September 28,2006
《神隱少女》片尾曲--永遠同在
不再千里苦尋未來,不再輕易讓過去神隱。
《神隱少女》片尾曲 --《いつも何度でも》
永遠同在
覺和歌子填詞 木村弓作曲演唱
呼んでいる 胸のどこか奧で
いつも心踴る 夢を見たい
我的內心在呼喚著 想要走進悸動的夢中
悲しみは 數えきれないけれど
その向こうできっと あなたに會える
雖然悲傷總是會重演 但之後我一定會在某處與你相逢
繰り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
人們總是不停地犯錯 而他們只會記得那時天空的湛藍
果てしなく 道は續いて見えるけれど
この兩手は 光を抱ける
雖然前途渺茫 但他們仍想用雙手擁抱光明
さよならのときの 靜かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
離別時內心的平靜 在肉體超脫之後的傾聽
生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ
莫名的生 莫名的死
花、風、城市 都是如此
呼んでいる 胸のどこか奧で
いつも何度でも 夢を描こう
我的內心深處在呼喚 不論何時都要永遠描繪著夢想
悲しみの數を 言い盡くすより
同じくちびるで そっとうたおう
與其訴說著悲傷 不如用相同的唇輕聲歌唱
閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
就算是在塵封的回憶裡 仍然還有無法忘記的呢喃
こなごなに碎かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される
就算是破碎的鏡子 依然能映照出嶄新的景色
はじまりの朝 靜かな窗
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
在晨光初露的寧靜窗檯邊 有著超脫一切的軀體
海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから
從此我不再飄洋過海去尋覓 閃耀的一切都在我身邊
只要我向內心追尋 就可以見到它
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2204402
回應文章 
第一次仔細聽完這首歌。
並不是很容易朗朗上口的歌啊。
不過很有意思。
並不是很容易朗朗上口的歌啊。
不過很有意思。
Posted by 台灣懸鉤子
at September 29,2006 17:04
《神隱少女》看N遍了還是看不膩
故事好、畫風佳、配色大膽的棒極了,當然歌也好聽~
故事好、畫風佳、配色大膽的棒極了,當然歌也好聽~
Posted by 魚兒
at September 29,2006 20:36
這場冒險,千尋不只是救回了父母,更是找到了自己。
每一段千尋的哭泣,都是得之不易的蛻變。
每一段千尋的哭泣,都是得之不易的蛻變。
Posted by ysw
at September 29,2006 22:31
還記得第一次在戲院看完神隱少女時
聽到片尾主題曲(就是這首)
被這曲子感動到音樂終了還不願意離開~~
謝謝ysw的分享
聽到片尾主題曲(就是這首)
被這曲子感動到音樂終了還不願意離開~~
謝謝ysw的分享
Posted by 珊
at October 2,2006 10:57
珊,
第一次聽不覺得,聽了幾次,卻越聽越耐聽。
有時就開著它,重覆地聽著,像是要聽進什麼、或聽出什麼東西一樣。^_^
第一次聽不覺得,聽了幾次,卻越聽越耐聽。
有時就開著它,重覆地聽著,像是要聽進什麼、或聽出什麼東西一樣。^_^
Posted by ysw
at October 2,2006 13:02
歌曲輕快,令人感覺悠遊自在;
歌詞内涵唯美,且有深度。
令人看了還會再仔細品味一番。
歌詞内涵唯美,且有深度。
令人看了還會再仔細品味一番。
Posted by 阿宏
at October 17,2006 21:43
的確,沒有繁複的編曲或華麗的合聲,搖籃曲似地在耳邊輕唱著。
一部動畫片,卻有這樣詞曲兼美的配樂,令人感受到製作的用心。
一部動畫片,卻有這樣詞曲兼美的配樂,令人感受到製作的用心。
Posted by ysw
at October 17,2006 23:06
幾年前,第一次在看完『神隱少女』聽到此曲,便感動莫名.......
