August 19,2008

記憶要剪多少次?

Augusten_B_m1065427.jpg


Dear阿祥﹕

歐各思坦 • 柏洛斯 (Augusten Burroughs) 今年四十二歲,但是他已經寫了五本回憶錄。《一刀未剪的童年》記載他九到十七歲,因為父母離異,母親又無力照顧他,因此把他送到精神醫師家的遭遇。《滴酒不沾》(Dry,尚未有中譯本) 則是講他成年後,進入廣告公司工作,如何沉溺於酒精,無法自拔,最終去康復中心戒酒,並且如何繼續抵抗酒精的誘惑。《一刀未剪狂想曲》(Magical Thinking) 是散文集,但依然以回憶往事為主軸,2006年出版的《可能的邊際效益》(Possible Side Effects,尚未有中譯本) 也是類似性質的文集。今年,他又出了一本《狼在飯桌邊》(A Wolf at the Table),主題是他的父親,五卷書一共洋洋灑灑寫了一千五百多頁。

image.php.jpgimage.php1.jpg

柏洛斯出身廣告公司,所以文筆生動活潑、幽默戲謔,同時腥葷不忌。讀過《一刀未剪的童年》的讀者,應該領教了他如何「一刀不剪」形容自己的性愛經歷。但是這本書的最大爭議,是他筆下的精神與行為都荒謬怪誕的「芬奇」醫生一家人,我在這裡就不贅述,只要看封底文,就已經讓人瞠目結舌。

結果真實生活中的「芬奇」家人一狀告上法院,控訴柏洛斯與出版社扭曲事實、誇大其詞,毀謗他們的名譽,所以求償美金兩百萬元。這場官司最終庭外和解,當事人拿到多少錢,雙方都不肯透露。出版社則同意拿掉封面上的 memoir (回憶錄) 一字,並且在書中致謝附加了作者與書中的當事人記憶可能有出入,而且並無意傷害當事人云云,不過出版社依然能夠以回憶錄的名義促銷這本書。協議達成後,精神醫師一家人與伯洛斯都宣稱「公平」,而柏洛斯更說,由此可見他的敘述是「正確的」,至於既然正確何以要庭外和解,想也心照不宣。一方拿錢封口,一方繼續賣書,當然是皆大歡喜。

柏洛斯的新作《狼在飯桌邊》又冒出同樣的問題。這一次,他筆下的怪物則是他的親生父親——酗酒、陰鬱、冷漠,討厭他的兒子。柏洛斯的父親生前是麻州大學安默斯特校區哲學系的系主任。同事對他父親則懷著完全不同的印象。他們說,老柏洛斯先生在第一次婚姻前後固然曾經酗酒,但始終保持著美國南方紳士的風度,並且與第二任妻子的享受了二十五年快樂的婚姻生活。一個人當然有可能過著雙重生活,正如柏洛斯在書中所說,面具後的父親是個別人所不認識的父親。但同時也有人質問,真的像柏洛斯筆下那麼兇狠無情嗎?他父親真的不肯帶他生病的小狗去看獸醫嗎?

柏洛斯的哥哥也寫了本回憶錄,聲稱父親在弟弟小時候,曾經用香菸燒弟弟的前額。只是他的記憶到底有多準確?因此記者求證於兩兄弟的母親。她否認自己的前夫拒絕帶兒子的愛犬去看獸醫,也不記得他曾經又菸頭燒小兒子的額頭——她自己也準備寫一本回憶錄!!借用一位作者評論柏洛斯的話,他們這一家可真「回憶上癮」了嗎?

如果寫作是一種治療,歐各思坦 • 柏洛斯還要寫幾本書,才能讓他口中的那些「傷痕」痊癒?回憶還要剪多少次,方要理出個頭緒?還是因著他的第一本著作暢銷,如今他只是在販賣回憶,已經與療傷沒什麼干係?

納博科夫的回憶錄書名是《說吧,記憶》。因此,無論出於什麼緣由,「不要再說了吧,記憶」應該更適用於柏洛斯先生….

dannyboy

Posted by dannyboy at 樂多Roodo! │13:03 │回應(8)引用(0)dannyboy閱讀心情
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6851419
回應文章
我不喜歡《一刀未剪的童年》,雖然文筆生動活潑,有些笑點,但那些荒誕的情節,讓我勉強讀到一半,就怎麼也看不下了。它成了我在aNobii,三年來,唯一讓我丟進"放棄"的書。

看完你這篇,我覺得他不只在販賣回憶,甚至可能為販賣而"編造"回憶了。
Posted by mslin at August 19,2008 23:19

mslin:

美國書市一直爆出回憶錄造假的問題
柏洛斯還算小case
有些作品根本就是整本書的內容都是捏造的被抓包
至於柏洛斯編造了多少回憶,大概永遠是個公婆各說有理的懸案了
Posted by dannyboy at August 20,2008 12:30

阿思柏格症是指亞斯伯格症(台灣的翻譯)?
這類的人人記事很精準,唯人際溝通上有一些情況。
Posted by jing at August 22,2008 13:25

jing:

我去古小狗看了一下
台灣應該多半譯為亞斯柏格症
是我記錯了^^

患這種病症的人,都有精準的記事能力嗎?
謝謝你指正^^
Posted by dannyboy at August 22,2008 13:47

臨床醫師說:「他們記事很仔細,但與人對話時易讓人覺得白目的困擾,因為說話非常直。」此話雖不文雅,卻也切中他們表達上使人不適的情況,這疾病有藥物配合治療,這些特殊學生都需師長們留心一起配合他們成長,我沒遇過,同事們有教過。
Posted by jing at August 22,2008 22:31

謝謝jing的解說
我想我還是不提他有亞斯伯格症
不然可能也會引起其他讀者跟你同樣的問題
Thank you^^
Posted by dannyboy at August 23,2008 11:28

danny
這陣子見你勤寫 很認真啊
我讀過柏洛斯的《一刀未剪的童年》還有《一刀未剪的狂想曲》
口味極重. 寫得也不是不好.
但口味過重 嫌膩了 沒有想再看的慾望 (一開始也不強)
你末段這句「不要再說了吧,記憶」下得有意思.

昨天趕完工作要用的稿子
本月已無事 今天心情大好
懶人我來此畫押留字^^
Posted by 寶兒 at August 26,2008 12:43

寶兒:

他的新書又上了紐約時報暢銷排行榜
只要好賣,我想他是會繼續寫下去的
他的美國式羶色腥幽默也不是我的菜
但顯然有不少人喜歡

我這篇文章其實早打算寫,但是完全忘了= =
前幾天收拾書桌,看到一張memo,上面寫著要
寫柏洛斯的文,這才想起.
這應該不能叫勤奮..........
我如果有你那份工作,一定常開天窗,最後被踢出去
Posted by dannyboy at August 27,2008 02:22