2009-09 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

September 5,2009

屈折率/宮澤賢治

七つ森のこっちのひとつが
水の中よりもっと明るく
そしてたいへん巨きいのに
わたくしはでこぼこ凍ったみちをふみ
このでこぼこの雪をふみ
向ふの縮れた亜鉛〔あえん〕の雲へ
陰気な郵便脚夫〔きょくふ〕のやうに
  (またアラッディン、洋燈〔ラムプ〕とり)
急がなければならないのか

Posted by yeataro at 4:17回應(0)引用(0)
標籤:待翻譯

黎先生看起來很討厭但他看賢治所以搞不好不是壞人

我對你不甚了解,賢治,就如同我對寫字一般

只能用貧乏的辭彙崇拜,就算連自己也搞不懂真意


說不出口的用拳頭

我敲了敲屁股下的巧拼

將樓下的鄰居吵醒

願不願意借我兩百二十元,買瓶八八坑道讓我喝很久?


不懂得怎麼過活的人是不是甚麼都不能擁有,因為不懂收藏保護的手段,最愛的書籍都無法翻開

只能讓她保持剛到家的狀態,連書膜都不敢撕下,只能道道早安與晚安



難怪這麼晚了,一個都沒有

就靠靠腰吧

Posted by yeataro at 3:59回應(0)引用(0)

September 4,2009

中元

百感交錯得很簡單的一天,時間錯置了的感覺

"你這個任性的小孩"(謝謝妳如此說

這句話讓從前的怨恨像是假的一樣。

久未見他工作的樣子、談笑而不是抱怨的樣子

如果我試著固定住

用強勢的態度擔起這些

使用的詞語不是 "好啊"、"我覺得" 而是 "不要"、"對"

把曾想逃避而現在遺失的東西

放在房子底下

我要蓋這樣的一個家



好幾次我希望他就這麼死了,或許對他或大家都比較幸福

此時寫下這些的我卻只希望這些都還趕的上、來得及讓他看到


就算無法對話也絕對不哭了,這時就甩下巴掌代替對話吧,下定決心

就算要傷害別人,就算無法誠實



蓋一個家、把你們放在個別的房間,把不安及絕望用充裕的經濟能力洗去、
把衝突用合乎需求私人空間化解

就算是虛假的幸福感

就算我曾經鄙視這一切

就算要傷害別人、要說謊


請讓我下定決心說我願意

Posted by yeataro at 1:29回應(0)引用(0)

September 2,2009

台詞NOTE

我們只能用可連的想像力把她換成金錢以及粟米。不,或許這樣才是真實的。


Posted by yeataro at 3:08回應(0)引用(0)
 [1]