September 29,2007
倪匡的「傳道書」
Dear阿祥:
如果你問我最喜歡倪匡的哪本作品,我會毫不猶豫說是《藍血人》。那個臉色蒼白,流出的血是藍色,一直想回家的火星人方天,是倪匡作品中最讓我難忘的一個角色。雖然幾年前跟你去逛茉莉,買到遠景版的倪匡全集,但是原先那本跟著我輾轉從台灣飄洋過海來到美國的《藍血人》還擺在書架上。對我這個在二手書店都盡量買新書的人,可算是例外一樁。
如果你問我最喜歡倪匡的哪本作品,我會毫不猶豫說是《藍血人》。那個臉色蒼白,流出的血是藍色,一直想回家的火星人方天,是倪匡作品中最讓我難忘的一個角色。雖然幾年前跟你去逛茉莉,買到遠景版的倪匡全集,但是原先那本跟著我輾轉從台灣飄洋過海來到美國的《藍血人》還擺在書架上。對我這個在二手書店都盡量買新書的人,可算是例外一樁。


然而,你若是問我印象最深刻的故事,我本來會告訴你,是一則傑出的科學家變成貝殼的故事。這個印象到今年準備演講,重新翻閱倪匡作品,才發現我的記憶把兩則故事編成了一則。一篇叫作「規律」,收錄於遠景版的《不死藥》,另一篇就叫作「貝殼」,收錄於《支離人》。在「規律」這篇故事,衛斯理追查一名傑出的科學家何以突然自殺。他們發現一箱子的電影膠片,裡面拍攝了這名科學家一整年的生活過程,不外乎離開家、進研究室、出研究室、回家,間或出去開會。原來他的敵手記錄了整年重複的過程,放映給他看,然後又讓他看一種土蜂,產卵之前,會挖個洞,找一條毛蟲,在洞口巡視一番,再把毛蟲拖進去。即使把洞口的毛蟲移開,那隻土蜂還是做同樣拖毛蟲的動作。科學家看了影片,再看敵人擺在實驗箱裡的土蜂,頓時覺得人再優秀,也無非是重複動作的土蜂一樣,因此自己了斷生命。至於《貝殼》這篇故事,是講到一名家纏萬貫的富豪,在自己的豪華遊艇突然失蹤。大家都以為他是為了逃避肥胖兇惡的妻子,跟電影明星私奔,其實他厭煩一切,在偶然的機會碰到其他星球生物,經他們幫忙,變成一枚貝殼。
這次重讀「規律」,我不禁想,如果有人守在我家門口拍攝一整年的生活,恐怕比故事裡的科學家還要淒慘。他至少還每天上下班,而我工作的地點就在床的旁邊,有時三四天不出門 (這裡的出門是指開車出去,因為還是會到後院走走),那恐怕要拍個兩三年才能湊出足夠的時間吧?這讓我想到前一陣子在網上沸沸揚揚的「宅男沒有資格活在這個世界」的風波。按此理論,我比那個科學家更應該早點結束自己生命 。(其實我有點不解,為什麼電視上一個等同白痴的主持人在一個等同白痴的節目說的一句話,引起這麼強烈的反應。還真要把這種話當真來聽?當然,批判媒體文化是另一個話題,只是有些文章的反應好像是真被踩到痛腳似的。)
當年讀「貝殼」,懸想的是什麼樣的心境使一個人甘願作枚小貝殼?如今讀起來,竟然有些不合時宜的的蒼涼與諷刺,幾近寓言。今天這個時代,去哪裡找這種人?故事的主人公如此介紹自己:「…是一個很成功的人物,幾乎擁有世界的一切,可是就少了一樣…沒有自己。」忘了是在電視還是電影裡聽到的一句對白:「所謂的『自己』,其實是別人眼中營構出來的『自己』,不是自我的認識。」如故事結尾所說:「而我們,一切人,卻仍然沒有自己,在千絲萬縷的關係中,『自己』消失了。」剝除一切外物,真的「自我」還會剩下什麼?
讀這兩則故事,不由想起舊約聖經的「傳道書」:
虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。
人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有甚麼益處呢?
