February 20,2007

Barclays銀行承諾三月二日改採台灣的官方名稱

Barclays銀行承諾三月二日改採台灣的官方名稱 

謝謝所有參與的朋友,你的一封信讓國際知名跨國銀行更正錯誤,他們決定採用 “Taiwan, Republic of China” 來替代原本的 “Taiwan, a province of China” ,但是台灣的官方名稱 Republic of China,仍舊充滿混淆、脫離現實,這也突顯台灣內部正名運動的重要性。名不正、言不順,如何說服國際社會?讓我們繼續為Taiwan正名運動一起努力。

英社對Barclays銀行的決定不滿意,因為如此一來還是會混淆中國與台灣,我們會繼續交涉,目標就是 Taiwan這個國號。

Barclays銀行回函如下:

Thank you for your email.
I can confirm that the site is going to be updated to  “Taiwan, Republic
of China” on March 2nd.

Yours sincerely,
Claire Gisbourne
Barclays Online Banking


正名過程(Dtae: 01/23):

英國Barclays 銀行的網站在國籍項目中我們的國家台灣後面被冠上 -- 中國的一省 (Taiwan, Province of China) 英社呼籲大家一起寫信抗議!!  (活動:倫敦大學關於台灣議題研討會) (活動: 英國綺麗台灣攝影展)

抗議方法

1. 請點選http://www.barclayscustomerrelations.co.uk/  

2. What's your complaint related to?  請選擇  右邊選項中的  Our web site

之後請填上 姓名Email電話住址

3.拷貝並貼上抗議範本, 如果信件無法寄出 , 請務必自行打字, 參考範本為 (Dear Sir or Madam: Barclays Bank has a mistaken understanding of Taiwan's status on its on-line banking website (Please refer to http://ibank.internationalbanking.barclays.com/logon/icebapplication). It would be greatly appreciated, if Barclays Bank would amend at once its website, from "Taiwan, Province of China" to "Taiwan."  Best Regards)

Dear Sir or Madam

I have been a customer of Barclays Bank for more than 5 years. I have always been pleased with the services provided by the Bank until I saw the following shocking information, “Taiwan, Province of China,” on your on-line banking website (Please refer to http://ibank.internationalbanking.barclays.com/logon/icebapplication the other day.

The wording, “Taiwan, Province of China,” on the website states that my motherland, Taiwan, is a province of China. Apparently, Barclays has a mistaken understanding of Taiwan’s status. It is a serious mistake and an unbearable insult for the people of Taiwan.  

If a staff member of Barclays needed to visit Taiwan, for example, he or she could not apply for a visa at the Chinese embassy. This is a reality, which Taiwan and China are governed separately as two distinct sovereign countries cannot be ignored. I believe the error is due to a misunderstanding of Taiwan’s statehood. It would be greatly appreciated, if Barclays Bank would amend at once its website, from “Taiwan, Province of China” to “Taiwan.”

Best regards

4. 告知總統府

總統信箱這裡

主題: 英國Barclays銀行將台灣歸為中國的一省

英國Barclays 銀行的網站在國籍項目中我們的國家台灣後面被冠上中國的一省 (Taiwan, Province of China) Barclays是英國最大的銀行之一,影響力甚大,英社已經發起一人一信抗議  (詳情請見http://blog.roodo.com/yingshe/archives/2663730.html) ,希望政府能出面表達立場,要求該銀行改正錯誤,謝謝   

歡迎大家提供您的抗議範本與轉貼這則抗議信

謝謝英國台灣留學生Winnie提供資料

(英社)