今天搜尋到此網頁,看了歌詞,才恍然大悟,原來透過音樂,語言可以是無界。
這是我這輩子,最喜歡的日本歌。謝謝分享。
今天搜尋到此網頁,看了歌詞,才恍然大悟,原來透過音樂,語言可以是無界。
這是我這輩子,最喜歡的日本歌。謝謝分享。
Posted by smchiou
at November 10,2006 11:10
我也是在看完電影之後被它所感動的。
有位朋友她說她看不懂這部動畫,看一看還想睡...Orz
所以能夠欣賞,甚至被這首歌感動的人,我想一定是在生命中有觸發到什麼吧。
我喜歡它的詞更大於曲。
有位朋友她說她看不懂這部動畫,看一看還想睡...Orz
所以能夠欣賞,甚至被這首歌感動的人,我想一定是在生命中有觸發到什麼吧。
我喜歡它的詞更大於曲。
Posted by ysw
at November 11,2006 11:41
謝謝分享,真是非常動人的詞曲~
Posted by dora
at December 14,2006 19:45
好歌不寂寞。
Posted by ysw
at December 14,2006 23:14
哇!我也是超愛這個電影的…
雖然,對這首歌很有感覺,但我今天才好好了解這一首歌…
真令人動容
雖然,對這首歌很有感覺,但我今天才好好了解這一首歌…
真令人動容
Posted by 迷彩奇異果
at December 19,2006 21:42
有點驚喜啊...這麼多朋友喜歡這部電影和這首歌。
Posted by ysw
at December 20,2006 01:05
《全生園的燈火》
文:宮崎 駿/著名動畫導演 日本漢生病大使
我常在禮拜天的時候散步。走一走大概不要兩三個小時的時間,就可以有遠離工作的感覺;哪怕只走個三十分鐘,也能把心思放空,然後隔天又神清氣爽地繼續回到桌子上工作。一個禮拜要是都不走路,便覺得又漫長又沉重;如果能稍微去散個步,就能持續工作下去。
在我散步會經過的地方當中,有一道柊樹所生的樹籬,位在國立漢生病(俗稱麻瘋病)療養院──多摩全生園那裡。現在全生園的門戶是開放的,而且樹籬有被修剪過,矮矮的很平易近人;可是之前我一直猶豫著到底要不要進去看看。我對漢生病的了解已經跟常人差不多了,它感染力弱,也不是什麼不治之症;只是政府的隔離政策讓偏見與恐慌深植人心,對根絕這種疾病毫無幫助,沒有任何助益可言。
但我並沒有好好反省、覺悟,想想自己是否擁有直視這片樹籬之後的資格;純粹因為好奇而想走進去看看,這點說實在很不禮貌。
我第一次走進全生園是在魔法公主最忙的時候。那時工作很重,又沒進展,就算散步也還是間歇性地感到不安,心想不把原地打轉的腦袋給靜一靜是不行的。就在這麼煩擾的時候,好像有某個契機指引我;在初春的慵懶午後,我突然想走到樹籬之後看看。
一開始吸引我目光的,是並排的兩行巨大櫻樹。眼前被夕陽染黃的枝幹閃耀著光芒,樹梢上的枝芽往高高的天空伸展。
這是怎麼樣的一股生命力啊,我被震攝了。有種幾近於畏懼的情感困住了我,結果那天我就這樣回去了。
過了一個禮拜我再到全生園去,心情依然畏懼,連資料館那裡我都是屏息而入,但卻有意料之外的收穫。
沉默之中,漢生病以及要面對它的人們的紀錄,一字一句地攤在我們眼前;其中有著人類最為高貴的情操,也有社會最愚蠢的一面。
看到這些紀錄,與其說被走過這段歷史的人們所打動,不如說內心被他們生存的樣貌留下了印記──在這般苦難之中,他們卻能不忘歡喜和笑容。對渾渾噩噩的眾生來說,恐怕沒有像全生園這樣,可以把超脫苦難的生命看得透徹的地方了。
(我感到:)不能草率地活下去。
就像其他經由長者的教誨、體悟到這個道理的年輕人一樣,我的心情在看過資料之後坦率了起來,然後走出了資料館。
