August 1,2007
改變我生命的一本書:基度山恩仇記

原著: 陳達 節譯: dannyboy
在七零年代赤貧的中國長大,為了一頓好吃的,我願意做任何事情。但是為了一本書,我願意付出更多。那年頭,書是奢侈品,我們有的常是手抄本。在當時書本沙漠的中國,我竟然喜歡讀書,真是耐人尋味。
我想要看書,因為從小我就喜歡講故事。講故事在我們村裡是不可或缺的。沒有電影、百貨公司、電視。日頭下山,只有月光照著小村莊。村裡有個算命的,坐在松樹下,一再講那些代代相傳下來的愛恨情仇、戰爭鬼神的故事。我們叫他「蛾人」,因為他好像把所有的蛾都招了去 (也把所有的蚊子都招了去)。整個村子在炙熱的田間勞動一天後,都聚在那裡。媽媽們邊打瞌睡,邊給孩子餵奶。爸爸們抽著長煙管,讓老頭子的故事洗去一天的疲憊。我坐在他旁邊,幫他搧扇子,好讓他一直講下去。我多希望自己就是那個老頭子。
我不久也成了孩子堆裡的「蛾人」。每天放學以後,我就召聚我的跟班,大家爬到同一棵樹上,像猴子一樣掛在樹枝間,我就開始講從老蛾人聽來的故事。來聽故事的人幫我抓背、按摩肩膀,甚至替我點煙,好讓我一直講下去。
最後我的故事終於講完了,他們也不來了。應該去書店或是圖書館,不過文革的時候,所有的圖書館都已經查封,老毛除了自己的書以外,不准大家讀任何作品。我們也沒有書店。在上級眼裡,這種小村子根本不值。
有個雨天,我的好朋友在窗外叫我:小土村的外圍開了間書店。我們急忙衝到那裡,卻發現租一本書要一分錢。書店老闆坐了二十年的牢,臨出獄前從軍中圖書館偷了兩袋禁書——根本沒有被改造。
我們那時候非常窮,連一分錢也出不起。爸爸日夜工作,也只能勉強給我們吃地瓜。媽媽幫人剪頭髮,好存錢買醬油。有一天我看見有人在公社的回收中心,拿用完的牙膏管賣了一分錢,正好是可以租書好好看一頓的數目。隔天早上,我刷了五次牙,每次擠一大堆牙膏。媽媽狐疑地看我,我咕噥著從此要好好保持牙齒衛生。她半信半疑,因為我的牙床的確已經腫起來。三天內,我用完媽媽花了十五分錢買的整管牙膏,拿去賣了一分錢,衝到書店租下我生平第一本書。
這個前科犯不是很友善,一直盯著我叫我不要翻太快,破壞那些扉頁,寶貝的扉頁。我選了一本圖畫書,是一名法國年輕人,沒做任何錯事,卻被打進地牢。我旋即完全墜入書中,忘記那個飄雨陰沉的週六下午。我已不知身在何處,自己成了那個法國年輕人,跟他一起在黑暗的絕望中受苦。拿破崙成了我的皇帝。我飛離了自己,以及身陷其中的小村子。
那本書是《基度山恩仇記》,並且成為我最近寫的青少年讀物《流浪俠客》(Wandering Warrior) 的靈感。
村裡的孩子想盡辦法弄幾分錢來──賣舊牙膏管、挖稀有草藥賣給公社診所、在爸爸的抽屜翻沒有放好的零錢、揀狗糞當肥料賣,所以書店的生意很好,但為時不長。幾個禮拜後,有一天我的好朋友在窗外歇斯底里尖叫:「書店失火啦!」
我們火速穿過悠閒的水牛,跑到書店。茅草屋頂已經燒成一團火球,在蔚藍的天空噴出黑煙。我們貼得很近,可以感覺得到熱氣刺痛皮膚。平時那個神氣活現的前科犯,現在卻像個可憐蟲痛哭,想要衝進裡面救他那些寶貴書,尖叫著什麼不如自己一同燒死的話。
火勢很快吞沒整個茅屋,煙灰像黑色的雪花從天飄落。我伸手抓住一些在手掌心。這些灰曾經蘊含了神奇的字詞,觸動了年輕的心,振奮了年輕的靈魂。但是那些書消失了──那些讓我們一窺狹隘的村落以外的天地的窗子。
縱火的人正是公社的黨委書記,恐怕那些書荼毒了我們這些年輕人。他拿走了書,卻拿不走書本散播的種子。缺少書並沒有終止我們對書的饑渴。只要村中有書流傳,我們就會拆開來手抄,過幾天就有一本新書出現。我們去大一點的村子,潛入封鎖的圖書館「借」那些因為颱風長黴,沾滿泥巴的書本。甚至長黴的書本聞起來也是天香啊。
多年後,我在哥倫比亞大學拿到法律學位,在華爾街投資銀行工作。我決定把自己的童年寫下來,貧乏與夢想的童年──越貧乏,卻滋生出更多夢想。我默默有個心願,就是寫一本書,沒有人可以拿走,而且讓世界某個黑暗角落中另一個鄉村男孩,拿來作為心靈食物,找到一絲盼望的光芒與未來的一瞥。
