綱吧？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/yukino/402cedde.jpg" border="0" alt="bewitched.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"><br />
<font color="#003333"><br />
And, therefore, since I cannot prove a lover,<br />
I am determined to prove a villain.<br />
私譯：不能作情人就別當好人。<br />
</font><br />
<br />
　　每逢情人節，無論中西，總會有這麼一群號稱「去死去死團」的傢伙，振振有詞地將他人成雙成對等同於某種得而誅之的罪惡，而又將自身的形隻影單誇大其詞。然而這些人大都只敢口頭上說說，沒膽照所言施行「制裁」之舉（或實際一點找個適合自己的伴侶）。<br />
<br />
　　雖然擱置了兩天，我仍舊該繼續進行Richard III的報告，但節奏被打亂後苦思半天找不回原本想說的，乾脆應景點來說說理查身為「去死去死團」的作為吧！他可是敢言敢做呢！<br />
<br />
　　其實莎士比亞的劇作中，「去死去死團」成員所扮演的角色舉足輕重，不管是出自於有特定對象的忌妒如那個To be or not to be的丹麥王子Hamlet，認為老木就應該為掛點的老杯守貞哀戚，怎麼可以馬上就嫁人了？如同捍衛一種父傳子的財產一般地憤怒，明明有個可愛的女友卻硬是把美貌等同於淫亂，什麼他是裝瘋嗎？可是Hamlet對Ophelia的指責卻很有遷怒之嫌。或只是純粹看不慣別人五子登科，像是對同僚們設下一連串陷阱的Iago，其中包括利用Othello的忌妒，以引導暗示令Othello陷入無可自拔的憤怒，讓這一對超閃光炫燿團成員去死。在太平日子裡硬是要做些亂的也有，三女巫似是而非的預言，引發了Macbeth夫妻倆僭越本分的野心（雖然說這三女巫可能只是純粹來亂的），也引來了一連串殺機，太平日子過不成，大家都死光光，這大概就是「去死去死團」的團綱吧？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1965356.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1965356.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1965356.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 21:38:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>13－Where the Truth Lies－－赤裸真相</title>
	<description><![CDATA[
			

年輕女記者Karen，試圖找出Vince和Lanny這對家喻戶曉的搞笑主持搭檔拆夥的真正原因：十五年前，一位女影迷離奇死在他倆的酒店房間裡，而至今兇殺事件的謎團仍未解開。

　　我一直隱隱約約地用「不怕髒」或是「怕髒」來為導演功力下註腳，例如說Bryan Singer敢於詮釋敏感議題，卻常常隔靴搔癢點到為止，所以把《誰在跟我玩遊戲Apt Pupil》拍輸原著，其實有點潔癖也未必是壞事，如果有人喜歡隱喻的東西會很愛這種詮釋手法。而最不怕髒的應該就是Stephen Frears了，不論是情慾或暴力或純粹的骯髒他都毫不扭捏地放進來，如果神經不夠強，可能得要以不快的嘖嘖聲來分散注意力以免需要去廁所吐。

　　然而，如果要定位Atom Egoyan呢？在《The Sweet Hereafter》中，每個人都有其難以啟齒的故事，而律師挑選著在法庭上有說服力的原告，即使如此他也是懷著一個難堪的故事進入這個小鎮，而最後，看似出淤泥而不染的少女－－這場意外中的倖存者，以一個謊言終結了這場訴訟。

　　原來《意外的春天The Sweet Hereafter》與《赤裸真相Where the Truth Lies》有著相同的態度，真相儘管殘酷不堪，然對於旁觀者而言只需要有一顆夠強的心臟，便足以跟隨著鏡頭窺探每個人心底的秘密，只是Atom Egoyan將這些「真相」化為肥皂泡泡、木乃伊、童話故事－－只能看不能觸碰、一出土便迅速質變、以及此後活在如夢之境的人們。在《意外的春天》中我沒弄懂的迷濛感覺－－為何小鎮居民享有"Sweet Hereafter"，而"Sweet Hereafter"究竟又是什麼－－在看完《赤裸真相》之後終於搞懂了：真相不會傷人，但是挖刨出的手段會，而挖刨出來之後那東西就變質了，所以最後這些知道真相的人，選擇了將真相親手封印。

