December 22,2007
[報導]身體健康是德國人最大的聖誕願望

這是某一天從網路上看到的德國新聞,覺得頗有意思的。因為很討厭做翻譯這種事,所以把文章大概的意思整理出來。
德國的讀者文摘針對約一千名讀者調查了他們關於這一年的聖誕節願望,得到的結果是:「身體健康」拔得頭籌(佔34%),是大多數受訪者的願望,排名第二是「生活富足」(11%),排名第三是「和平」(8%),「度假和旅行」則名列第四。
另一個有趣的部份是關於禮物。大部份的受訪者表示,最好的禮物通常都是送給家人。無論是孫子出世、家人團聚、求婚,都是人們覺得收到最好禮物的情境。一位專門研究「幸福」的Erfer大學學者Wilhelm Schmid這麼解讀著:生命中最重要的東西不是幸福,而是意義。家人扮演如此重要的角色,是因為沒有什麼是比長久的關係更重要的。
不知道如果台灣也做同樣的調查,結果會是怎麼樣呢?不知道大家心目中最重要的東西是什麼呢?這份調查結果看起來好像沒什麼特別的,沒出現什麼令人大吃一驚的答案,不過這似乎也反映出,有時候看似簡單的東西,其實反而是最難得到的。
不論大家的願望是什麼,祝大家在新的一年,都能心想事成喔!
Reader’s Digest veröffentlicht repräsentative Umfrage – Platz zwei für Wohlstand, Platz drei für Frieden
Stuttgart, 22. November 2007. Der größte Weihnachtswunsch der Deutschen in diesem Jahr ist die Gesundheit, an zweiter Stelle folgt Wohlstand. Auf dem dritten Platz des Wunschzettels steht Frieden, an vierter Stelle kommen Urlaub und Reisen. Dies hat das Meinungsforschungsinstitut Emnid im Auftrag des Magazins Reader’s Digest ermittelt. In der Dezember-Ausgabe berichtet das Magazin über die Ergebnisse der repräsentativen Umfrage, bei der rund 1000 Menschen im Alter ab 14 Jahren bundesweit befragt wurden. Besonders auffällig: Materielle Wünsche wie die Hoffnung auf einen neuen Fernseher spielen kaum eine Rolle.
Demnach gaben 34 Prozent der Befragten an, sie würden sich nichts mehr wünschen als bei bester Gesundheit zu leben. Dabei war es unerheblich, ob Menschen in der Stadt oder auf dem Land, ob Männer oder Frauen befragt wurden. Nur bei den jüngsten Befragten, den 14- bis 29-Jährigen, steht das eigene Auto mit zwölf Prozent höher im Kurs als die Gesundheit (zehn Prozent). Je älter die Befragten werden, desto höher ist der Stellenwert der Gesundheit. 24 Prozent der 30- bis 39-Jährigen antworteten entsprechend, bei den Menschen von 60 Jahren und älter waren es gar 48 Prozent. „Je älter man wird, desto mehr weiß man, welchen Wert die Gesundheit hat“, erklärt Glücksforscher Wilhelm Schmid von der Universität Erfurt den Trend.
Deutlich abgeschlagen in der Umfrage kam auf Platz zwei mit elf Prozent der Wunsch nach Wohlstand und Reichtum. Hier waren es vor allem die 30- bis 39-Jährigen, die sich nach materieller Absicherung sehnen. Auf Platz drei des Wunschzettels rangiert mit acht Prozent der Frieden, wobei vor allem die 60-Jährigen und Älteren diesem Wunsch mit 13 Prozent einen besonders hohen Stellenwert beimessen. Für Glücksforscher Schmid gibt es dafür eine einfache Erklärung: „Das ist die Gruppe, die noch selbst erlebt hat, was Krieg bedeutet. Offenbar muss im Hinterkopf die Erfahrung des Krieges sein, um zu wissen, wie wichtig Frieden ist.“
Auf die Frage nach dem schönsten Geschenk gaben die meisten Befragten die Familie an. Ob die Geburt der Enkel, die Zusammenkunft der Familie, ob Hochzeitsantrag oder die Existenz des eigenen Ehepartners: Immer wieder sind es die Menschen im direkten Umfeld, die man als größtes Geschenk empfindet. „Das Wichtigste im Leben ist nicht etwa das Glück, sondern Sinn. Die Familie stiftet in hohem Maße Sinn, denn sie gibt uns wie nichts anderes eine Beziehung zu und eine langfristige Bindung an andere Menschen“, erklärt Experte Schmid dieses Phänomen.
Wer seinen Liebsten abseits der abstrakten Wünsche dennoch zu Weihnachten eine Freude machen will, sollte sich nicht unbedingt für eine Stereoanlage oder Pelzmäntel, sondern lieber für Kleinigkeiten wie ein gutes Buch oder eine hörenswerte CD entscheiden. Begründung des Glücksforschers: „Es ist doch viel schöner, wenn der Beschenkte sich über eine Gabe von Herzen freut, als wenn er mehrere recht bald zur Seite legt.“
Für weitere Informationen zu diesem Reader’s Digest-Thema stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Die Dezember-Ausgabe von Reader’s Digest ist ab 26. November an zentralen Kiosken erhältlich.