<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>電腦裝著我的小紅帽</title>
<link>http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043.html/</link>
<description><![CDATA[好久沒有把任何一種 Linux Distro 裝到筆電裡了，昨天晚上把 Fedora 10 用 LiveUSB 開機，幾個步驟就安裝到硬碟了（比較令我緊張的步驟，也就是把我的D槽縮小，挪出空間來，也很順利）

只有我們這種 geek ，才能瞭解看到 Linux 作業系統開機、套件更新的感動吧 XD

昨晚太嗨了，於是哼著哼著就哼出了下面這首歌：

 

（改自 「小茉莉」 原詞曲：邱晨 原唱：包美聖）
電腦裝著我的小紅帽、小紅帽，開機看到她的GRUB、她的GRUB。
我和她在 internet 亂跑；她說她：『要下載小更新』。
月亮下的 twitter 都睡著、都睡著，我的紅帽也睡了、也睡了；
寫給她一首歌曲，好讓她不忘記我。
小紅帽，請不要把我忘記；太陽下山了，我會來探望妳。
小紅帽，請不要把我忘記；太陽下山了，我會來探望妳。



（底下是原作的資訊，取自 ezPeer+ 歌詞）
包美聖 - 小茉莉
作詞：邱晨 / 作曲：邱晨
夕陽照著我的小茉莉、小茉莉，海風吹著她的髮、她的髮。
我和她，在海邊奔跑；她說她：『要尋找小貝殼』。
月亮下的細雨都睡著、都睡著，我的茉莉也睡了、也睡了；
寄給她一份美夢，好讓她不忘記我。
小茉莉，請不要把我忘記；太陽出來了，我會來探望妳。
小茉莉，請不要把我忘記；太陽出來了，我會來探望妳。

夕陽照著我的小茉莉、小茉莉，海風吹著她的髮、她的髮。
我和她，在海邊奔跑；她說她：『要尋找小貝殼』。
月亮下的細雨都睡著、都睡著，我的茉莉也睡了、也睡了；
寄給她一份美夢，好讓她不忘記我。
小茉莉，請不要把我忘記；太陽出來了，我會來探望妳。
小茉莉，請不要把我忘記；太陽出來了，我會來探望妳。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：電腦裝著我的小紅帽</title>
	<description><![CDATA[史瑞客，

    保，保重啊 :p]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043.html#comment-18891037</guid>
	<author>ystuan@gmail.com(PowerOp)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 09:04:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：電腦裝著我的小紅帽</title>
	<description><![CDATA[我暈了......]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ystuan/archives/8611043.html#comment-18865827</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 07:23:26 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>