<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>從非洲飛來的鴿子</title>
<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html/</link>
<description><![CDATA[生命應該是美好的至少，我這麼期望著]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[感覺她的嗓音可以直通天堂
讓大家一起聽她的祝禱文
很打動人心]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19447393</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:59:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[To 一休：
好
我會努力的]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19369851</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 06:17:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[聽完非洲非來的鴿子，還要再聽別的。喜歡你準備的音樂，3Q！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19366593</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 16:03:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[To 蛇蛉哪：
一撮聽的音樂很雜，除了流行與鄉村音樂之外，幾乎什麼都聽。喜歡的音樂當然要跟blog的網友們分享囉]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19334197</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 20:51:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[一撮 
的音樂的很特別
不是流行音樂
不是古典音樂
但是都很動人心弦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19333173</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 17:47:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[To 小貞：好聽就是要跟大家分享，相信演唱（作曲）者會認同這觀點。

To 天台的月光 ：是啊！我聽的音樂種類很雜，反正流行音樂有你們這些專家就夠了，我絕對不來搶～嘻。

屎小魚：所以妳要常常來聽音樂，這裡非常歡迎妳。

To RO：年紀大就是有這優勢，蒐集的音樂也比較多。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19220329</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 May 2009 23:33:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[每次來都可以接觸到非常不同的音樂，一撮涉獵的音樂真的很廣!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19202731</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 May 2009 21:56:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[很棒的音樂哪。
順著聲音，像是因此把耳屎清掉了，清爽不少。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19201669</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 May 2009 19:51:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[一撮兄所聽所選的音樂非常廣泛性
令天台對流行音樂以外認識到不少!!! ^.^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19196273</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 May 2009 19:31:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[很喜歡你準備ㄉ歌，好聽~~~好聽]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19195055</guid>
	<author>jam0826(小貞)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 23 May 2009 11:22:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[To 飛羊：您的評語與眾不同，羊兄是個待人誠懇做事腳踏實地的人，小弟佩服。是的，我們都需要向上的力量。

To 魚兒：希望鴿子帶來的和平遍佈世界各個角落。

To ivyleo ：謝謝專家的幫忙，讓我們更精確了解Asa的詞義。

To 拉力：我許多朋友也在玩Facebook，還有Myspace。可能是沒有語言限制的關係，大家都習慣在那兒。若不寫blog，我會考慮窩那兒。

To 大肥貓：風吹來，有南方的味道

To 福熊：http://www.wretch.cc/blog/stu8529/13180997 

To 老闆： 樂不迷人，人自迷。哈   我在說什麼呀？老闆好久不見，近來生意好嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19183033</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 May 2009 14:44:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[音樂與歌聲都令人著迷~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19181347</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 May 2009 06:06:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[很棒的分享！雖然歌詞一直重複，但完全不會覺得無聊，每次重唱都有變化:D

請問撮兄，這個播放器怎麼弄的啊？我最近想放歌曲到部落格上，一直都搞不定，實在很煩惱說。麻煩解惑一下（最好有篇教學文:P）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19177899</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 20 May 2009 16:44:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[好聽
怎覺得特別適合夏日]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19176501</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 20 May 2009 11:10:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[我跑去玩facebook了啦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19176251</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 20 May 2009 10:08:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA["I wake up at dawn As it dawn’s upon me I wake up to the sun Shining upon me"

"我在黎明時醒來

就像是我生命的黎明已經展開

陽光照耀下我清醒過來"


以上是我的試翻(覺得這樣比較接近原意，只是讀起來詞面不美)


音樂簡單重複吟唱，有聖歌的韻味^-^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19174013</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 20 May 2009 00:11:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[看標題還以為真的有鴿子從非洲飛到台灣呢～
原來是在說歌啊ＸＤ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19165649</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 19 May 2009 10:16:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：從非洲飛來的鴿子</title>
	<description><![CDATA[很喜欢.
有压抑感的张力.

很迷人.
有向远方送上祝福的呼唤~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/yi_tso/archives/8992787.html#comment-19165495</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 19 May 2009 09:48:58 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>