從此之後,全生園對我來說就是一個很重要的地方。禮拜天散步的時候,我開始走到園裡面去。園裡總是又乾淨又安靜,裡面的人也都溫和有禮。有時參觀的訪客蠻吵雜的,我總狐疑地想,他們是不是有什麼地方傲慢了些。
在園內的一角,留著許多不再使用的建築物,包括病患本身的宿舍、被帶離病患身邊的小孩住的地方,或者在北条民雄的和歌──「望鄉歌」中的中小學分校,以及圖書館。這些病患生活過的地方,照理說應該充滿著悔恨和悲哀的氛圍,卻也沒有一點可怕的感覺;站在這裡,只覺得有種嚴肅的、溫暖的心緒湧上心頭。不管看哪一棟建築,都有這種正面的感觸。
我想,這些從昭和時代初期建好的這些建築,都保存地相當好。同時代的建築,在東京幾乎看不到了。聽說這些都是病友當中的工匠所建造的,就連用石頭鋪設的道路,也都是為了受泥濘所苦的人辛苦做的,是大家齊心協力才鋪好的。能保存這些建築,實在是件好事。不管就公衛史或建築史來說,它們都具有很深刻的意義。
每當深夜的時候,在從工作地點回家的路上,我都可以從柊樹形成的樹籬中間,看到全生園的燈火。為此我常感覺到一種深深的懷舊之情;就像電影散場時,自己覺得當下身在一處聖地一般。
現在日本政府好不容易對這些病患認了錯、謝罪,能這樣真的很好。我忽然想到,在日本各地,除了病患本身之外,包括他們的親人、子女和朋友在至親被強行隔離的情況下,仍須沉默以對之時──那私下偷偷落淚的情景。
註1:
http://www.dwc.doshisha.ac.jp/campus_info/chapel/chapel130/01.html
據日本同志社女子大學的網頁說,神隱少女的場景就是宮崎駿時常去散步的全生園。神隱少女裡變成豬的父母(跟其他人),就是過去漢生病患的遭遇;他們過去不被當成人看待,被稱作「坐著的豬」(暫譯;或者譯作豬妖)。失去了在社會生存的權利,宛如到了死後的世界(隧道另一端的世界)。其他諸如強迫勞動、失去真名等等設定,也是當時漢生病患的生活狀況。其他地方看到的留言也有相同的意見。另外,動畫龍貓的靈感來源來自多摩本地;全生園裡還有一間宮崎駿出錢維護龍貓トトロ房屋(山吹舍)。
原本出處:「全生園の灯」:朝日新聞:2002年4月20日朝刊
http://www.hikoboshi.com/eba/inori/inori103MiyazakiHayao.htm
轉貼自http://diary.blog.yam.com/honkwun/article/3054247
註2:
http://medforlosheng.blogspot.com/2007/03/blog-post_21.html
據參觀過全生園的人說,古蹟價值遠不如台灣的樂生療養院。
文:宮崎 駿/著名動畫導演 日本漢生病大使
我常在禮拜天的時候散步。走一走大概不要兩三個小時的時間,就可以有遠離工作的感覺;哪怕只走個三十分鐘,也能把心思放空,然後隔天又神清氣爽地繼續回到桌子上工作。一個禮拜要是都不走路,便覺得又漫長又沉重;如果能稍微去散個步,就能持續工作下去。
在我散步會經過的地方當中,有一道柊樹所生的樹籬,位在國立漢生病(俗稱麻瘋病)療養院──多摩全生園那裡。現在全生園的門戶是開放的,而且樹籬有被修剪過,矮矮的很平易近人;可是之前我一直猶豫著到底要不要進去看看。我對漢生病的了解已經跟常人差不多了,它感染力弱,也不是什麼不治之症;只是政府的隔離政策讓偏見與恐慌深植人心,對根絕這種疾病毫無幫助,沒有任何助益可言。
但我並沒有好好反省、覺悟,想想自己是否擁有直視這片樹籬之後的資格;純粹因為好奇而想走進去看看,這點說實在很不禮貌。
我第一次走進全生園是在魔法公主最忙的時候。那時工作很重,又沒進展,就算散步也還是間歇性地感到不安,心想不把原地打轉的腦袋給靜一靜是不行的。就在這麼煩擾的時候,好像有某個契機指引我;在初春的慵懶午後,我突然想走到樹籬之後看看。
