December 1,2008
進電影院學story marketing.
進電影院看了新片Australia(台灣聽說年底才上映?),這才發現學生票偷偷漲了半塊錢,但看一場新片電影還是只要台幣約121元(澳洲我會想念你)。這部片長達185分鐘,看完卻不感覺時間那樣漫長。開場幾分鐘,因為澳洲式幽默的幾個片段,差點要以為這是部搞笑片(只能賣關子提示:荒野袋鼠奔跑場景與妮可基曼)。又,其中只要原住民阿公一出場,我就起雞皮疙瘩。再者,為了幾個分離的場景拭淚。導演處理種族議題的視覺手法純熟,觀點清楚(繼續賣關子提示:語言運用的你啊我啊他們啊即標示立場),但我和哈哈都不免納悶他是否神化了澳洲原住民?即便他們有豐富的文化魅力。但,神化就神化吧,畢竟宇宙間神祕和原始的力量一直都是迷人且富有想像力,為電影魅力而加分也沒什麼不好。
這部Australia,等於是行銷澳洲的片(連片名都直接),導演Baz Luhrmann同時為了旅遊局拍了以這部電影為基礎的廣告片兩支(上海篇 | 紐約篇)。電影裡當然不乏澳洲式英語,例如 男主角一句 too bloody right..."too right"表示definitely,"bloody" 表示 "非常" 與加強語氣(但似乎是粗魯了點的用法...類似美語把fucking加在句子裡面),這種語言運用的細節(又例如 "bloody"這字的大量運用),倒是也被照顧得面面俱到。
這部電影目前的效應,最奇妙的應該算是Tasmania觀光局最近的campaign,幽了自己和這部電影一默,動機大概是因為Tasmania這個位於澳洲東南方邊陲的大島(台灣兩倍大)其實常被省略於澳洲地圖上(我們從小對澳洲的認知裡,就沒有這個島吧),因此創造出這樣一個文案 Tasmania: Bigger than Australia;同時,廣告影片複製電影預告的手法,連旅遊局官方網站整體的模仿又是一個澳洲式幽默...
當年紐西蘭因電影魔戒創造出旅遊觀光效應,而這部Australia可以運用story marketing撩動多少人往澳洲荒野南十字星空下大聲唱歌呢?也就拭目以待。
這部電影目前的效應,最奇妙的應該算是Tasmania觀光局最近的campaign,幽了自己和這部電影一默,動機大概是因為Tasmania這個位於澳洲東南方邊陲的大島(台灣兩倍大)其實常被省略於澳洲地圖上(我們從小對澳洲的認知裡,就沒有這個島吧),因此創造出這樣一個文案 Tasmania: Bigger than Australia;同時,廣告影片複製電影預告的手法,連旅遊局官方網站整體的模仿又是一個澳洲式幽默...
當年紐西蘭因電影魔戒創造出旅遊觀光效應,而這部Australia可以運用story marketing撩動多少人往澳洲荒野南十字星空下大聲唱歌呢?也就拭目以待。
相關連結:
- 進電影院看Australia,開播前,
你應該也會在一堆廣告和預告片裡遇上的澳洲旅遊廣告片:
上海篇(主打亞洲普通話族群)
紐約篇(主打英語系國家)
個人認為emotional approach運用的太過於軟趴趴,好像少了一點關於澳洲味道的什麼....??我期待它應該幽默一點的。 - 電影Australia預告片 | 電影Australia 澳洲官方網站
- Tasmania旅遊局廣告影片 | Tasmania: Bigger than Australia 官方網站
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7746579
回應文章 

雖然妮可小姐後來票房不怎麼樣
但我還蠻喜歡他
又有休傑克曼大帥哥
算是耶誕檔期啦~期待本片ing
Posted by livia
at December 2,2008 21:54
那我也來期待一下你的影評((不要太狠,澳洲有可愛的袋鼠和無尾熊喔,哈哈哈)
Posted by 零影
at December 4,2008 22:03
新聞都說在英美票房不好(因為妮可整型過度的臉已失去情緒?!)
我在澳洲看的這場,結束時有一群人拍手耶(真的很愛國喔!)
Posted by 零影又來補充
at December 8,2008 08:48