Posted by taiwanstandsup at 樂多Roodo! │00:17 │回應(39)引用(5)正名活動
樂多分類:日記/一般 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2663730
引用列表:
文:酥餅WHO網站上
串連<一人一信抗議WHO地圖將台灣劃為中國一部份>【尋找夢想的天空】 at January 23,2007 09:56
轉載自英社 英國Barclays 銀行的網站,在國籍項目中,我們的國家台灣後面被冠上 -- 中國的一省 (Taiwan, Province of China) ,英社呼籲
一人一信抗議英國Barclays銀行【妙子的故鄉翦影】 at January 24,2007 00:19
英國Barclays
【轉載】一人一信抗議英國Barclays銀行【Zoe-DESIGN【小小小豬仔的網路日誌】】 at January 24,2007 11:42
艸梅:早就看Barclays 銀行很不爽了!英國Barclays 銀行的網站,在國籍項目中,我們的國家台灣後面被冠上 -- 中國的一省 (Taiwan, Province of China) ,
【抗議】一人一信抗議英國Barclays銀行【蕭艸梅之艸梅垣】 at January 24,2007 14:52
資料來源:酥餅的BLOG 一人一信抗議WHO地圖將台灣劃為中國一部份
【轉載】一人一信抗議WHO地圖將台灣劃為中國一部份【呆勞的生活作業簿】 at January 25,2007 15:53
回應文章
雖然我不是那個銀行的客戶
我還是寄出抗議信了
Posted by Sean at January 23,2007 01:11
Sent it as well.
Posted by Kitty at January 23,2007 05:10
寄了,鼓勵大家一起去抗議
Posted by Tristan at January 23,2007 06:03
這個銀行都不接受我的抗議
"Enter your comments." 我有貼抗議文ㄚ
不懂.....
Posted by Pearl at January 23,2007 08:28
It seems a little bit strange. Barclays's website can not accept my comments if I "paste" this comment.

So I type it and submit.

What's the problem?
Posted by Chi at January 23,2007 18:03
我的情況和和CHI說的一樣

不能用貼的
只能用打字的方式
才能寄出

應該是銀行的特殊設計
Posted by Leo at January 23,2007 18:09
我也寄了,是用Copy & Paste的,並沒有遇到任何困難。
會不會是你們用IE的關係?
Posted by 妙子 at January 24,2007 00:09
寄了!是自己打字的...
但是我是用KKmanㄟ...一樣不能直接paste on,真是...
不過看到自己的小雪人出現在上面還是很不好意思...^___^///
謝謝大家的支持...

另外,
可以小小聲請問一下Sean是在Cambridge的人兒嗎?
Posted by Winnie at January 24,2007 01:10
Winnie 我離你的學校有點距離
我寄了兩次
Posted by Sean at January 24,2007 03:56
妙子說
IE是指Internet Explorer(瀏覽器)。

有時候網站的程式會有browers的相容問題。因為有人貼不上去、有人沒有問題,所以我才想說是不是browers的原因。

純屬猜測啦!最好是去問問銀行,看它是怎麼設計網頁的。
Posted by Leo at January 24,2007 17:51
Barclays 最新回應
可能因為我是這個銀行的客戶

Thank you for your email dated 23/1/07

Thank you for the additional details. We will chase this up with the
relevant area.

Yours sincerely

Jas Mondair
Barclays Online Banking
Posted by Chi at January 24,2007 22:40
為什麼我用打的~
它還是不讓我回...
Posted by Wright at January 25,2007 08:42
我有收到自動回信的mail。

剛找了一下,已消失在茫茫信海當中,不見了。
記得信的內容是說它會在五天之內回覆。

如果沒有回覆的話,再看看我們能做什麼。
Posted by 妙子 at January 25,2007 11:07
Wright
這就奇怪了 不知道有誰能解釋

妙子
謝謝 有確切的答案一定通知你
Posted by Leo at January 25,2007 18:39
I don't like “Taiwan, Republic of China”
I think "Taiwan" is better.
Posted by Chi at February 21,2007 19:14
“Taiwan, Republic of China”
意味著台灣是Republic of China的一部份
大部分的外國人無法區分Republic of China 和People's Republic of China的不同

這樣對他們來說
看起來依然像是
台灣是中國的一部分

Barclays的案例好的一面是
銀行會在乎台灣客戶的抱怨
他們的錯誤決定不是不可以改變的
Posted by Leo at February 21,2007 20:10
英社的各位辛苦了!

Barclays銀行的這個決定,雖然不讓我們滿意,但至少可以告訴我們一件事,那就是自己一定要有行動對方才會有所改變。
Posted by 妙子 at February 22,2007 00:45
好驚訝 Barclays願意幫我們改
原本以為銀行不會鳥我們這些數目很少的客戶
沒想到他們願意改
哈哈哈 我要努力查查看
還有沒有哪家銀行要改的
寫信去抗議
要是不肯改
我們就說
人家Barclays都改了 你們為什麼不改 很差勁喔
這些銀行就會說 是 是 是 我們馬上改
Posted by Sunny at February 22,2007 00:47
這個結果讓人奇摩子有點不爽,好像在幫中華民國正名,綠軍努力在做正名,反而讓藍軍得利,只能搖搖頭。
Posted by 阿保 at February 22,2007 06:03
別老是怪外國人