有一個人從一艘船上下來，進了一家餐廳，點了一碗海龜湯，只吃了幾口就舉槍自盡了。←其實這是語重心長分格線


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://wherethetruthliesfilm.com/" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/4e6706db.jpg" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a><br />
<font color="#003333"><br />
年輕女記者Karen，試圖找出Vince和Lanny這對家喻戶曉的搞笑主持搭檔拆夥的真正原因：十五年前，一位女影迷離奇死在他倆的酒店房間裡，而至今兇殺事件的謎團仍未解開。</font><br />
<br />
　　我一直隱隱約約地用「不怕髒」或是「怕髒」來為導演功力下註腳，例如說Bryan Singer敢於詮釋敏感議題，卻常常隔靴搔癢點到為止，所以把《誰在跟我玩遊戲Apt Pupil》拍輸原著，其實有點潔癖也未必是壞事，如果有人喜歡隱喻的東西會很愛這種詮釋手法。而最不怕髒的應該就是Stephen Frears了，不論是情慾或暴力或純粹的骯髒他都毫不扭捏地放進來，如果神經不夠強，可能得要以不快的嘖嘖聲來分散注意力以免需要去廁所吐。<br />
<br />
　　然而，如果要定位Atom Egoyan呢？在《The Sweet Hereafter》中，每個人都有其難以啟齒的故事，而律師挑選著在法庭上有說服力的原告，即使如此他也是懷著一個難堪的故事進入這個小鎮，而最後，看似出淤泥而不染的少女－－這場意外中的倖存者，以一個謊言終結了這場訴訟。<br />
<br />
　　原來《意外的春天The Sweet Hereafter》與《赤裸真相Where the Truth Lies》有著相同的態度，真相儘管殘酷不堪，然對於旁觀者而言只需要有一顆夠強的心臟，便足以跟隨著鏡頭窺探每個人心底的秘密，只是Atom Egoyan將這些「真相」化為肥皂泡泡、木乃伊、童話故事－－只能看不能觸碰、一出土便迅速質變、以及此後活在如夢之境的人們。在《意外的春天》中我沒弄懂的迷濛感覺－－為何小鎮居民享有"Sweet Hereafter"，而"Sweet Hereafter"究竟又是什麼－－在看完《赤裸真相》之後終於搞懂了：真相不會傷人，但是挖刨出的手段會，而挖刨出來之後那東西就變質了，所以最後這些知道真相的人，選擇了將真相親手封印。<br />
<br />
<font color="#003333">有一個人從一艘船上下來，進了一家餐廳，點了一碗海龜湯，只吃了幾口就舉槍自盡了。</font>←其實這是語重心長分格線<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1960958.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1960958.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1960958.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Tue, 01 Aug 2006 22:29:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>12－藝術是重要的</title>
	<description><![CDATA[
			居然就在看HBO播的《Stepford Wives超完美嬌妻》的當兒，我的夏日傳說挑戰，就這樣掉隊了！！！

就像劇情的高潮時，「那個」掉下來的時候一樣令我震驚！！！

Nicole大姊累積了The Others、Moulin Rouge、The Hours的人氣和好評之後，終於，可以稱之為如願以償嗎？得了奧斯卡，卻又在得了奧斯卡獎之後接了許多戲證明自己並沒有這個演技。

難道演技這種東西也有退步的嗎？

那一年正值戰爭的開端，明星們猶豫著是否應該表示低調或是反戰而拒絕出席奧斯卡，奢豪的星光大道紅地毯似乎被取消了（似乎？因為我睡過頭只看到最後幾個獎啊！），除了要表現出戰爭時期該有的愁眉苦臉之外，也許是害怕這些個珠寶過於閃耀以致於被飛彈鎖定，然後一切灰飛湮滅，藝界人生本是夢一場。

我隱隱約約記得妮可的得獎感言，大意是說我們為什麼在這裡舉辦這個典禮呢？在這種非常時期？那是因為「藝術是重要的」。

那一年，Roman Polanski的Pianist得了導演獎和劇本獎，主演的Adrien Brody得了男主角獎之外還硬是把舌頭伸進Halle Berry嘴裡。