一代過去,一代又來,地卻永遠長存。
日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。
風往南颳,又向北轉,不住地旋轉,而且返回轉行原道。
江河都往海裏流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還何處。
萬事令人厭煩,人不能說盡。
眼看,看不飽;耳聽,聽不足。
已有的事後必再有;已行的事後必再行。
日光之下並無新事。

楊牧在《疑神》這本書說:「讀歌德和格約奧格的書,聽華格納的音樂,實不如秋夜閉門讀舊約『傳道書』。試想這時風過樹杪,喧嘩如海濤,路上再無人語,側聞鐘擺的答聲若無止境,乃獨對斗室一燈讀:『傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空』。」
作家這麼喜歡傳道書,實該以希伯來文讀之:
havêl havalîm
hacôl havêl
悠悠重複的音韻讀起來,更覺其迷惘與惆悵。
其實,自然界是需要規律的。不按次序運轉的宇宙,只會是災難一場。
只是在恆常的規律中,如何尋得目的與意義,是生命的藝術了吧?
dannyboy
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4209305
回應文章 
終於等到老大您的這一篇了
寫得真好
我來試著跟倪匡大師聯絡聯絡
請他來看看您的這一篇
他一定會很開心的~~~
寫得真好
我來試著跟倪匡大師聯絡聯絡
請他來看看您的這一篇
他一定會很開心的~~~
Posted by 阿祥
at September 29,2007 20:32
倪大師真來了
大夥都開心吧 : )
那我要借這版跟倪大師說
我最喜歡的是:
黑靈魂, 迷藏和尋夢 : )
大夥都開心吧 : )
那我要借這版跟倪大師說
我最喜歡的是:
黑靈魂, 迷藏和尋夢 : )
Posted by 阿餅
at October 1,2007 00:09
呵呵,阿餅也愛讀倪大師哦
改天把這三本拿出來溫習溫習^^
改天把這三本拿出來溫習溫習^^
Posted by dannyboy
at October 1,2007 05:30
我也收集了一疊倪框在遠景時代的作品,
也是從舊書店裡搬回來的,
那時的書,翻開來讀,愈讀愈有意思,
「藍血人」我是有印象的,只是沒想得那麼深哪。
也是從舊書店裡搬回來的,
那時的書,翻開來讀,愈讀愈有意思,
「藍血人」我是有印象的,只是沒想得那麼深哪。
Posted by 小恩
at October 1,2007 07:50
這三本倪匡大師的小說剛好都讀過...
都是從白雪公主家搬來看的...
記得那時念完「規律」這篇故事受到很大
的震撼!!那時一個14歲的阿妏試圖跟朋友
討論出什麼結論,不過都不了了之.
那時對於"生命的意義"開始了第一波追尋...
現在開始檢視工做的意義..:P
藍血人也是...每天幻想自己的血液也可以成為
藍色(我一定是第一個藍血的地球人 哈)
還想有沒有海底人?他們血液跟我們
可不可以互相輸血?
望著天空,就好希望看見飛碟..
早上醒來都檢查一下自己有沒有被換腦...
總而言之,我真是喜歡倪匡北北的小說:D
老少咸宜!好懷念~
都是從白雪公主家搬來看的...
記得那時念完「規律」這篇故事受到很大
的震撼!!那時一個14歲的阿妏試圖跟朋友
討論出什麼結論,不過都不了了之.
那時對於"生命的意義"開始了第一波追尋...
現在開始檢視工做的意義..:P
藍血人也是...每天幻想自己的血液也可以成為
藍色(我一定是第一個藍血的地球人 哈)
還想有沒有海底人?他們血液跟我們
可不可以互相輸血?
望著天空,就好希望看見飛碟..
早上醒來都檢查一下自己有沒有被換腦...
總而言之,我真是喜歡倪匡北北的小說:D
老少咸宜!好懷念~
Posted by 阿妏
at October 1,2007 08:33
大家好~~第一次回應
我也看了很多倪匡的書, 但大都沒有特別深刻印象, 改天再到圖書館借上述之書本, 但圖書館的書大都陳舊又有些類似腐敗的味道呀~~可惜!