是你們台灣國的網站愛寫 Taiwan, Republic of China

台灣國教育部「Education in Taiwan, Republic of China」網站
http://english.education.edu.tw/mp.asp?mp=12
網頁標頭「Education in Taiwan, Republic of China」
網頁上方「Education in Taiwan, Republic of China」
Posted by 中國人 at February 23,2007 07:21
請問一下
我是Lloyds TSB 的用戶

之前開戶時
內部電腦資料系統也是 Taiwan, a province of China
能否請貴社
提供或策劃一下 Lloyds TSB 正名台灣
的抗議流程
我一定會參與的
拜託
謝謝!!
Posted by Lee at February 23,2007 17:49
謝謝Lee

因為網路銀行一般非客戶無法進入
麻煩提供照片 taiwanstandsup@hotmail.co.uk
請參考BARCLAYS案
謝謝

他們可能只回函客戶 其他非客戶可能收不到確切回信
所以到時候英社需要和你保持聯絡
才有辦法繼續追蹤 溝通
謝謝
Posted by Leo at February 23,2007 19:08
1. 英社去函再度要求BARCLAYS 直接使用台灣 以免混淆台灣人和中國人的國籍

BARCLAYS回函表示有困難 因為加註 Republic of China 是經過相關部門調查所做的決定

Your comments were passed to the relevant department for then to investigate. The have informed me that they are going to update the site to read "Taiwan, Republic of China”. It is not possible for us to change to Taiwan.

Yours sincerely,
Barclays Online Banking

2. 英設再度去函 並提出折衷的建議案

BARCLAYS 回函表示 將轉達英社的建議案給相關部門 如有進展將回信告知英社

Please be assured that your comments have been passed, to the relevant Team, for consideration.We will get back to you when we have further information.

Yours sincerely,
Barclays Online Banking
Posted by Chi at February 23,2007 19:33
別老是怪外國人

是你們台灣國的網站愛寫 Taiwan, Republic of China

台灣國教育部「Education in Taiwan, Republic of China」網站
http://english.education.edu.tw/mp.asp?mp=12
網頁標頭「Education in Taiwan, Republic of China」
網頁上方「Education in Taiwan, Republic of China」
Posted by 中國人 at February 24,2007 18:22
說到台灣之官方名稱提到中國,那部是民主國家是不經人民投票產生,即使經不成熟民主得投票亦是買票得來,並不光榮。
蔣介石時代,聯合國派來治理台灣,其以戒嚴高壓手段統治殺死無數台灣精英和人民,其爪牙至今還在亂台不成又亂政無所不用其極‵所有台灣人民應睜大眼睛看他們所謂辦案,雙重標準,對所有老實農漁人棍棒伺候,聽說現在還在刑堂獸刑,對紅軍匪諜巴結不吭聲,所有軍警撿都有疑慮匪以滲透?
那些遺孽還在繼續作孽,賣國通敵亂國,表面製造打貪腐亂象,背地裡NCC護盤偷產於趙少康利益分配,趙少康擁有特權是N噓噓(NCC)給予的,原本新聞局長要整頓下來,卻給N噓噓尿上來給擋著,飛碟電台故名思議匪諜(飛賊)電台,給予行政壓力不能再讓NCC(剎尿)為所欲為亂搞,否則行政院應為失責負起責任。
Posted by 林台聲 at March 13,2007 15:04
說到台灣之官方名稱提到中國,那部是民主國家是不經人民投票產生,即使經不成熟民主得投票亦是買票得來,並不光榮。
蔣介石時代,聯合國派來治理台灣,其以戒嚴高壓手段統治殺死無數台灣精英和人民,其爪牙至今還在亂台不成又亂政無所不用其極‵所有台灣人民應睜大眼睛看他們所謂辦案,雙重標準,對所有老實農漁人棍棒伺候,聽說現在還在刑堂獸刑,對紅軍匪諜巴結不吭聲,所有軍警撿都有疑慮匪以滲透?
那些遺孽還在繼續作孽,賣國通敵亂國,表面製造打貪腐亂象,背地裡NCC護盤偷產於趙少康利益分配,趙少康擁有特權是N噓噓(NCC)給予的,原本新聞局長要整頓下來,卻給N噓噓尿上來給擋著,飛碟電台故名思議匪諜(飛賊)電台,給予行政壓力不能再讓NCC(剎尿)為所欲為亂搞,否則行政院應為失責負起責任。
Posted by 林台聲 at March 27,2007 10:41
台灣省是中國不可分割的一部分

中華民國中央研究院秦漢歷史地圖
http://webgis.sinica.edu.tw/website/qinhan/
Posted by 我是中國人 at May 2,2007 06:33
這也是為什麼台灣需要控告ISO的原因.
因為源頭就是在ISO的編碼.

