<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>舞鶴台灣</title>
<link>http://blog.roodo.com/wuheh/</link>
<description>最單純也是最深刻的悲傷都會被「時間」治癒，沒人問癒後的餘生怎麼過】－－舞鶴，《餘生》 </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wuheh/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>小説（圖）文字學：以舞鶴為中心的討論</title>
	<description>
		<![CDATA[Modernist Writings from Contemporary Taiwan and Image-Text<br />
2009年11月11日／台大中文系會議室 Work in Progress<br />
蔡建鑫<br />
德州大學奧斯汀分校 亞洲研究學系助理教授<br />
<br />
連結網址：<a href="https://docs.google.com/leaf?id=18RGbk0FgDxwRpaYfYhwwsSYVEI3UDs10tAjCT-2CN2yCuMRixwREWkmkLQvd&hl=en_US" target="_blank">文件檔路徑</a><br />
<br />
摘錄（p3-p4）：「舞鶴2007年出版《亂迷》，更延續了《餘生》以及《舞鶴淡水》以來的混沌書寫。早在2003年《印刻》便刊登了《亂迷》的前三章。舞鶴更解釋《亂迷》的第一章穿插了將近廿年前寫的文字。13 在小説裏，舞鶴打亂了中文字詞以及慣用語的順序，讓文字重新與周遭完成有機對話，讓閱讀變得不那麼順暢。讀者重新認識文字的搖曳生姿，但也同時察覺閱讀《亂迷》的過程必將不斷推翻長久以來的閱讀習慣。原本再熟悉不過的文字、以及文字所描寫的日常生活，竟然可以如此陌生，彷彿從未曾見。是在這個層面上，《亂迷》必定不屬於以科學方法精準描繪的自然主義，但與其說它是文學的現代主義的寫作，還不如說它是繪畫上印象主義(expressionism of raw materials) 的寫生。生是陌生，生是生澀，生是生字，是元氣飽滿的刺點 （punctum）。《亂迷》 不盡然是老生常談的語言的不透明性，舞鶴透過打斷閱讀毋寧是要提醒讀者，日常生活本身就是不透明符碼，有棱有角的集合。 換句話說，《亂迷》不是為了呈現鎖碼（not to encode life）， 書寫也從來就不是解碼，而是符號的再次編碼（it is life as re-encryption）。這個是舞鶴對寫實主義最爲與衆不同的認識，這是舞鶴的寫生主義。」<br />
<br />
*以提供研究、資料蒐藏為目的，為防止原始連結、新聞遺失，將若干檔案路徑／摘文蒐集於此，若有侵權之處，請來信指教。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187271.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187271.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:50:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝舞鶴與我們 (完) ╱朱天文</title>
	<description>
		<![CDATA[台灣作家身影--舞鶴<br />
<br />
知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊<br />
<br />
《餘生》，是一次集大成，寫當代泰雅族的霧社，日本殖民時期的「霧社事件」，事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽，舞鶴儲存了不少「信用額度」，就大肆揮霍到長篇《亂迷》，不用一個標點符號的詩小說。其實亂民，舞鶴已走離現代主義很遠了。<br />
<br />
<br />
｜刊載日期：2011/04/13｜文：朱天文(知名作家)｜<br />
<br />
他是行動的，也是有生產力的。端看他出淡水後，遠離台北，遠離文壇，去島上的魯凱部落、泰雅部落常居寫作，以至我們初讀到長篇《思索阿邦˙卡露斯》時大吃一驚，誰是舞鶴？驚豔的程度，不輸阿城八○後始知張愛玲。 <br />
<br />
《餘生》，是一次集大成，寫當代泰雅族的霧社，日本殖民時期的「霧社事件」，事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽，舞鶴儲存了不少「信用額度」，就大肆揮霍到長篇《亂迷》，不用一個標點符號的詩小說。其實亂民，舞鶴已走離現代主義很遠了。 ...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187255.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187255.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187255.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:46:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝舞鶴與我們 (四之三) ╱朱天文</title>
	<description>
		<![CDATA[台灣作家身影--舞鶴<br />
<br />
知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊<br />
<br />
舞鶴純粹。 <br />
只不過，純粹之人出現在眼前，大家倒不識。所以說，直信難有，如來難值。所以台灣文學，止於舞鶴。亦所以為什麼王德威說，二十一世紀台灣文學必須以舞鶴始。在這個意義上，舞鶴是我們的師兄。<br />
<br />
<br />