我也看了很多倪匡的書, 但大都沒有特別深刻印象, 改天再到圖書館借上述之書本, 但圖書館的書大都陳舊又有些類似腐敗的味道呀~~可惜!
Posted by 小珠
at October 1,2007 08:40
小恩:
遠景版的封面也最好,
新版的封面實在粉可怕,
我寧可自己掃瞄舊封面@@
阿妏:
你也很會突發奇想
難怪跟阿祥是國中麻吉
你們也很幸福,碰到白雪公主
不然早被當作怪咖,發落邊疆了吧,呵呵
小珠:
歡迎常來串門子^^
有些書重看的確會有不同的感受
遠景版的封面也最好,
新版的封面實在粉可怕,
我寧可自己掃瞄舊封面@@
阿妏:
你也很會突發奇想
難怪跟阿祥是國中麻吉
你們也很幸福,碰到白雪公主
不然早被當作怪咖,發落邊疆了吧,呵呵
小珠:
歡迎常來串門子^^
有些書重看的確會有不同的感受
Posted by dannyboy
at October 1,2007 09:35
請問這些希伯來文是什麼意思?看這一些字就覺得"字眼"強烈,一直吐氣(h.h..h...)
havêl havalîm
havêl havalîm
hacôl havêl
是虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空』嗎?
這個字havêl是虛空 (主格) havalîm虛空(所有格)?
hacôl是凡事(主格),ㄟ...那個都沒有動詞耶~
好特別 @__@
havêl havalîm
havêl havalîm
hacôl havêl
是虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空』嗎?
這個字havêl是虛空 (主格) havalîm虛空(所有格)?
hacôl是凡事(主格),ㄟ...那個都沒有動詞耶~
好特別 @__@
Posted by 阿妏希伯來文
at October 1,2007 11:25
看哪, 怎麼不看^^
整個青春期人家在看朱天心的擊壤歌, 我都在看倪匡
這三本的共同點都在講靈魂與時空的錯亂, 再帶上前世今生
至今印象深刻
我比較喜歡倪匡這類點帶玄的故事
比較不喜歡外星人或純辦案的故事
藍血人印象最深的是那個固執的小孩
死也不肯吐出的那口氣^^
小時候看的是租書店租來的
前幾年一口氣向遠流把全套買回來嘍 : )
整個青春期人家在看朱天心的擊壤歌, 我都在看倪匡
這三本的共同點都在講靈魂與時空的錯亂, 再帶上前世今生
至今印象深刻
我比較喜歡倪匡這類點帶玄的故事
比較不喜歡外星人或純辦案的故事
藍血人印象最深的是那個固執的小孩
死也不肯吐出的那口氣^^
小時候看的是租書店租來的
前幾年一口氣向遠流把全套買回來嘍 : )
Posted by 阿餅
at October 1,2007 12:42
阿妏:
給你英文作提示^^
Vanity of vanities
Vanity of vanities
All is vanity
我其實刻意沒有寫"傳道者說"的兩個希伯來字,因為有點難唸@@
給你英文作提示^^
Vanity of vanities
Vanity of vanities
All is vanity
我其實刻意沒有寫"傳道者說"的兩個希伯來字,因為有點難唸@@
Posted by dannyboy
at October 1,2007 14:28
dannyboy
havêl(vanity單數) havalîm(vanity複數)
havêl(vanity單數) havalîm(vanity複數)
hacôl(all) havêl(vanity單數)
是這樣嗎? 希伯來沒有動詞呀?
^ ---> 這個符號是發音符號,還是可以用來答"狀態.存在"等概念?....(好像密碼呀!)
"havêl"怎麼唸呢? 發音應該跟英文差很多吧
h在希伯來文是"氣音"嗎?
"傳道者說"的兩個希伯來字怎麼寫?..:p(好奇)
havêl(vanity單數) havalîm(vanity複數)
havêl(vanity單數) havalîm(vanity複數)
hacôl(all) havêl(vanity單數)
是這樣嗎? 希伯來沒有動詞呀?