一開始吸引我目光的,是並排的兩行巨大櫻樹。眼前被夕陽染黃的枝幹閃耀著光芒,樹梢上的枝芽往高高的天空伸展。
這是怎麼樣的一股生命力啊,我被震攝了。有種幾近於畏懼的情感困住了我,結果那天我就這樣回去了。
過了一個禮拜我再到全生園去,心情依然畏懼,連資料館那裡我都是屏息而入,但卻有意料之外的收穫。
沉默之中,漢生病以及要面對它的人們的紀錄,一字一句地攤在我們眼前;其中有著人類最為高貴的情操,也有社會最愚蠢的一面。
看到這些紀錄,與其說被走過這段歷史的人們所打動,不如說內心被他們生存的樣貌留下了印記──在這般苦難之中,他們卻能不忘歡喜和笑容。對渾渾噩噩的眾生來說,恐怕沒有像全生園這樣,可以把超脫苦難的生命看得透徹的地方了。
(我感到:)不能草率地活下去。
就像其他經由長者的教誨、體悟到這個道理的年輕人一樣,我的心情在看過資料之後坦率了起來,然後走出了資料館。
從此之後,全生園對我來說就是一個很重要的地方。禮拜天散步的時候,我開始走到園裡面去。園裡總是又乾淨又安靜,裡面的人也都溫和有禮。有時參觀的訪客蠻吵雜的,我總狐疑地想,他們是不是有什麼地方傲慢了些。
在園內的一角,留著許多不再使用的建築物,包括病患本身的宿舍、被帶離病患身邊的小孩住的地方,或者在北条民雄的和歌──「望鄉歌」中的中小學分校,以及圖書館。這些病患生活過的地方,照理說應該充滿著悔恨和悲哀的氛圍,卻也沒有一點可怕的感覺;站在這裡,只覺得有種嚴肅的、溫暖的心緒湧上心頭。不管看哪一棟建築,都有這種正面的感觸。
我想,這些從昭和時代初期建好的這些建築,都保存地相當好。同時代的建築,在東京幾乎看不到了。聽說這些都是病友當中的工匠所建造的,就連用石頭鋪設的道路,也都是為了受泥濘所苦的人辛苦做的,是大家齊心協力才鋪好的。能保存這些建築,實在是件好事。不管就公衛史或建築史來說,它們都具有很深刻的意義。
每當深夜的時候,在從工作地點回家的路上,我都可以從柊樹形成的樹籬中間,看到全生園的燈火。為此我常感覺到一種深深的懷舊之情;就像電影散場時,自己覺得當下身在一處聖地一般。
現在日本政府好不容易對這些病患認了錯、謝罪,能這樣真的很好。我忽然想到,在日本各地,除了病患本身之外,包括他們的親人、子女和朋友在至親被強行隔離的情況下,仍須沉默以對之時──那私下偷偷落淚的情景。
註1:
http://www.dwc.doshisha.ac.jp/campus_info/chapel/chapel130/01.html
據日本同志社女子大學的網頁說,神隱少女的場景就是宮崎駿時常去散步的全生園。神隱少女裡變成豬的父母(跟其他人),就是過去漢生病患的遭遇;他們過去不被當成人看待,被稱作「坐著的豬」(暫譯;或者譯作豬妖)。失去了在社會生存的權利,宛如到了死後的世界(隧道另一端的世界)。其他諸如強迫勞動、失去真名等等設定,也是當時漢生病患的生活狀況。其他地方看到的留言也有相同的意見。另外,動畫龍貓的靈感來源來自多摩本地;全生園裡還有一間宮崎駿出錢維護龍貓トトロ房屋(山吹舍)。
原本出處:「全生園の灯」:朝日新聞:2002年4月20日朝刊
http://www.hikoboshi.com/eba/inori/inori103MiyazakiHayao.htm
轉貼自http://diary.blog.yam.com/honkwun/article/3054247
註2:
http://medforlosheng.blogspot.com/2007/03/blog-post_21.html
據參觀過全生園的人說,古蹟價值遠不如台灣的樂生療養院。
Posted by ysw
at March 25,2007 23:13
日人瘋九份! 宮崎駿「神隱少女」傳靈感來自阿妹茶樓