｜刊載日期：2011/04/12｜文：朱天文(知名作家)｜<br />
<br />
而小說作為文字煉金術，大陸有誰，我只能就教之。在台灣，此系譜第一位，王文興。再有七等生。七等生啟蒙了我輩許多文藝青年（譬如舞鶴）相信，這才是文學。然後，郭松棻。他們皆屬於白先勇現代主義世代，連左翼知識分子郭松棻的參加保釣運動，也應放在現代主義脈絡裡來理解。郭松棻鍛鑄文字之精純，比諸台灣現代詩的最高成就毫不遜色，甚且超過（評論家黃錦樹有專文談郭，且說郭的繁複精工，也可能是五四新文學以來的最高成就之一）。文學的純粹度，止於郭松棻。然則 2007年舞鶴出版《亂迷》第一卷，把這極限之極，又推進一隙隙。《亂迷》含金量之高，簡直在拒絕買家，舞鶴自己說，三百個讀者吧。 <br />
<br />
純粹到這樣，是要激怒人的，證實了王文興所言，「作者可能都是世界上最屬『橫征暴斂』的人，比情人還更『橫征暴斂』。」身為小說同業，我只有感謝。因為我不會這樣做，也沒有人會這樣做，唯舞鶴一人，把這種可能性做出了風景。世間有純粹一詞，只是，有純粹之物嗎？ ...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187249.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187249.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187249.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:45:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝舞鶴與我們 (四之二) ╱朱天文</title>
	<description>
		<![CDATA[台灣作家身影--舞鶴<br />
<br />
知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊<br />
〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品，寫於大學三年級，出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開，寫實而詩韻，而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證，我要寫到《荒人手記》才有的，舞鶴開始就有了，並且一直是他日後的小說特質。<br />
<br />
<br />
｜刊載日期：2011/04/11｜文：朱天文(知名作家)｜<br />
<br />
〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品，寫於大學三年級，出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開，寫實而詩韻，而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證，我要寫到《荒人手記》才有的，舞鶴開始就有了，並且一直是他日後的小說特質。<br />
<br />
第二篇小說〈微細一線香〉，舞鶴自己說，「一種『文學的使命感』在背後驅策，寫得坎坎坷坷，鑿痕處處，我年輕時一個龐大的文學夢想，寫作〈家族史〉之前的一篇試筆。我不喜這般所從來的小說，不過猶記得當時落筆儼然，是蒼白而嚴肅的文學青年立志寫的『大而正統』的作品。」 ...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187245.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187245.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187245.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:43:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝舞鶴與我們 (四之一) ╱朱天文</title>
	<description>
		<![CDATA[台灣作家身影--舞鶴<br />
<br />
知名作家 朱天文撰文  @聯合報副刊<br />
每次我跟舞鶴一起時，難以名之，覺得只有這句話可以描述：「他倆流放海外。」 <br />
現在，《餘生》的簡體字版要出版了，找我寫序（序？），我第一時間即點頭，慨然允諾，滿心甘願，就像西風吹起時聞得見大西洋。<br />
但何以是流放？何以是海外？<br />
<br />
｜刊載日期：2011/04/10｜文：朱天文(知名作家)｜<br />
<br />
他倆流放海外。在波爾多，西風吹起時聞得見大西洋。 <br />
──約翰．伯格（John Berger） <br />
<br />
每次我跟舞鶴一起時，難以名之，覺得只有這句話可以描述：「他倆流放海外。」 <br />
現在，《餘生》的簡體字版要出版了，找我寫序（序？），我第一時間即點頭，慨然允諾，滿心甘願，就像西風吹起時聞得見大西洋。 <br />
但何以是流放？何以是海外？ <br />
<br />
我非常，非常感激舞鶴的。在世間我能夠想像的人際關係裡，再不會有這樣一種關係了。一種我稱之為師兄、師妹的關係。 ...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187237.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187237.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187237.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:41:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝《笛鸛》、《亂迷》獲 行政院文建會97年度第1期文學好書推薦</title>
