October 16,2006 04:15
Infotainment
專欄作家 Frank Rich 出了一本書 “The greatest story ever sold”.
裡面有很多對美國政治及媒體的觀察批評:
-現今媒體做的已經不是”新聞”,而是"infotainment" (解: 訊息 information 還有娛樂 entertainment這兩個字的組合).因為媒體注重在辛辣腥羶/戲劇張力/娛樂效果,導致人民已經無法用鑽研的眼光來判斷新聞的真實性,這個社會已經變成不懂得去質疑媒體告訴我們的”新聞”是真是假.(有多少人被不自覺的被媒體操縱著?會不會還是有很多人覺得印在報紙上的就是真的?美麗女主播講的都不需要懷疑? 這些媒體都沒有hidden agenda嗎?)
-民主的一個基本價值,就是根據實際的證據做決定 (靠著沒有經過證實的’證據’來做的決定,是不是也算是獨裁的一種?)
根據這個主題,Roy Peter Clark 博士也提出了一個重要的觀點:
-在判斷新聞的真實性時,要注意講的人是誰.如果有人因為用’不忠’來當作理由而故意忽視甚或反駁你的論點時,要特別注意.如果有人企圖只用聳動的口號說服你時,也要特別小心.(翻譯的不好,附上原文: Pay attention to who the speaker is. Be suspicious of anybody who ignores your argument in terms of disloyalty. Be aware of anybody who tries to persuade you by slogan alone. Pay attention to people who want to have a conversation with you.)
看了忍不住想到這陣子都在報紙頭條上的一些人,還有我們的現況....台灣的媒體/政治 何嘗又不是如此?
裡面有很多對美國政治及媒體的觀察批評:
-現今媒體做的已經不是”新聞”,而是"infotainment" (解: 訊息 information 還有娛樂 entertainment這兩個字的組合).因為媒體注重在辛辣腥羶/戲劇張力/娛樂效果,導致人民已經無法用鑽研的眼光來判斷新聞的真實性,這個社會已經變成不懂得去質疑媒體告訴我們的”新聞”是真是假.(有多少人被不自覺的被媒體操縱著?會不會還是有很多人覺得印在報紙上的就是真的?美麗女主播講的都不需要懷疑? 這些媒體都沒有hidden agenda嗎?)
-民主的一個基本價值,就是根據實際的證據做決定 (靠著沒有經過證實的’證據’來做的決定,是不是也算是獨裁的一種?)
根據這個主題,Roy Peter Clark 博士也提出了一個重要的觀點:
-在判斷新聞的真實性時,要注意講的人是誰.如果有人因為用’不忠’來當作理由而故意忽視甚或反駁你的論點時,要特別注意.如果有人企圖只用聳動的口號說服你時,也要特別小心.(翻譯的不好,附上原文: Pay attention to who the speaker is. Be suspicious of anybody who ignores your argument in terms of disloyalty. Be aware of anybody who tries to persuade you by slogan alone. Pay attention to people who want to have a conversation with you.)
看了忍不住想到這陣子都在報紙頭條上的一些人,還有我們的現況....台灣的媒體/政治 何嘗又不是如此?
過兩天好好整理後,再來做更多的分享.
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2306130
回應文章 
"infotainment" 這新詞有意思。
現在看台灣的電視新聞像在看綜藝節目一樣,報紙也是,很多新聞沒有考證,就亂下一些聳動的、文不對題的標題,變得看新聞還真要「反」過來看才行。
現在看台灣的電視新聞像在看綜藝節目一樣,報紙也是,很多新聞沒有考證,就亂下一些聳動的、文不對題的標題,變得看新聞還真要「反」過來看才行。
| 檢舉 |
Posted by ysw
at October 16,2006 12:59
We believe whast we wanna believe
The truth??
The truth??
>民主的一個基本價值,就是根據實際的證據做決定 (靠著沒有經過證實的’證據’來做的決定,是不是也算是獨裁的一種?)
oh, the "red clothing army"? :)
oh, the "red clothing army"? :)
| 檢舉 |
Posted by kiki
at October 16,2006 13:38
| 檢舉 |
Posted by 豬小草
at October 24,2006 20:22
ysw: 或許我們該把新聞當娛樂來看?? 只是大部分的時候笑不出來罷了
jerocca: so truth is not absolute but relative?
kiki: 我沒說噢 :)
豬小草: 收到,謝謝. frank跟call-in 的人的對話很有意思.
再補充一點,wiki 對infotainment的定義:http://en.wikipedia.org/wiki/Infotainment
它把新聞分為"hard news" 和 "soft news", 而soft news就是infotainment.
可是劃分這兩個的定義已經越來越模糊,誰還能說infotainment 只是比較不重要,不timely的'新聞'? 而傳統"hard news"的定義包括政治新聞,但最常被扭曲/戲劇化的不就是傳統的"hard news"嗎?
jerocca: so truth is not absolute but relative?
kiki: 我沒說噢 :)
豬小草: 收到,謝謝. frank跟call-in 的人的對話很有意思.
再補充一點,wiki 對infotainment的定義:http://en.wikipedia.org/wiki/Infotainment
它把新聞分為"hard news" 和 "soft news", 而soft news就是infotainment.
可是劃分這兩個的定義已經越來越模糊,誰還能說infotainment 只是比較不重要,不timely的'新聞'? 而傳統"hard news"的定義包括政治新聞,但最常被扭曲/戲劇化的不就是傳統的"hard news"嗎?