February 20,2008

書的博物館──我終於懂台北國際書展了

Dear316徐老大

「台北國際書展有點像博物館」,出現這個念頭,是我在為自家出版社構思國際書展現場佈置時產生的。我們今年有個書系,剛好滿十歲,開會的時候,大家同意將攤位最大的一個看板版面,用來介紹這個書系的故事。細數著過去十年來的點點滴滴,我們希望讓讀者感受到,書系裡每本書背後,都有許多故事,也都蘊藏著我們出版這本書的期望與想法。也就是在文案寫完,思考該如何向美編溝通我想要的呈現方式時,突然之間,參觀美術館、故宮博物院、自然科學博物館的情景便浮上心頭,我好像成了某次主題展覽的策劃者,希望藉由文字看板的說明,讓來參觀的遊客更能明白每幅名畫、每件文物背後的故事──只是名畫和文物,現在變成了一本一本的書。

不過一開始,「台北國際書展有點像博物館」的念頭,卻讓我有點擔心,自己會不會想太多,反而把看板做的太複雜、層次太多,讓來攤位的讀者朋友眼花撩亂。因此,某天上班,我還特地衝到設計看板的同事身邊,想說有沒有可能臨時抽換文案,改用更直接的作者大頭照取代。或許是我真的很喜歡這個文案,也或許是負責設計的同事,將看板設計的實在太漂亮了,在電腦螢幕旁猶豫再猶豫,我終於決定按原來有點像博物館模式的方向走。結果就是這個決定,卻間接讓我有了機會,知道該用什麼樣的角度,來詮釋台北國際書展。

在我進入出版社工作的頭一年,就有機會跟著公司的前輩們,策劃參與台北國際書展,學習怎麼要擺攤、備書,也在現場排班,充當臨時的「店員」。記得頭兩年的國際書展,我除了參與公司工作外,也很興奮地搬了一堆又一堆的書回家,畢竟對一個剛從買書不易的台灣中部上來,二十多歲喜歡看書的青年來講,國際書展琳瑯滿目的書種,簡直就像金銀島裡的寶藏一樣。

可是,隨著網路發達、購書越來越便利,以及自己想買的書幾乎都買光之後,台北國際書展,慢慢失去當初的光環。我越來越不知道自己為什麼要去國際書展,這也連帶讓我對自己公司去國際書展的合理性,有了懷疑。只是沒想到,這一回,卻是因為一個突發的想法:「台北國際書展有點像博物館」,讓我重新找到自己公司去國際書展的意義和目的,到底是什麼。

話說今年,我帶著「台北國際書展有點像博物館」這一絲絲的念頭(也可能說是問題),參加了今年的台北國際書展。在現場,我除了負責搬書、找書之外,因為事前也曾邀了幾位網友到書展一見,所以有機會和這幾位網友談書。不過今年和過去最大的不一樣,是我被賦予了一個任務,要在現場不定時地介紹今年主推的書籍;另外就是,在現場其他同事穿針引線下,我也多了許多機會,向幾位讀者仔細解說,我們為什麼要出某些書,以及這些書和我們的生命,究竟可以產生什麼樣的聯繫。

那天,我站在由箱子臨時搭成的台上,向來攤位的讀者們,一本書一本書地介紹那個剛滿十歲的書系,以及那面大看板時,我突然發現,自己好像真的化身成故宮博物院或是美術館的現場解說員;雖然我所解說的,不是有著上千年歷史的兵馬俑,也不是大名鼎鼎的畢卡索、維梅爾,而是自己熟悉的作家與書籍,但是當蘊含在這些書背後的出版理念,以及這些書如何改變我生命的故事,一個一個從我嘴巴裡說出來,一股自信便在我心中油然升起,我覺得自己好榮幸,可以介紹這麼多好書,甚至有機會讓這些好書進入更多人的生命裡──這種榮幸,一點也不輸給每一個介紹兵馬俑或是畢卡索的博物館解說員。原來,台北國際書展真正的意義,就在於這是一個書籍的博物館。

搞懂這一點,回過頭來看書展的各個面向,頓時有種豁然開朗的感覺。先說一直搞不懂書展為什麼要收費的問題好了,因為你是要人家來買書,卻又要顧客繳門票錢,真是有點說不過去。我曾聽過這樣的解釋,收費可能是「使用者付費」的緣故,畢竟使用這個世貿館場,人力、水電、場地費都要支出,這樣講是講的通,可是如果從博物館角度來思考,好像更為可取,因為讀者進「台北國際書展」是要認識書這個「文物」、認識各個出版社的理念,是進入了「書的博物館」,收費就再合理不過了──至於買書,可能就有點像去了博物館,想買畢卡索的複製畫,或是兵馬俑的小人像做紀念之類的,事實上,買書甚至可能比買紀念品更有意義,你喜歡這家出版社的理念、也欣賞這本書的主題,那麼買這書回家,就可以讓這理念更深刻地與你的生命產生激盪。