	<description>
		<![CDATA[文建會推廣文學好書 嘉惠偏鄉弱勢民眾<br />
 <br />
 行政院文建會97年度第1期文學好書推廣專案評選結果揭曉，計有《笛鸛》、《亂迷》、《髒話記事簿》、《九歌少兒書房第41集》、《後山鯨書》、《全臺文》、《挖記憶的礦》及《3499個愛》等8種書獲得入選。其中除《全臺文》因係大型套書僅價購1套計75冊外，其餘各書分別價購300冊至850冊不等之數量，分送各偏遠鄉鎮公共圖書館，提供民眾閱讀台灣文學作品的機會。<br />
<br />
本期參加評選的書籍是96年2月至97年2月間出版的圖書，總計有12種著作提出申請，經評審委員仔細審閱、討論後，決定價購書種及數量。本次獲得推介的8種好書，內容多元，各有特色，如：林二郎的《笛鸛》是描述日治時代台東卑南族遺事，以文學呈現部落歷史，具有開創性；廖鴻基的《後山鯨書》描寫作者在花蓮與鯨豚為伍的心得，並對環境保育做出急切呼籲，具有教育性；賴書亞的《挖記憶的礦》則是藉由個人生命的體現，延伸至金瓜石與臺北兩座城市，刻畫聚落與都市的浮世繪；舞鶴的《亂迷》描述作者自兒童時期以來對生命人生的困惑，兼具實驗性與藝術性；財團法人周大觀文教基金會編著之《3499個愛》，以漫畫方式描寫抗癌小詩人周大觀的故事，富有生命教育意義，適合全民閱讀。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187225.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187225.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187225.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:39:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>◎《亂迷》（第一卷）</title>
	<description>
		<![CDATA[<a href="http://photo.roodo.com/photos/wuheh_tw/1193327.html" target="_bank" alt="亂迷" title="亂迷"><img src="http://pcdn1.rimg.tw/photos/1193327_2z0p4dp_l.jpg" border="0" align="right" hspace="10"></a><br />
目次<br />
<br />
家族史<br />
從未出發的　　　 　　　 __________005<br />
<br />
癡語日常<br />
腹副複製蠐擠臍　　 　　 __________041<br />
<br />
賓館的女兒<br />
奶的鯊豆腐        　　 　　 __________095<br />
...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187219.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187219.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187219.html</guid>
	<category>閱讀/bibliography</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 09:05:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛剪報｝舞鶴小說「餘生」法文版上市</title>
	<description>
		<![CDATA[【中央社╱巴黎24日專電】<br />
2011.06.26 01:33 am<br />
 <br />
台灣作家舞鶴小說作品「餘生」法文版新上市，也是舞鶴至今首次被翻譯成法文的作品。「台灣文學」系列主編安必諾表示，本書以霧社事件為故事背景，兼具歷史和文學意義。<br />
<br />
巴黎19區書店Texture今天為「餘生」舉辦新書推薦會。書店老闆蜜雪兒表示，讀了這本書，立即愛上舞鶴的作品，但搜尋舞鶴的資料，卻發現網路上能夠找到的法文資料極少。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187099.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187099.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/16187099.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 08:47:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>｛讀書會訊息｝2011年1.24~2.14，小小書房讀書會選讀舞鶴《餘生》</title>
	<description>
		<![CDATA[自1.24（一）～2.14（一），永和小小書房將進行4周的舞鶴《餘生》的讀書會。<br />
歡迎感興趣的朋友逕向小小書房洽詢/報名。報名email：smallidea2006@gmail.com/電話：02-29231925<br />
<br />
部落格資訊：<a href="http://blog.roodo.com/smallidea/archives/8766223.html" target="_blank">小小書房</a><br />
<br />
參與方式：<br />
時間：每週一晚間8:00pm~10:00pm<br />
費用：四堂700元｛讀書會成員於活動期間可享購書8.5折優惠，其他商品95折優惠（含Café區消費），並可立即成為會員，享多種優惠活動}<br />
單堂：200元，享單次購書8.5折、其他商品95折優惠，購書並可立即加入會員，享各種會員折扣。<br />
