February 19,2009
偽導讀,《力挽狂瀾 The Wrestler》以及其他

下班前某同事特別問到最近有啥好看的電影,我雖轉身繼續忙自己的報表但還是抽空在一張紙條上洋洋灑灑地寫下本月必看片。當筆下出現The Wrestler時不免愣了一會兒,但之後用口頭簡述(並大力慫恿)時並未特別提及,現在想來原因還挺簡單的,我沒辦法自顧自地在一知半解甚至是對此毫無認識的人面前熱情討論某件事物,一來是就算得不到任何回應我仍舊會衝動地連珠炮推銷並添加主觀的看法,二來便是怕以上舉動會嚇退朋友而留下初步刻板印象,不如期待對方會好心挑中並像一張白紙似地去觀賞電影,等到之後再度提起時好交換彼此的心得。
OK,這篇哪裡是導讀?其實是導給自己讀的。
The Wrestler導演Darren Aronofsky在30歲以前紀錄在案的作品僅有四部,幾乎都是實驗性質,有趣且詭異,接著下一部讓他大放異彩的Requiem for a Dream我是直到兩年多前才接觸───當時觀賞電影種類寥寥,而此部步調堪稱奇詭且符號象徵性隱喻沉迷的面貌,再加上驚人的配樂,哇塞,這的確對我純真的心靈留下了難以抹滅的傷害...好吧,是正面成長的傷害───然後這厲害的傢伙得要隔上六年拍了更抽象仍同樣好看的The Fountain,最新的就是去年12月中旬於北美上映的The Wrestler。
配樂依舊是由Clint Mansell擔綱,但目前連歌曲版原聲帶仍未正式上市。這位配樂家打從π(Pi)開始就與Darren密切合作了,上段所提的電影配樂皆出自同人之手而且評價極高,儘管情緒感染力指數破表、不適於所有場合下聆聽,但我記得有好一陣子每天入睡前一邊反覆聽Requiem一邊看書直到把好心情都破壞了才閉上眼睛。
總而言之,Darren Aronofsky是極少數拍片謹慎產量過少但質精的才俊型導演,與Rachel Weisz育有一子。
期待20日的上映。依照一直以來哭點極低且容易被挑發的經驗來看,我必須多準備一包面紙。
嘿,是不是忘了說說Mickey Rourke......等觀影後再一起說吧。(翹腳)

突然想起有部早該上映但仍在後製中的《長路 The Road》。作者Cormac McCarthy就甭費心談了,早在No Country for Old Men沸沸揚揚時多少有些基本認識。後來The Road中譯版小說出爐,認真看完後才發現前頭的十分之九自己都處在壓抑冷漠的狀態下,結果都堆疊到後頭去才猛然爆發───當然不是指形於外的發洩方式───把書闔上後花了短短一分鐘快速地在腦海裡將男人與男孩的經歷像跑馬燈似地轉過一遍時,才發現他們的故事沉重得讓人忘了呼吸。
我很好奇電影改編會是怎樣的面貌。這內容不好拍,如果世界已頹圮傾毀,除了主要角色間看似簡單的互動和不算密集的對話,甚至連行走過的道路都像末路般地延續著,編劇和導演必須更下一番功夫去執行才能詮釋出文字那營造的意境。
任何一部好電影的延遲上映不但是整個劇組員必須失望面對的,更是影迷心中的痛,光是這種痛去年就嚐兩次啦,如果台灣還不同步上映就等於是在傷口上灑鹽了。〈這種說法看來很嚴厲,不過我的執著從來只會更加誇張。〉
最後給自己的一個快樂的倒數,3/6!Wow...Watchmen!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8338231