October 27,2009

我訂閱的電子報──新井一二三‧東京人

喜歡閱讀新井一二三的文字,少少的、輕輕的,卻觀察的很深入。從他的文字中,也能看出日本人如何在做行銷,明明漢字是中國人的發明,卻在日本被如此的操作著,視為文化的一部份,而漢字在中國卻被精簡、省略,政府在對世界推廣漢語教學時,卻忘了對自己國內的人行銷漢字了。

現在的世代,有多少小朋友認識的字像比我們上一輩的人那麼多呢? 就連我們這一代的六年級生,都依賴極了電腦,如果沒有電腦的話,我應該也只能寫出一篇中滿注音文或拼音字的文章了吧。

【轉載】偽的一年

文/ 新井一二三

位於京都的日本漢字能力檢定協會每年十二月份發表「今年的漢字」,乃邀請大眾投票來決定哪一個字最能代表該年世情。二○○七年應徵透過郵寄或網路投票的人共有九萬多,其中最多人(一萬六千五百五十名)選的「今年的漢字」竟然是「偽」。

  也難怪,這一年的日本社會確實發生了太多「偽裝」「偽作」「偽造」案件:從掛著牛肉的牌子賣了豬肉、羊肉、兔子肉的肉商起,竄改消費期限的巧克力商(北海道名產「白色戀人」)、和子店(伊勢特產「赤福」)、速食餐廳(日本麥當勞),以及矇混原料產地的老字號和食店(船場吉兆),直到厚顏無恥重複撒謊的官僚、政客為止,「偽」的一族席捲了日本群島。

  「今年的漢字」雖說是民間團體舉辦的半遊戲式活動,但是多數人共同選出來的一個漢字,每年都相當巧妙地表現出那一年的整體社會風氣來。且看過去十餘年的例子:在關西地區發生了大地震的一九九五年被選的是「震」;0157病毒引起了多數人食品中毒的九六年是「食」;山一證券等大公司陸續倒閉的九七年是「倒」;和歌山縣發生了集體砒霜中毒案件的九八年是「毒」;逢二十世紀末的九九年是「末」;雪梨奧運的二○○○年是「金」;九一一事件爆發的○一年是「戰」;被北韓綁架的受害者回日本的○二年是「歸」;職棒阪神老虎隊成冠軍的○三年是「虎」;幾次颱風造成了嚴重破壞的○四年是「災」;愛知縣舉行「愛地球博覽會」的○五年是「愛」;皇太孫悠仁親王出生的○六年是「命」。各個「今年的漢字」都生動地讓日本人回想起已過去的日子來。

  在日本,十二月十二日是「漢字節」。每到這一天,在多數觀眾注視下,京都名剎清水寺住持在境內大舞台上擺設的大白紙(150×130cm)上,用大毛筆一口氣寫出剛被選的「今年的漢字」,然後供奉給該寺本尊千手觀世音菩薩。這場面在當天各台的電視新聞節目裡和第二天的各份早報上都被報導,讓全國人民感覺到又到了歲末了。

  在日本,另外也有出版「現代用語之基礎知識」的自由國民社每年十二月發表的「新語、流行語大賞」,以及第一人壽保險公司也在十二月募集的「上班族川柳(詼諧諷刺味濃的俳句)」等都被視為時代風氣的指標。前者注重年輕人圈子的趨向,後者則給平時被媒體忽視的中年男人提供說出真心話的機會(去年當選的一首道:「對本人只有(電)馬桶溫暖暖」)。不過,比較起來,「今年的漢字」似乎最具有權威,主要歸功於發表地點(京都清水寺)、人物(該寺住持)、形式(揮毫)全充滿戲劇性。當在北風呼嘯的露天舞台上,穿著紫色法衣的光頭和尚大筆一揮寫出「偽」字之際,日本老百姓的感受是好比被老天看見了自己的愚行,大家不約而同地縮縮脖子。

出處/



Posted by yiwenliu at 樂多Roodo! │12:25 │回應(0)引用(0)小眼睛小姐的行銷讀書會
樂多分類:閱讀 共同主題:好書分享 工具:編輯本文
標籤:閱讀
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10446083