作家基於不同理由寫作。我是因為受內心催促。坐在那裡,舉起手等待敲鍵盤,等待字句從指尖流瀉而出,從發黃的過往經緯譜寫生命樂章。這麼一個簡單的動作,卻蘊含著豐碩的自由。渴望自由源自於童年的那個小王國。在地球的末端,在那遙遠被遺忘的小村子,書本是黃金,而夢想無非就是在陰沉的週六下午,把書放在你的腿上。
節譯自The Book That Changed My Life
有個雨天,我的好朋友在窗外叫我:小土村的外圍開了間書店。我們急忙衝到那裡,卻發現租一本書要一分錢。書店老闆坐了二十年的牢,臨出獄前從軍中圖書館偷了兩袋禁書——根本沒有被改造。
我們那時候非常窮,連一分錢也出不起。爸爸日夜工作,也只能勉強給我們吃地瓜。媽媽幫人剪頭髮,好存錢買醬油。有一天我看見有人在公社的回收中心,拿用完的牙膏管賣了一分錢,正好是可以租書好好看一頓的數目。隔天早上,我刷了五次牙,每次擠一大堆牙膏。媽媽狐疑地看我,我咕噥著從此要好好保持牙齒衛生。她半信半疑,因為我的牙床的確已經腫起來。三天內,我用完媽媽花了十五分錢買的整管牙膏,拿去賣了一分錢,衝到書店租下我生平第一本書。
這個前科犯不是很友善,一直盯著我叫我不要翻太快,破壞那些扉頁,寶貝的扉頁。我選了一本圖畫書,是一名法國年輕人,沒做任何錯事,卻被打進地牢。我旋即完全墜入書中,忘記那個飄雨陰沉的週六下午。我已不知身在何處,自己成了那個法國年輕人,跟他一起在黑暗的絕望中受苦。拿破崙成了我的皇帝。我飛離了自己,以及身陷其中的小村子。
那本書是《基度山恩仇記》,並且成為我最近寫的青少年讀物《流浪俠客》(Wandering Warrior) 的靈感。
村裡的孩子想盡辦法弄幾分錢來──賣舊牙膏管、挖稀有草藥賣給公社診所、在爸爸的抽屜翻沒有放好的零錢、揀狗糞當肥料賣,所以書店的生意很好,但為時不長。幾個禮拜後,有一天我的好朋友在窗外歇斯底里尖叫:「書店失火啦!」
我們火速穿過悠閒的水牛,跑到書店。茅草屋頂已經燒成一團火球,在蔚藍的天空噴出黑煙。我們貼得很近,可以感覺得到熱氣刺痛皮膚。平時那個神氣活現的前科犯,現在卻像個可憐蟲痛哭,想要衝進裡面救他那些寶貴書,尖叫著什麼不如自己一同燒死的話。
火勢很快吞沒整個茅屋,煙灰像黑色的雪花從天飄落。我伸手抓住一些在手掌心。這些灰曾經蘊含了神奇的字詞,觸動了年輕的心,振奮了年輕的靈魂。但是那些書消失了──那些讓我們一窺狹隘的村落以外的天地的窗子。
縱火的人正是公社的黨委書記,恐怕那些書荼毒了我們這些年輕人。他拿走了書,卻拿不走書本散播的種子。缺少書並沒有終止我們對書的饑渴。只要村中有書流傳,我們就會拆開來手抄,過幾天就有一本新書出現。我們去大一點的村子,潛入封鎖的圖書館「借」那些因為颱風長黴,沾滿泥巴的書本。甚至長黴的書本聞起來也是天香啊。
多年後,我在哥倫比亞大學拿到法律學位,在華爾街投資銀行工作。我決定把自己的童年寫下來,貧乏與夢想的童年──越貧乏,卻滋生出更多夢想。我默默有個心願,就是寫一本書,沒有人可以拿走,而且讓世界某個黑暗角落中另一個鄉村男孩,拿來作為心靈食物,找到一絲盼望的光芒與未來的一瞥。
作家基於不同理由寫作。我是因為受內心催促。坐在那裡,舉起手等待敲鍵盤,等待字句從指尖流瀉而出,從發黃的過往經緯譜寫生命樂章。這麼一個簡單的動作,卻蘊含著豐碩的自由。渴望自由源自於童年的那個小王國。在地球的末端,在那遙遠被遺忘的小村子,書本是黃金,而夢想無非就是在陰沉的週六下午,把書放在你的腿上。
節譯自The Book That Changed My Life
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3846489
回應文章 
你的譯筆好流暢啊~希望以後有機會向你請教一些關於翻譯的問題(我現在也在幫校園翻譯書...)