奧斯卡有猶太人得獎公式嗎？這我不知道。

我只記得曾經指責過西方世界大眾對於中東的恩怨糾葛全以中東新聞歸類，不管是伊拉克科威特阿拉伯伊朗以色列巴勒斯坦黎巴嫩全部叫做中東的小框框裡，然後又粉飾得彷彿這地不存在一般，我曾認真地批評這種沙文主義，然而現在，我被「島國寡民」矇住眼與耳，居然也差點忘記世界上還有其他國家。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			居然就在看HBO播的《Stepford Wives超完美嬌妻》的當兒，我的夏日傳說挑戰，就這樣掉隊了！！！<br />
<br />
就像劇情的高潮時，「那個」掉下來的時候一樣令我震驚！！！<br />
<br />
Nicole大姊累積了The Others、Moulin Rouge、The Hours的人氣和好評之後，終於，可以稱之為如願以償嗎？得了奧斯卡，卻又在得了奧斯卡獎之後接了許多戲證明自己並沒有這個演技。<br />
<br />
難道演技這種東西也有退步的嗎？<br />
<br />
那一年正值戰爭的開端，明星們猶豫著是否應該表示低調或是反戰而拒絕出席奧斯卡，奢豪的星光大道紅地毯似乎被取消了（似乎？因為我睡過頭只看到最後幾個獎啊！），除了要表現出戰爭時期該有的愁眉苦臉之外，也許是害怕這些個珠寶過於閃耀以致於被飛彈鎖定，然後一切灰飛湮滅，藝界人生本是夢一場。<br />
<br />
我隱隱約約記得妮可的得獎感言，大意是說我們為什麼在這裡舉辦這個典禮呢？在這種非常時期？那是因為「藝術是重要的」。<br />
<br />
那一年，Roman Polanski的Pianist得了導演獎和劇本獎，主演的Adrien Brody得了男主角獎之外還硬是把舌頭伸進Halle Berry嘴裡。<br />
<br />
奧斯卡有猶太人得獎公式嗎？這我不知道。<br />
<br />
我只記得曾經指責過西方世界大眾對於中東的恩怨糾葛全以中東新聞歸類，不管是伊拉克科威特阿拉伯伊朗以色列巴勒斯坦黎巴嫩全部叫做中東的小框框裡，然後又粉飾得彷彿這地不存在一般，我曾認真地批評這種沙文主義，然而現在，我被「島國寡民」矇住眼與耳，居然也差點忘記世界上還有其他國家。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1956036.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1956036.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Mon, 31 Jul 2006 23:59:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>11—Richard III（三）</title>
	<description><![CDATA[
			
0, cursed be the hand that made these holes;
Cursed the heart that had the heart to do it;
Cursed the blood that let this blood from hence!
If ever he have child, abortive be it.
If ever he have wife, let her be made
More miserable by the life of him,
Than I am made by my young husband's death.

安－－啊！戳這些窟窿的那隻手真該受詛咒；忍心做這事的那顆心真該受詛咒！把這血放走的那個人的血真該受詛咒！如果他能有孩子，讓他不到時候就出世；如果他有一天能娶妻，讓她也因喪夫而遭遇不幸，比我之因喪失年輕之夫而更為狼狽。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/yukino/3d55ee19.jpg" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"><font color="#003333"><br />
0, cursed be the hand that made these holes;<br />
Cursed the heart that had the heart to do it;<br />
Cursed the blood that let this blood from hence!<br />
If ever he have child, abortive be it.<br />
If ever he have wife, let her be made<br />
More miserable by the life of him,<br />
Than I am made by my young husband's death.<br />
<br />
安－－啊！戳這些窟窿的那隻手真該受詛咒；忍心做這事的那顆心真該受詛咒！把這血放走的那個人的血真該受詛咒！如果他能有孩子，讓他不到時候就出世；如果他有一天能娶妻，讓她也因喪夫而遭遇不幸，比我之因喪失年輕之夫而更為狼狽。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1950256.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1950256.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1950256.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sun, 30 Jul 2006 20:00:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>10—Richard III（二）</title>
	<description><![CDATA[
			

Simple, plain Clarence! I DO love you so,
That I shall shortly send your soul to Heaven -
If Heaven will take the present from my hands!

