<< [網播] Born to MISrepresent 第六集:訪問 Canonical Taiwan 的 Kevin Huang ,談 Ubuntu Taiwan | 回blog首頁 |
Google 的錯字:6分鍾(誤很大) >>
May 19,2008
[KUSO]胯下沒力胯下 v.s. 醫藍趴
兩首好搞笑的歌:
「胯下沒力胯下」歌詞 by zonble
==
今天突然想到,以前不小心聽到一首爵士樂,剛好可以跟上面這首歌湊在一起:
「醫藍趴」歌詞 by 還沒想出完整歌詞的 PowerOp
(請耐心聽完 40 秒的前奏,就可以聽到梗了。至少要聽到 1:32 ~ 1:40 ,這一段也很好笑喔)
如果想瞭解這到底是什麼歌,請繼續閱讀吧:
「胯下沒力胯下」歌詞 by zonble
==
今天突然想到,以前不小心聽到一首爵士樂,剛好可以跟上面這首歌湊在一起:
「醫藍趴」歌詞 by 還沒想出完整歌詞的 PowerOp
(請耐心聽完 40 秒的前奏,就可以聽到梗了。至少要聽到 1:32 ~ 1:40 ,這一段也很好笑喔)
如果想瞭解這到底是什麼歌,請繼續閱讀吧:
==
嗯, zonble 有開示,第一首歌其實是一部印度電影 Jodhaa Akbar 裡面的一首歌,正確的翻譯請看這個版本:
Khwaja mere khwaja 正確翻譯版本
或者看這個歡樂塗鴉版本,中間的部份有人很熱心利用「加字幕』的功能來解說故事背景:
胯下沒力胯下
至於第二首歌,很抱歉我不打算掰出整個歌詞(因為會把自己的 low 暴露無遺 XD)。那個 Eh, La Bas 其實是用 Cajun 唱的。(Cajun 是移居美國南方的法國人後裔,主要居住在路易斯安那州)
==
延伸閱讀:
蒙兀兒帝國該帝國的官方語言是波斯語,但是統治者是有突厥血統的蒙古人,是帖木兒(Timur Lenk)的後裔,信奉伊斯蘭教。阿克巴由於意識到沒有印度教的支持就不可能在印度境內建立任何強大的帝國,阿克巴改變了幾百年來穆斯林統治者的做法,允許印度教徒擔任高級職務。他也與印度人中的職業戰士、好戰的拉其普特人結成了同盟。為鞏固這一聯盟,阿克巴與兩位拉其普特公主結婚。
新月城市-紐奧良 by 陳小毛
嗯, zonble 有開示,第一首歌其實是一部印度電影 Jodhaa Akbar 裡面的一首歌,正確的翻譯請看這個版本:
Khwaja mere khwaja 正確翻譯版本
或者看這個歡樂塗鴉版本,中間的部份有人很熱心利用「加字幕』的功能來解說故事背景:
胯下沒力胯下
至於第二首歌,很抱歉我不打算掰出整個歌詞(因為會把自己的 low 暴露無遺 XD)。那個 Eh, La Bas 其實是用 Cajun 唱的。(Cajun 是移居美國南方的法國人後裔,主要居住在路易斯安那州)
==
延伸閱讀:
蒙兀兒帝國該帝國的官方語言是波斯語,但是統治者是有突厥血統的蒙古人,是帖木兒(Timur Lenk)的後裔,信奉伊斯蘭教。阿克巴由於意識到沒有印度教的支持就不可能在印度境內建立任何強大的帝國,阿克巴改變了幾百年來穆斯林統治者的做法,允許印度教徒擔任高級職務。他也與印度人中的職業戰士、好戰的拉其普特人結成了同盟。為鞏固這一聯盟,阿克巴與兩位拉其普特公主結婚。
新月城市-紐奧良 by 陳小毛
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6052245