^ ---> 這個符號是發音符號,還是可以用來答"狀態.存在"等概念?....(好像密碼呀!)
"havêl"怎麼唸呢? 發音應該跟英文差很多吧
h在希伯來文是"氣音"嗎?
"傳道者說"的兩個希伯來字怎麼寫?..:p(好奇)
Posted by 阿妏大哉問
at October 2,2007 08:03
阿妏
希伯來文同樣的字單複數並用,有最高級的意思
像是我們熟悉的King of Kings,
這裡的vanity of vanities也是這個意思
希伯來文有動詞,而且非常繁複,不過沒有be動詞
那個^是我自己編的,用來標示重音在哪裡,與希伯來文無關,呵
h有兩個音,一個有氣一個沒氣XD
傳道者說: amar kohelet,重音在m跟h上
希伯來文同樣的字單複數並用,有最高級的意思
像是我們熟悉的King of Kings,
這裡的vanity of vanities也是這個意思
希伯來文有動詞,而且非常繁複,不過沒有be動詞
那個^是我自己編的,用來標示重音在哪裡,與希伯來文無關,呵
h有兩個音,一個有氣一個沒氣XD
傳道者說: amar kohelet,重音在m跟h上
Posted by dannyboy
at October 2,2007 10:27
每次看倪匡的小說都有被呼嚨的怨氣。
呵~實在是因為過程寫得太精彩了,
以致結局令人有潦草之感。
衛斯理系列的都不錯:)
我喜歡紙猴和黑靈魂。
呵~實在是因為過程寫得太精彩了,
以致結局令人有潦草之感。
衛斯理系列的都不錯:)
我喜歡紙猴和黑靈魂。
Posted by Amelie
at October 4,2007 15:26
是不是哈屁回台
這裡就真的會暫停營業啊??
這裡就真的會暫停營業啊??
Posted by 小龜
at October 9,2007 18:36
Posted by 雨漣
at October 10,2007 00:06
我是在幾近清晨的時分收到南方人文電子報
看完後,忍不住回想起高中聯考完那年暑假的事:每個禮拜冒著南台灣大太陽,騎4公里多的腳踏車,拿著三張借書證去借書;那個年代還都是紙登的方式,一張一次借兩本,一張三姐,一張大妹,一張則是我,書的後面有一張記錄卡記錄過往借閱人,圖書館中整排倪匡的書讓我掉進無邊無際的想像世界
直到現在,我當了媽了,女兒好像遺傳了我的想像力,從小就很會"假裝".......
最後恭喜文上南方人文電子報^^
看完後,忍不住回想起高中聯考完那年暑假的事:每個禮拜冒著南台灣大太陽,騎4公里多的腳踏車,拿著三張借書證去借書;那個年代還都是紙登的方式,一張一次借兩本,一張三姐,一張大妹,一張則是我,書的後面有一張記錄卡記錄過往借閱人,圖書館中整排倪匡的書讓我掉進無邊無際的想像世界
直到現在,我當了媽了,女兒好像遺傳了我的想像力,從小就很會"假裝".......
最後恭喜文上南方人文電子報^^
Posted by 嘉嘉的媽
at October 10,2007 04:02
恭喜恭喜
接下來要期待老大那篇"哈利波特之愛的真諦"(或者說,J.K.羅琳的哥林多前書第十三章)早日問世囉~~~
接下來要期待老大那篇"哈利波特之愛的真諦"(或者說,J.K.羅琳的哥林多前書第十三章)早日問世囉~~~
Posted by 阿祥
at October 10,2007 04:30
謝謝大家
謝謝阿餅當傳話人XD
歡迎嘉嘉的媽來訪^^
最後,希望我不會歇業 (昏)
謝謝阿餅當傳話人XD
歡迎嘉嘉的媽來訪^^
最後,希望我不會歇業 (昏)
Posted by dannyboy
at October 10,2007 11:40
謝謝dannyboy的希伯來文解答,很難的希伯來文
-__-
超級期待"哈利波特之愛的真諦"喔!!
-__-
超級期待"哈利波特之愛的真諦"喔!!
Posted by 阿妏
at October 12,2007 18:24