理查－－單純而老實的克拉倫斯！我是這樣愛你，願不久就送你的靈魂去天堂，如果上天願意從我手中接下禮物。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/yukino/fbe8103b.jpg" border="0" alt="8006.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"><br />
<font color="#003333"><br />
Simple, plain Clarence! I DO love you so,<br />
That I shall shortly send your soul to Heaven -<br />
If Heaven will take the present from my hands!<br />
<br />
理查－－單純而老實的克拉倫斯！我是這樣愛你，願不久就送你的靈魂去天堂，如果上天願意從我手中接下禮物。<br />
</font><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1947541.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1947541.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1947541.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 22:09:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>9.1－夏日傳說目前進行狀況</title>
	<description><![CDATA[
			我早該想到暑假不練唱就是我的電影進補期，和一月的時候一樣，所以我該要選擇電影為主題來進行夏日傳說挑戰嗎？

尤其是我最近又在瘋狂燒片，把之前犯了失心瘋買下的外區片（上Amazon買的一區片，踐踏陌生城市搜刮回來的二區戰利品）－－那些只能在電腦上看而且會lag超嚴重的片子，那些美其名為我的「夢幻珍藏逸品」－－經過解碼燒成全區DVD，如果以「連續三十天DVD改造計畫」來當主題或許會很順利吧？

還有，我這些天以來已經迫不得已得採取作弊法讓文章的發表不要掉隊：我每天半夜十二點以前會先發表文章的頭一兩段，然後十二點後繼續寫，這已經害我好幾天夜裡都要硬撐了，如果挑戰「連續三十天十二點以前就寢」就不會這麼辛苦了吧？可以想像得到我臉上地雷亂爆的模樣嗎？

不過題目訂了就訂了，就繼續爆臉爆肝、繼續硬凹、繼續以舞台為主題進行挑戰吧！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我早該想到暑假不練唱就是我的電影進補期，和一月的時候一樣，所以我該要選擇電影為主題來進行夏日傳說挑戰嗎？<br />
<br />
尤其是我最近又在瘋狂燒片，把之前犯了失心瘋買下的外區片（上Amazon買的一區片，踐踏陌生城市搜刮回來的二區戰利品）－－那些只能在電腦上看而且會lag超嚴重的片子，那些美其名為我的「夢幻珍藏逸品」－－經過解碼燒成全區DVD，如果以「連續三十天DVD改造計畫」來當主題或許會很順利吧？<br />
<br />
還有，我這些天以來已經迫不得已得採取作弊法讓文章的發表不要掉隊：我每天半夜十二點以前會先發表文章的頭一兩段，然後十二點後繼續寫，這已經害我好幾天夜裡都要硬撐了，如果挑戰「連續三十天十二點以前就寢」就不會這麼辛苦了吧？可以想像得到我臉上地雷亂爆的模樣嗎？<br />
<br />
不過題目訂了就訂了，就繼續爆臉爆肝、繼續硬凹、繼續以舞台為主題進行挑戰吧！
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1947016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1947016.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 21:46:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>09—Richard III（一）</title>
	<description><![CDATA[
			
　　一個在劇場打滾了將近三十年的演員，面對電影的興起，他想像他那不朽傳奇的前輩Lawrence Oliver，或是他的美國同行一樣，將最拿手的戲碼以電影的方式呈現，留下一些具體的證據給後世，而不僅只是一個 口耳相傳的飄渺傳奇－－如同舊劇場裡賴著不走的鬼魂一樣模糊。