我去年在Cardiff跟學生宿舍簽約的時候, 那間公司的編碼就是按照ISO的編碼將台灣誤殖為中國的一省. 我向該公司抗議, 對方的職員表示他能夠理解, 但是他不是電腦工程師沒辦法修改編碼. 後來透過駐英代表處文化組向該公司抗議之後, 是有所轉變. 只是這個錯誤源頭不清除, 駐英代表處就算多100倍的人手也不夠去寄這些抗議函.

我問過代表處如果遇到相同的狀況怎麼辦? 回答也只有回報代表處代為抗議. 所以在ISO編碼修正之前, 看到類似的錯誤就只有email提出抗議以及向代表處連絡了.

另外回應上一位中國人,
請不要在用無知的言論來顯示您的淺薄.
台灣是個移民國家, 4百年來被荷蘭,中國,日本統治過.
但是現在經過國內的寧靜革命之後以逐將轉變成為一個新的正常國家.
如果您堅持以古中國的地圖來說明貴國領域空間,
相信元朝地圖會是你的最愛.
俄羅斯,土耳其全臣服你想像中的大中國.
醒醒吧~ 中國人!
Posted by dman at October 13,2007 19:05
放心,我们大陆人会用4000千万人生命来夺台湾的,你们想拿回去,也用4000万人命换回去
Posted by 大陆人 at October 15,2007 22:55
放心,我们大陆人会用4000千万人生命来夺台湾的,你们想拿回去,也用4000万人命换回去
Posted by 大陆人 at October 15,2007 22:55
台湾被谁占着我们不在乎,我们在乎的是那块地,而不是上面的人。当然政府不愿兄弟相残,但是既然你们已经不认兄弟了,我们也没必要舔屁眼了
Posted by 大陆人 at October 15,2007 22:58

樓上口口聲聲要抓別人一塊送死的大陸人,珍惜自己生命的臺灣人不會跟你這不成熟的言論一般見識。(白眼)

還有,誰和你是兄弟?自己親人是誰都認不清楚,不要攀親帶故又說人不認你!(還說出不雅言詞,白眼加一)
Posted by C at October 18,2007 10:25

台湾人真是勇敢哦!有种就改国号,改宪法上的版图范围。只知道叫叫叫,与独立有关的实质动作又不敢做。民进党为什么不敢把台湾国写在党章上?你们叫嚣的勇气跑哪儿去了?
就你们这样,还想独立?
Posted by WW at October 22,2007 23:17

叫囂的不是我們,是一些沒有讀遍、讀通的就來這裡用偏激言詞想引發不理性情緒的部份中國讀者。

如果沒有了解歷史現況與政治現實就在這小小留言板以煽動性話語批判台灣獨立與否,實在太沒建設性地小家子氣了!

所以,還是不與其爭執,給出第三個白眼了!
Posted by C at November 5,2007 09:03
請問,我們中華民國已經改國號了嗎?
參與這個網站的人代表所有來英國的中華民國留學生?
據我所知,大家都是到HelloUK吧?
既然國號未改,又想正名
是不是該要遵循體制?
一步一步來,循序漸進
先集成國內民眾的共識,再求改名
這是一個民主國家該要做到的吧?

國內先改完名稱以後
再向外國人抗議不遲
何必這樣一而再再而三的抗議?
這才是真正的名不正言不順啊!
Posted by delavino at March 1,2008 19:02

這位 delavino, 未細讀文章了解問題,請不要亂入。

相信對您身為留學生做研究方面,也是個好建議。
Posted by C at March 25,2008 20:19

我今天到Barclays辦信用卡 他們還是將台灣列入中國的一省!
Posted by BC at May 1,2008 20:09

對不起我搞錯了!不是Barclasy!(我腦袋花了) 是LIOYDS TSB!!
Posted by BC at May 1,2008 23:15
[URL=http://www.lipitri.cn/modem-wireless] modem wireless [/URL] modem wireless [URL=http://www.lipitri.cn/illustrator] illustrator [/URL] illustrator [URL=http://www.lipitri.cn/hotel-maremma] hotel maremma [/URL] hotel maremma
Posted by Simon at May 17,2008 14:16