2007/04/24 13:16 記者呂國寶、邱蘭婷、陳一松/基隆報導 (東森新聞報)
促進觀光客來台,除了帥氣的F4魅力大,有特色的九分小鎮,屢屢出現在日本電影、漫畫裡,也吸引許多懷舊日本客。日本動畫大師宮崎駿的「神隱少女」,裡面有一些場景和九份老街相似,傳說宮崎駿的靈感來源就是老街的阿妹茶樓,不少日本觀光客到九份尋找卡通裡的場景,和神似「湯婆婆」的面具。
宮崎駿動畫「神隱少女」,故事內容描述少女在陌生的巷子裡和父母走失,不過仔細瞧瞧,發現故事裡溫泉鄉街道,裡面的景觀似乎很眼熟,長長的街道和古色古香的建築物,好像在台灣的九份也有同樣的場景。
阿妹茶樓經理辜思源說:「有聽這些日本的觀光客問過,他們『神隱少女』,當初在拍的時候,要取景的時候,有來台灣九份取景過,宮崎駿還親自來的,他們來的時候,可能像一般的遊客一樣,拿著V8啊,或者照相機啊,從各個角度在拍,拍了以後,可能也有到裡面去拍,一些裡面的裝潢。」
九份的景觀和「神隱少女」描述的場景相似,尤其是阿妹茶樓,據傳就是宮崎駿的創作靈感來源,只要來到這裡的觀光客,都會拿起相機猛拍,其中最受青睞的,就是3副掛在牆上的面具,日本影迷說,這副白色面具,和「神隱少女」中的湯婆婆相似度高達80%。
懷舊風情讓九份成為台灣著名的觀光景點,就連日本剛上映的電影「聽聽風的聲音」,描述的是當地耆老江兩旺的故事,也特別到九份取景,日本影迷追星追到台灣九份,也讓這裡成為日本觀光客最愛的景點之一。
2007/04/24 13:16 記者呂國寶、邱蘭婷、陳一松/基隆報導 (東森新聞報)
促進觀光客來台,除了帥氣的F4魅力大,有特色的九分小鎮,屢屢出現在日本電影、漫畫裡,也吸引許多懷舊日本客。日本動畫大師宮崎駿的「神隱少女」,裡面有一些場景和九份老街相似,傳說宮崎駿的靈感來源就是老街的阿妹茶樓,不少日本觀光客到九份尋找卡通裡的場景,和神似「湯婆婆」的面具。
宮崎駿動畫「神隱少女」,故事內容描述少女在陌生的巷子裡和父母走失,不過仔細瞧瞧,發現故事裡溫泉鄉街道,裡面的景觀似乎很眼熟,長長的街道和古色古香的建築物,好像在台灣的九份也有同樣的場景。
阿妹茶樓經理辜思源說:「有聽這些日本的觀光客問過,他們『神隱少女』,當初在拍的時候,要取景的時候,有來台灣九份取景過,宮崎駿還親自來的,他們來的時候,可能像一般的遊客一樣,拿著V8啊,或者照相機啊,從各個角度在拍,拍了以後,可能也有到裡面去拍,一些裡面的裝潢。」
九份的景觀和「神隱少女」描述的場景相似,尤其是阿妹茶樓,據傳就是宮崎駿的創作靈感來源,只要來到這裡的觀光客,都會拿起相機猛拍,其中最受青睞的,就是3副掛在牆上的面具,日本影迷說,這副白色面具,和「神隱少女」中的湯婆婆相似度高達80%。
懷舊風情讓九份成為台灣著名的觀光景點,就連日本剛上映的電影「聽聽風的聲音」,描述的是當地耆老江兩旺的故事,也特別到九份取景,日本影迷追星追到台灣九份,也讓這裡成為日本觀光客最愛的景點之一。
Posted by ysw
at April 25,2007 13:08
我是搜尋歌詞時來到這裡,本來喜歡這首歌,是用意境去聽的,如今看了歌詞,更加喜歡了,就如其中一篇留言提到的,有時重覆聽著,就像聽出了什麼東西一樣。
謝謝你的分享。
謝謝你的分享。
Posted by Dawn
at October 10,2007 11:59
「千尋掉進我裡面的時候,是想要揀掉了的鞋子。」
美好的卡通和音樂,謝謝Dawn的留言讓我再回味一次。
美好的卡通和音樂,謝謝Dawn的留言讓我再回味一次。
Posted by ysw
at October 11,2007 00:19

ysm好,
這歌詞譯的真好,請問是您譯的嗎?
可否放在演奏會的節目冊裡呢?