　　或許伊恩昭然的企圖心就和理查想當王一樣地強烈，「如果你想在大銀幕上演理查三世，那你最好自己寫劇本」Royal National Theatre of Great Britain (RNT)導演Richard Eyre語帶警告地對伊恩這麼說，真的只有警告嗎？當時的伊恩在Richard Eyre眼中看到了某種火花閃動。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/yukino/9b63b839.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/9b63b839_s.jpg" width="160" height="268" border="0" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
　　一個在劇場打滾了將近三十年的演員，面對電影的興起，他想像他那不朽傳奇的前輩Lawrence Oliver，或是他的美國同行一樣，將最拿手的戲碼以電影的方式呈現，留下一些具體的證據給後世，而不僅只是一個 口耳相傳的飄渺傳奇－－如同舊劇場裡賴著不走的鬼魂一樣模糊。<br />
<br />
　　或許伊恩昭然的企圖心就和理查想當王一樣地強烈，「如果你想在大銀幕上演理查三世，那你最好自己寫劇本」Royal National Theatre of Great Britain (RNT)導演Richard Eyre語帶警告地對伊恩這麼說，真的只有警告嗎？當時的伊恩在Richard Eyre眼中看到了某種火花閃動。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1942267.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1942267.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1942267.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 13:16:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>08—Being Julia——縱情天后（下）</title>
	<description><![CDATA[
			　　最後用個純粹八卦閒聊的態度來談談幾位演員：


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　最後用個純粹八卦閒聊的態度來談談幾位演員：<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1939040.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1939040.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1939040.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 20:07:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>07—Being Julia——縱情天后（中）</title>
	<description><![CDATA[
			　　Being Julia就代表和她一樣光耀奪目嗎？只有Julia知道Being Julia的滋味。

　　何謂喜劇何謂悲劇？有人說「壞人死掉好人活著是喜劇，壞人好人都死光光是悲劇」，然而其中微妙的差異在於對於傷與痛的處理，悲劇會關心這些東西，有種「不忍心」的情感流淌在字裡行間，觀眾會關心劇中角色受苦而一掬同情之淚。而喜劇呢？越是痛就越是笑得大聲，越是殘忍就越是精采，觀眾的眼神像鯊魚一般在舞台底下游來游去，彼此心照不宣我們等待的是什麼。

　　我們看著Julia把痛苦往”Farewell, My Love”這句話裡丟、我們看著Julia一滴眼淚也不浪費地在戲裡痛哭失聲......慢慢地我們發現，Julia不在乎情人移情別戀、不在乎丈夫「逢場作戲」，她在乎兒子對自己的看法、在乎舞台。
　　
　　嘿！你想到的跟我想到的是同一件事嗎？


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　Being Julia就代表和她一樣光耀奪目嗎？只有Julia知道Being Julia的滋味。<br />
<br />
　　何謂喜劇何謂悲劇？有人說「壞人死掉好人活著是喜劇，壞人好人都死光光是悲劇」，然而其中微妙的差異在於對於傷與痛的處理，悲劇會關心這些東西，有種「不忍心」的情感流淌在字裡行間，觀眾會關心劇中角色受苦而一掬同情之淚。而喜劇呢？越是痛就越是笑得大聲，越是殘忍就越是精采，觀眾的眼神像鯊魚一般在舞台底下游來游去，彼此心照不宣我們等待的是什麼。<br />
<br />
　　我們看著Julia把痛苦往”Farewell, My Love”這句話裡丟、我們看著Julia一滴眼淚也不浪費地在戲裡痛哭失聲......慢慢地我們發現，Julia不在乎情人移情別戀、不在乎丈夫「逢場作戲」，她在乎兒子對自己的看法、在乎舞台。<br />
　　<br />
　　嘿！你想到的跟我想到的是同一件事嗎？<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1932634.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1932634.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1932634.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 12:42:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>06—Being Julia——縱情天后（上）</title>
	<description><![CDATA[
			
　　Julia Lambert在二十歲初登台時，劇場大師Jimmie Langton立刻發現她的舞台魅力，他對Julia說：「當妳演出時，舞台才是唯一的真實，外面的世界不過是幻想罷了，妳最好牢牢記住這一點！」

　　這句話不僅僅是前輩的忠告，還預言了Julia會成為舞台上的女王，而這也成為Julia戲如人生的寫照－－這部電影的最佳註腳。

　　女演員的中年危機來得比更年期更早更猛烈，Julia把自己的精力風采分給熱切的觀眾，自己卻無法得到滿足，恐怕任何事情成為了職業就無可避免地給得比得到的多，她說她累壞了，想要一個假期卻只有滿到明年的檔期等著她。經營劇場的丈夫如果不再稱得上是靈魂伴侶，那麼至少在事業上還能並肩作戰，呃，是嗎？