Posted by Carol
at August 1,2007 23:12
Carol:
謝謝誇獎^^
有機會,我們可以討論討論,沒問題啊
Best
謝謝誇獎^^
有機會,我們可以討論討論,沒問題啊
Best
Posted by dannyboy
at August 2,2007 01:36
實在看不出這是您翻譯出來的文筆,自然流暢就像原作者所寫,可以買得到你所翻譯陳達的中文譯本嗎?謝謝!
Posted by chien-hui
at August 2,2007 11:28
chien-hui:
我在文章最後有這本書的連結
是71位作家的選集,寫影響他們最深的書
陳達的文章是其中一篇,
目前還沒有中譯本
我有時候讀到自己喜歡的文章,如果不太長,就譯出來跟大家分享
謝謝來訪^^
我在文章最後有這本書的連結
是71位作家的選集,寫影響他們最深的書
陳達的文章是其中一篇,
目前還沒有中譯本
我有時候讀到自己喜歡的文章,如果不太長,就譯出來跟大家分享
謝謝來訪^^
Posted by dannyboy
at August 2,2007 12:39
我的英文太貧窮了
一直很羨慕可以悠游不同語法世界的人
最後兩段真的太感人
看到眼眶泛紅
(太感謝)
翻得好自然
非常有中文素養
我腦袋裡出現兩個故事
一個是中國的天一閣
一個是美洲女作家阿言德《伊娃露娜的故事》首篇〈兩個字〉
文字總能在燄火下以不同的形式重生
簡直法力無邊
Marisa
一直很羨慕可以悠游不同語法世界的人
最後兩段真的太感人
看到眼眶泛紅
(太感謝)
翻得好自然
非常有中文素養
我腦袋裡出現兩個故事
一個是中國的天一閣
一個是美洲女作家阿言德《伊娃露娜的故事》首篇〈兩個字〉
文字總能在燄火下以不同的形式重生
簡直法力無邊
Marisa
Posted by Marisa
at August 2,2007 23:31
Marisa:
這兩個故事都沒讀過呢
機會教育一下吧^^
是什麼故事啊?
這兩個故事都沒讀過呢
機會教育一下吧^^
是什麼故事啊?
Posted by dannyboy
at August 3,2007 03:43
我的榮幸
不過今天去外拍探勘
明天外拍
收隊回家一定開個版面好好說明
Marisa
不過今天去外拍探勘
明天外拍
收隊回家一定開個版面好好說明
Marisa
Posted by Marisa
at August 5,2007 01:00
Posted by Marisa
at August 7,2007 01:39
很高興路過這裡,讀到這篇深感共鳴的文章
我和作者一樣也是一個「愛說故事的人」,愛說故事的人通常也都愛聽故事,愛讀故事…
我還記得我小時候第一次拿到書,那種愛不釋手,反覆讀了又讀的心情。當時我大概每天一定要重頭讀一遍那幾本圖畫書。而只要存夠零用錢,總是會立刻跑去買書來看
陳達說得好,越是貧乏,越能滋養更多夢想
小時候那種對書,對知識如視珍寶的心情,已經多年不再
現在,隨手都是資訊和知識,但是這些東西卻很久不再能帶給我興奮與喜悅心情
謝謝 dannyboy 翻譯這篇文章,讓我回想起那種因為讀到好書而雀躍不已的心情。
BTW,我迫不及待地想讀原文,所以立刻就跑去 Page One 買了這本書。這大概是我近五年來第一次買的「文學」書籍吧。
我和作者一樣也是一個「愛說故事的人」,愛說故事的人通常也都愛聽故事,愛讀故事…
我還記得我小時候第一次拿到書,那種愛不釋手,反覆讀了又讀的心情。當時我大概每天一定要重頭讀一遍那幾本圖畫書。而只要存夠零用錢,總是會立刻跑去買書來看
陳達說得好,越是貧乏,越能滋養更多夢想
小時候那種對書,對知識如視珍寶的心情,已經多年不再
現在,隨手都是資訊和知識,但是這些東西卻很久不再能帶給我興奮與喜悅心情
謝謝 dannyboy 翻譯這篇文章,讓我回想起那種因為讀到好書而雀躍不已的心情。
BTW,我迫不及待地想讀原文,所以立刻就跑去 Page One 買了這本書。這大概是我近五年來第一次買的「文學」書籍吧。
Posted by Derren
at August 11,2007 16:46
Dear Darren:
謝謝你路過卻花時間留下這麼動人的回應
不知你有沒有在網路上寫東西,可以告訴我你的"窩"在哪裡嗎?讓我看看你的故事.
如果不願公開,請私下留在我的信箱danielshyu@gmail.com
也希望那本小書讓你找到更多動人的閱讀故事^^
All the best!!
謝謝你路過卻花時間留下這麼動人的回應
不知你有沒有在網路上寫東西,可以告訴我你的"窩"在哪裡嗎?讓我看看你的故事.
如果不願公開,請私下留在我的信箱danielshyu@gmail.com
也希望那本小書讓你找到更多動人的閱讀故事^^
All the best!!
Posted by dannyboy
at August 12,2007 05:02