備註：讀書會課程無法遞補，因此也不退費、不挪到下一梯次，請謹慎評估你的意願以及時間。<br />
人數限制：限額16名，額滿可預約候補。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/14995191.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/14995191.html</guid>
	<category>小報告/report</category>
	<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 10:09:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 歷史與記憶－舞鶴小說研究：附錄一（完）/林麗如</title>
	<description>
		<![CDATA[本文為中央大學，中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄，因文長分長多次刊載。<br />
<br />
感謝出版社資料提供。<br />
<br />
論文綱要＆電子檔下載：http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006<br />
<br />
<b>問：地方意識的自覺，起因於文學還是哲學的思索？</b><br />
答：都不是，而是因為現實。起因於對台灣政治環境的關心，台灣雖小，但是從南到北都是山，至少都三千公尺以上。台灣山水的美是有深度的，整個三分之二，甚至四分之三都是山水，還有大小溪，但是台灣人沒有自覺，文化沒有意識、深入到台灣之美。我到南部去看，還是很訝異，我們的文化不親近山水其來有自，戰後政權有意的忽略，在入山之處做各種交通管制，久而久之，人民也沒有習慣去親近山水。我會有這些意識，某些動機正是來自於對政治的不確定性，我認為豐富自然的地理環境是最根本的，對我而言，山水應該是文化裡最主要的，政治的本土意識對我來講，並不重要。　　...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804643.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804643.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804643.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:49:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歷史與記憶－舞鶴小說研究：附錄一（一）/林麗如</title>
	<description>
		<![CDATA[本文為中央大學，中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄，因文長分長多次刊載。<br />
<br />
感謝出版社資料提供。<br />
<br />
論文綱要＆電子檔下載：http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006<br />
<br />
舞鶴專訪（一）<br />
<br />
<b>問：筆名舞鶴「跳舞的鶴」取自意象的美，有什麼樣的自我期許？ </b><br />
答：一九九一年秋天，我從淡水回台南，租住在竹溪寺前面的一個屋子裡，整理＜逃兵二哥＞準備發表，突然而來的靈感，讓我選擇了「舞鶴」做為筆名。當然，在這之前，我知道花東縱谷阿美族部落有舞鶴台地、舞鶴村，可能是日據時代命名；日本本州則有舞鶴市、舞鶴灣；此外，三島由紀夫《金閣寺》裡，有一個少年每當心情鬱悶，都會去舞鶴灣看夕陽。這些都是我早就知道的，但取舞鶴為筆名，與這些都沒有關係，只是一種直覺地採用，所肯定的是意象之美，以及字形本身帶來的美感，其他並沒有過多的想法或是期許。　<br />
<br />
<b>問：前衛叢刊的發行年代和停刊時間？您擔任的職務是？談談您的工作經驗。</b><br />
答：《前衛叢刊》創刊於同仁刊物盛行的年代，一九七八年我和大學同學、學長，基於對文學的熱情，幾個朋友自行辦了這個刊物，我掛名社長，張恆豪是發行人，許素蘭是主編。原本我們想辦雜誌，但是因為登記上的麻煩，還有出版法規定的嚴格，所以改用「叢刊」名義發行，可以不定期出刊，但是出版三期之後，因為經費和發行的不易，在一九七九年就停刊了。<br />
<br />
第一期和第三期我個人分別發表了＜微細的一線香＞和＜十年紀事＞，第二期我和張恆豪到鹿港邀到宋澤萊《打牛湳村》的第二篇＜糴穀日記＞，第三期登了張良澤翻譯、龍瑛宗作品＜植有木瓜樹的小鎮＞。這段期間，我在師大國文所的課都已修完了，這個短暫的雜誌編寫其實談不上工作經驗，純粹是基於文學熱情而已。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804561.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804561.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804561.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:41:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>文學舞鶴之美（第七期資管人電子書/張寶貴）</title>
	<description>
		<![CDATA[第七期資管人電子書                                                                    2006/06<br />
<br />
張寶貴（遠東技術學院通識教育中心講師）<br />
<br />