　　Tom在這個時候出現，帶來了激情的可能，喔喔！與其說小男生有多麼了不起可以引發這麼刺激的快感，不如說「小得可以當自己兒子」的婚外禁忌才是真正的快感，即使對象是個愚蠢不知感恩又沒品味的傢伙。

　　Tom藉著Julia攀入上流社會之後，自然地，想一路往上爬的人也就順勢攀了上來，倫敦是個藝術家薈萃之處，不過對新進者並不友善：首先是層層嚴密監控你是否僭越的階級，論年資論輩份，正派討喜的角色要給老前輩演，於是就會出現和李爾差不多年紀的柯蒂莉亞；然後是高得不得了的物價，非得要死命端盤子或站櫃才能在這個城市裡容身，紐約在這方面就友善得多。

　　所以你說，如果不靠著和有權勢的人睡覺，年輕女演員要怎麼得到演出機會呢？Avice又不像Julia遇到的貴人是個劇場魔人，眼裡只有「女演員」而不是「女人」，既然Avice姿色也不差，她當然睡過一個接一個，因此，儘管在心情上是支持Julia的，卻無法指責Avice的不是，欸，Avice是有不是之處啦！只是不是跟人睡，Avice意圖取代Julia才是最大的不該，手段有什麼了不起的？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/yukino/3929daac.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/yukino/3929daac_s.jpg" width="160" height="243" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
　　Julia Lambert在二十歲初登台時，劇場大師Jimmie Langton立刻發現她的舞台魅力，他對Julia說：「<b>當妳演出時，舞台才是唯一的真實，外面的世界不過是幻想罷了，妳最好牢牢記住這一點！</b>」<br />
<br />
　　這句話不僅僅是前輩的忠告，還預言了Julia會成為舞台上的女王，而這也成為Julia戲如人生的寫照－－這部電影的最佳註腳。<br />
<br />
　　女演員的中年危機來得比更年期更早更猛烈，Julia把自己的精力風采分給熱切的觀眾，自己卻無法得到滿足，恐怕任何事情成為了職業就無可避免地給得比得到的多，她說她累壞了，想要一個假期卻只有滿到明年的檔期等著她。經營劇場的丈夫如果不再稱得上是靈魂伴侶，那麼至少在事業上還能並肩作戰，呃，是嗎？<br />
<br />
　　Tom在這個時候出現，帶來了激情的可能，喔喔！與其說小男生有多麼了不起可以引發這麼刺激的快感，不如說「小得可以當自己兒子」的婚外禁忌才是真正的快感，即使對象是個愚蠢不知感恩又沒品味的傢伙。<br />
<br />
　　Tom藉著Julia攀入上流社會之後，自然地，想一路往上爬的人也就順勢攀了上來，倫敦是個藝術家薈萃之處，不過對新進者並不友善：首先是層層嚴密監控你是否僭越的階級，論年資論輩份，正派討喜的角色要給老前輩演，於是就會出現和李爾差不多年紀的柯蒂莉亞；然後是高得不得了的物價，非得要死命端盤子或站櫃才能在這個城市裡容身，紐約在這方面就友善得多。<br />
<br />
　　所以你說，如果不靠著和有權勢的人睡覺，年輕女演員要怎麼得到演出機會呢？Avice又不像Julia遇到的貴人是個劇場魔人，眼裡只有「女演員」而不是「女人」，既然Avice姿色也不差，她當然睡過一個接一個，因此，儘管在心情上是支持Julia的，卻無法指責Avice的不是，欸，Avice是有不是之處啦！只是不是跟人睡，Avice意圖取代Julia才是最大的不該，手段有什麼了不起的？
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1927334.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1927334.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 09:19:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>05—NSO：《費加洛的婚禮》（下）</title>
	<description><![CDATA[
			　　我明白歌劇中有著大段大段的詠歎調，放唱片聽的時候很高興，不過舞台的效果可就不一定了，明明是動態的舞台突然之間大家站成一條一條的，還站成一直線，會不會有點超過了？我相信音樂上的六七重唱不是給歌者站成一條一條總共六條來唱的，那應該更活潑一點，或許不需要真的做些什麼舞台動作，這也有點過份誇張，畢竟該秀的是聲音，只是可不可以不要那樣站？