再來就是大會辦的一些「最美的書」展,或是今年的澳洲主題館,以前只是覺得這是大會要辦來撐場面的,如今卻覺得這是博物館的一種誠意,值得嘉許。

當然,最重要的,就是各家出版社使盡渾身解數辦的活動與佈置了,在過去從賣書的角度思考,只會覺得這些活動不過就是為了衝高買氣,很市儈,但是若從「博物館」的角度思考,我突然醒悟,各家出版社的佈置,以及現場的活動,原來是要讓讀者更深認識出版品的價值,試著讓書與生命,有更多連結的可能。想想,如果畢卡索真的蒞臨美術館(這當然不可能),那會是多麼精彩的一件事啊!而出版社邀請作家來現場,也當作如是觀。

另外,台北國際書展很少看到出版社讓自己家的編輯上台講話。老實說,為作家辦講座或活動,是很有意義沒錯,但是一個大作家,能夠講的畢竟只有他所寫的書,或他所關心的問題。如果也能夠讓出版社的編輯上上台,一方面可以闡述出版社的理念,直接與現場讀者做近距離的溝通,另一方面也可以談談自己當初為了出這本書,嚐過多少辛酸,或是自己的生命是如何被這書改變。以我自己在書展介紹書的經驗,很多讀者都喜歡這樣編輯跳出來說書的模式,以前可能讀過這本書,但不知道這書原來還可以這樣讀,以前可能聽說過這家出版社,但有了編輯介紹,便可以對這出版社有了概括或是更深入的了解,進而知道自己的生命可以怎樣與這家出版社的作品有所共鳴。很多人認為,網路的興起是台北國際書展逐漸沒落的一個關鍵因素,或許真的有越來越多人習慣上網查書、找書,但是再怎麼樣厲害的搜尋引擎,都無法取代一個資深編輯,就站在你面前,將他的出版理念、對書的熱情一一道來。

不過,既然要用博物館的角度來看台北國際書展,當然也要用同樣的標準,來要求各個參展的出版社了。而老實說,許多家出版社,包括我工作的出版社,在這方面還有很多要學習、要改進的。像上面多安排點編輯說書的時間,就是個可行的改進方法。另外可行的方法,就是要訓練一下在現場排班的人員,提高對自家出版品的熟悉度,這樣才能在適當的時候,為讀者做導讀和引介的作用。最好當然是有像遠流蠹魚頭,或是貓頭鷹老貓那樣的資深編輯坐鎮,他們可是博物館的鎮館之寶,聽他們說書,要我再多花個幾百塊錢買門票都甘願啊!

不要再稱台北國際書展是「大賣場」了;不妨用「書的博物館」概念來看台北國際書展吧!雖然我們離真正的理想,還很遙遠,也有現實營業額的壓力,但是有了一個清楚的目標,也把這個清楚的目標,傳遞給每一位有心閱讀,也願意在寒風中來台北國際書展的讀者朋友,相信,我們離真正的「書的博物館」會越來越近的。

阿祥

Posted by yingshyu at 樂多Roodo! │12:58 │回應(4)引用(0)恩典出版學
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5569017
回應文章

那天也是把自己的想法跟阿祥說了之後,阿祥也真的心甘情願被我這個新兵設計,我看到阿祥卻願意像完成一個使命這樣的從頭講完十本書。天啊!我當時想:講的「落落長」?但是,看完這篇文章,我看到了編輯的熱情和理想!也看到了阿祥細膩的思維及廣大的佈局。
2008年的開始,可以在中年新兵生活中遇到這些優秀的同事,這是一種幸福。
Posted by 老陶 at February 22,2008 08:59

嗯嗯~~(點頭)
自從上次給您做完專訪後~~
就一直覺得~~
老哥您真是一個天生的演說家啊~~
當然~~
這也是對自己的專業有做努力~~
才會自然的散發出來吧~~
Posted by 音樂劇之迷 at February 22,2008 22:20

Dear 陶子哥

阿祥才要謝謝您呢!

過去這兩年,是阿祥整個生命被上帝徹底改變的日子
在過去,因為很多東西都不了解,都沒弄懂,沒弄通
要阿祥去書展書介,阿祥可能恐懼多過於快樂

前陣子,慢慢覺得很多以前弄不懂的事情終於懂了
對我們出版的書,也更有自信和了解(所以才會寫了那篇"心靈的環保工程")
這時候就算不逼阿祥書介,阿祥大概也都會忍不住自己跳出來
所以很感謝您和許多同工在書展期間,對阿祥的信任
很放心地把介紹書的責任交給阿祥

阿祥也希望自己可以更進步
下回可以講的更簡潔,更順口
Posted by 阿祥 at February 23,2008 05:07

Dear 鐵馬老弟

阿祥也很開心因為你的穿針引線
可以跟下一代的學生傳遞文字工作的異象與使命
其實這幾天在想
如果上帝在未來,帶領你走上寫劇本的道路
那咱們就會變成同行了
文字工作兩兄弟
呵呵
彼此加油~~~
Posted by 阿祥 at February 23,2008 05:09