^_^
Posted by 南方之路
at November 23,2007 09:03
南方之路,
謝謝,很高興您的留言。
這歌詞翻譯是我參考網路上其他翻譯再自己加以修飾的。
如果是演奏會的節目冊要轉載,我希望您能註明出處,也感謝您的尊重。同時更希望您能告知演奏會的時間和地點,讓我也能欣賞您的演出和詮釋。
至於日後若有其他的翻譯者認為我的修飾有任何侵權或不妥,我也願意在此立即更正、刪除或說明。
謝謝,很高興您的留言。
這歌詞翻譯是我參考網路上其他翻譯再自己加以修飾的。
如果是演奏會的節目冊要轉載,我希望您能註明出處,也感謝您的尊重。同時更希望您能告知演奏會的時間和地點,讓我也能欣賞您的演出和詮釋。
至於日後若有其他的翻譯者認為我的修飾有任何侵權或不妥,我也願意在此立即更正、刪除或說明。
Posted by ysw
at November 23,2007 09:49

謝謝ysw....
我在網路看了很多版本的翻譯,
可是惟有看到這兒的翻譯讓我感動莫名
很流暢,易讀,又很深刻…
又讀了宮崎自己的文章…
雖然已經看過神隱少女,
不過許多情景似乎都立體了起來…
再次感謝…
順便打個廣告
《動你心弦--陳芝羽與Cellogarden》演奏會
時:12/14(五) 晚上6:30入場
地:嘉南療養院 B1演講廳(台南縣仁德鄉中山路870巷80號)
歡迎大家來玩^_^
Posted by 南方之路
at November 24,2007 20:01
啊,聽您這麼形容,我覺得好榮幸。不好意思,我上網看了一下,我想您是這位鋼琴家吧:
http://www.paol.ntch.edu.tw/e-mag-content.asp?id=1361111
謝謝您的邀請,我一定會排除萬難去聽您的演奏會,就算是請事假也非去不可。^_^
http://www.paol.ntch.edu.tw/e-mag-content.asp?id=1361111
謝謝您的邀請,我一定會排除萬難去聽您的演奏會,就算是請事假也非去不可。^_^
Posted by ysw
at November 24,2007 23:23

ysw 好…
真高興聽到你願意來…不過,真是不好意思,我只是這次音樂會的節目冊編輯,不好意思,沒講清楚,讓你失望了…
《永遠同在》是要給CelloGarde大提琴樂團演奏的。CelloGarde成員包括了家庭主婦、職業婦女、國小學生、教師等等,雖然這只是一個業餘團體,但是團長還有成員們對音樂都相當熱心。這次演奏的曲目,曲風多元,有古典小品,也有近現代的流行音樂;而陳芝羽老師演奏的則是古典的鋼琴曲。
這次陳芝羽老師與CelloGarden是應嘉南療養院九週年院慶之邀,在這場感恩音樂會上演出。
歡迎參加!^_^
Posted by 南方之路
at November 26,2007 11:26
不會失望啊,沒關係的(又來一句沒關係,吃到口水了...XD),我順便也可以去台南走走呢。
其實不光是欣賞音樂,我也很想拿到節目冊,作為這段巧遇的紀念啊。^_^
感覺妳如此用心,我相信妳所編輯的節目冊一樣也是很值得細細閱讀的。
其實不光是欣賞音樂,我也很想拿到節目冊,作為這段巧遇的紀念啊。^_^
感覺妳如此用心,我相信妳所編輯的節目冊一樣也是很值得細細閱讀的。
Posted by ysw
at November 26,2007 12:28
Dear ysw...
謝謝妳啊~
當然最好不要啦~不過,如果妳不能來的話,就說一聲,
我把節目冊寄給妳。
^_^
謝謝妳啊~
當然最好不要啦~不過,如果妳不能來的話,就說一聲,
我把節目冊寄給妳。
^_^
Posted by 南方之路
at December 1,2007 20:40
好的。^_^
不過我的確想去走走,也好一陣子沒有一個人出遠門了。
對了,能把妳的email給我嗎?我如果真無法請假,再跟妳連絡。謝謝妳的貼心~
我的email:ysw620@gmail.com
不過我的確想去走走,也好一陣子沒有一個人出遠門了。
對了,能把妳的email給我嗎?我如果真無法請假,再跟妳連絡。謝謝妳的貼心~
我的email:ysw620@gmail.com
Posted by ysw
at December 1,2007 23:47