　　我知道六七重唱很難，不但要唱還要聽別人唱到哪裡，不過既然各位歌手都是專業的，這點要求應當不算過份吧？又不是悲慘世界十週年紀念版。

　　這幾位歌者中，費加洛的確是舞台上最有發揮的角色，也多虧了蔡文浩在豐富的聲音演出之外，又同時具備了生動的表情和肢體語言，讓費加洛的機智變通靈活跳躍在舞台上，儘管不知為何他一直令我想到那位說冷相聲的馮翊綱。

　　而我偏愛的女聲是像伯爵夫人那種，稍嫌尖銳有點刻薄的聲音（這好像不是讚美耶），果然什麼人愛聽什麼歌，不過唱Alto的ㄇ就說她喜歡的是費加洛他娘的聲音，好讚好讚的......女聲方面沒什麼問題，在聲音方面選角恰如其份，至少就算同為女高音，蘇珊娜和伯爵夫人的音色就有很大的角色區別，至少在選角上能夠不計較名氣選出適合的音質，算是可以掌聲鼓勵鼓勵的了。

　　不過男聲方面可能就有點問題，因為感覺上費加洛的光頭老爹應該要更正牌的男低音，不過這位歌者的音域似乎是Baritone硬去唱的，如果不是因為這個角色太小請不到夠好的男低音的話實在是件很掃興的事，據說唱到低音處都沒音高了，Bass的通病看來是。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　我明白歌劇中有著大段大段的詠歎調，放唱片聽的時候很高興，不過舞台的效果可就不一定了，明明是動態的舞台突然之間大家站成一條一條的，還站成一直線，會不會有點超過了？我相信音樂上的六七重唱不是給歌者站成一條一條總共六條來唱的，那應該更活潑一點，或許不需要真的做些什麼舞台動作，這也有點過份誇張，畢竟該秀的是聲音，只是可不可以不要那樣站？<br />
<br />
　　我知道六七重唱很難，不但要唱還要聽別人唱到哪裡，不過既然各位歌手都是專業的，這點要求應當不算過份吧？又不是悲慘世界十週年紀念版。<br />
<br />
　　這幾位歌者中，費加洛的確是舞台上最有發揮的角色，也多虧了蔡文浩在豐富的聲音演出之外，又同時具備了生動的表情和肢體語言，讓費加洛的機智變通靈活跳躍在舞台上，儘管不知為何他一直令我想到那位說冷相聲的馮翊綱。<br />
<br />
　　而我偏愛的女聲是像伯爵夫人那種，稍嫌尖銳有點刻薄的聲音（這好像不是讚美耶），果然什麼人愛聽什麼歌，不過唱Alto的ㄇ就說她喜歡的是費加洛他娘的聲音，好讚好讚的......女聲方面沒什麼問題，在聲音方面選角恰如其份，至少就算同為女高音，蘇珊娜和伯爵夫人的音色就有很大的角色區別，至少在選角上能夠不計較名氣選出適合的音質，算是可以掌聲鼓勵鼓勵的了。<br />
<br />
　　不過男聲方面可能就有點問題，因為感覺上費加洛的光頭老爹應該要更正牌的男低音，不過這位歌者的音域似乎是Baritone硬去唱的，如果不是因為這個角色太小請不到夠好的男低音的話實在是件很掃興的事，據說唱到低音處都沒音高了，Bass的通病看來是。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1922818.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1922818.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1922818.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 04:12:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>04—NSO：《費加洛的婚禮》（上）</title>
	<description><![CDATA[
			場次：2006/07/07 pm7:30 新竹縣立文化中心

指揮／簡文彬 
導演／賴聲川 
國家交響樂團 (NSO) 
男中音╱巫白玉璽 飾阿瑪維瓦伯爵 
女高音╱陳美玲 飾阿瑪維瓦伯爵夫人 
女高音╱陳妍陵 飾蘇珊娜 
低男中音╱蔡文浩 飾費加洛 
次女高音╱文以莊 飾凱魯碧諾 
女中音╱陳珮琪 飾瑪潔莉娜 
男高音╱洪宜德 飾巴西里奧與唐‧庫爾喬 
男低音╱廖聰文 飾巴特羅與安東尼歐 
女高音╱羅明芳 飾芭芭麗娜 
音樂顧問 雷哈德．林登 
合唱指導 梁秀玲 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			場次：2006/07/07 pm7:30 新竹縣立文化中心<br />
<br />
指揮／簡文彬 <br />
導演／賴聲川 <br />
國家交響樂團 (NSO) <br />
男中音╱巫白玉璽 飾阿瑪維瓦伯爵 <br />
女高音╱陳美玲 飾阿瑪維瓦伯爵夫人 <br />
女高音╱陳妍陵 飾蘇珊娜 <br />
低男中音╱蔡文浩 飾費加洛 <br />
次女高音╱文以莊 飾凱魯碧諾 <br />
女中音╱陳珮琪 飾瑪潔莉娜 <br />
男高音╱洪宜德 飾巴西里奧與唐‧庫爾喬 <br />
男低音╱廖聰文 飾巴特羅與安東尼歐 <br />
女高音╱羅明芳 飾芭芭麗娜 <br />
音樂顧問 雷哈德．林登 <br />
合唱指導 梁秀玲 <br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1920395.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1920395.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1920395.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sun, 23 Jul 2006 13:25:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>03—呼吸方法（下）</title>
	<description><![CDATA[
			　　下午彩排時走過那段路，上下樓梯三階併做兩階，似乎還跑得不夠快，我們竊竊私語擔憂著晚上真槍實彈到底來不來得及「現在穿球鞋和長褲，晚上是長裙和高跟鞋耶！」『那只好脫鞋撩裙了，總比跑到一半駁倒好吧？』事實上我直到上台前一刻才發現那個長裙得穿到蓋住整個鞋子。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　下午彩排時走過那段路，上下樓梯三階併做兩階，似乎還跑得不夠快，我們竊竊私語擔憂著晚上真槍實彈到底來不來得及「現在穿球鞋和長褲，晚上是長裙和高跟鞋耶！」『那只好脫鞋撩裙了，總比跑到一半駁倒好吧？』事實上我直到上台前一刻才發現那個長裙得穿到蓋住整個鞋子。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1917952.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1917952.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1917952.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 16:04:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>02—呼吸方法（上）</title>
	<description><![CDATA[
			　　實際演出總是有狀況，而前天(7/19)的演出時，我本人就出了一個我從沒想過也想不到的狀況。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　實際演出總是有狀況，而前天(7/19)的演出時，我本人就出了一個我從沒想過也想不到的狀況。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1913650.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1913650.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1913650.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 09:23:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>01－走江湖小技倆</title>
	<description><![CDATA[
			　　我的合唱經歷斷斷續續的，大學時唱過兩年半、中斷了很長一段時間後在加拿大的那一年沒事做就在教會唱詩班，不要小看教會詩班，那時候國語詩班剛起步，上世界名人錄的音樂家從頭教一群一個豆芽菜不識的教友Do Re Mi，我姑姑每次都說"We are so lucky."，而粵語詩班每年過節：耶誕、復活等都會有宣教音樂會......然後就是最近這一年的經驗。

　　經歷不多，不過上台的次數也應該不陌生了。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　我的合唱經歷斷斷續續的，大學時唱過兩年半、中斷了很長一段時間後在加拿大的那一年沒事做就在教會唱詩班，不要小看教會詩班，那時候國語詩班剛起步，上世界名人錄的音樂家從頭教一群一個豆芽菜不識的教友Do Re Mi，我姑姑每次都說"We are so lucky."，而粵語詩班每年過節：耶誕、復活等都會有宣教音樂會......然後就是最近這一年的經驗。<br />
<br />
　　經歷不多，不過上台的次數也應該不陌生了。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/yukino/archives/1908910.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1908910.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yukino/archives/1908910.html</guid>
	<category>2006夏日Blog傳說</category>
	<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 11:35:14 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>