舞鶴，本名陳國城，民國四十年出生於台南（或者說是嘉義），民國六十二年成大中文系畢業後，隨即考入師範大學國文研究所，讀了四年卻沒拿到學位。結過三次婚，然都以離婚收場，一心一意專注於創作，終其一生飄泊而孤獨，猶如某些行腳的禪師。<br />
<br />
舞鶴從少年開始即執著於文學，除了創作小說，不曾寫過其他文類，絕少參加文學的相關活動，寫作態度一如他樸素的生活，是文學圈中相當孤僻的一位。鍾肇政曾以「丐幫」自嘲，道盡了從事台灣文學工作者在有限資源下匍匐前行的堅毅和無奈；葉石濤也以野草來比擬台灣文學家，形容他們以野草般堅韌的意志在歷史的洪濤裡留下軌跡。舞鶴就是這麼樣的一位台灣文學家，如他的筆名－－狂舞的孤鶴－－堅韌而孤高。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804019.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804019.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804019.html</guid>
	<category>評論存檔/archives</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:15:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>這樣悲傷的坐在你旁邊●舞鶴·淡水（豆瓣/小約）</title>
	<description>
		<![CDATA[■小約<br />
　　<br />
　　跟舞鶴比慢定緩，不比快促急，跟舞鶴比無用，不比事功，比亂比無聊，比肉比春光，比猥比哀傷。「努力做個無用的人」一如釋迦成道舞鶴在淡水河邊幡悟。禮制不備，人事不浹，似以末世之口說流行，因之是告辭的，一句說完不保證有下一句的，罄盡以授。便是沒有逗頓，你也好好把他原諒。<br />
　　<br />
　　《舞鶴淡水》、《悲傷》二書，互為映照。《悲傷》成書早些，幾塊舞鶴自謂之生途紀念碑都修於其中，由新而故，閱讀時可反向行駛。《舞鶴淡水》是寫「更年期後的繁花反撲淡水」，舞鶴說有兩個淡水，「一個舞鶴的淡水，一個我的淡水」，所以是脫下的凡身俗骨。二書是佛經裏常說的「如如不動」，即動而不動，不動而動。皆非什麼大不了的事，比起《餘生》、《思索阿邦·卡露斯》聚落緬懷的大動手腳，牽經引緯，著實微末。就是這樣的細事，要戳放大鏡來看，一經擴大，事態遽變。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803921.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803921.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803921.html</guid>
	<category>評論存檔/archives</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:10:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>◎ 求變的舞鶴VS.寫實的王安憶（中時開卷）</title>
	<description>
		<![CDATA[黃志明／紀錄整理 　(20070401)<br />
<br />
【文學養成】<br />
    舞鶴從舊俄啟蒙，王安憶亂讀開始<br />
<br />
    問：談談影響兩位最深的作家及書。台灣／大陸哪些作品讓你印象最深刻？<br />
<br />
    舞鶴（以下簡稱舞）：我的「文學少年歲月」是從60年代中期開始，啟蒙的兩本書是巴斯特納克的《齊瓦哥醫生》，和七等生第一本短篇小說集《僵局》。我具體的文學基礎閱讀持續到80年代，從19世紀舊俄小說一直到20世紀法國新小說，當然還包括中國20、30年代的作品。我最喜愛的有《卡拉馬助夫兄弟》、《異鄉人》、《魔山》等書。中國作家方面，印象最深的有王安憶、莫言、李銳、余華等人，他們與我同輩，正是寫作的顛峰時期，屢有新作。相對來看，台灣作家要反省自己，雖然寫作條件、出版市場等外在的推動力非常不足，仍需鼓舞自己從內在撐起來。<br />
<br />
    王安憶（以下簡稱王）：我的情況和舞鶴不一樣，閱讀經驗可用三個字概括，就是「亂讀書」。當然，我的閱讀環境和舞鶴也有差異。因為文化革命，學校停課，失去系統教育的情形下，當時的語文基礎並不足鑑別與選擇，也歸納不出作家和作品的特性，回想起來，是一鍋粥。但稍加整理，約略見出輪廓，大致是來自西方文學的譯文。再分析一下，這「西方文學」大體以俄國與英法為主，時間上則以19世紀為主，這也是幸運，無意中為我奠定了浪漫主義和批判現實主義的基調。台灣作品，讀較多的是鄉土作家，像陳映真、宋澤萊，還有比較現代的，譬如朱天文和朱天心。...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803753.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803753.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803753.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 00:58:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【轉載】舞鶴的島國關懷：從餘生到亂迷——舞鶴VS.林世煜座談紀錄</title>
	<description>
		<![CDATA[小娃說話：此場紀錄是今年六月份舞鶴與林世煜先生在永和<a href="http://blog.roodo.com/smallidea">小小書房</a>的對談紀錄，在此完整轉載，給對舞鶴先生作品感興趣的朋友分享。<br />
<br />
以下原文以及原載網址：http://blog.roodo.com/smallidea/archives/3487039.html<br />
<br />
我不確定有誰有耐心讀完這篇將近兩萬字的對談錄。<br />
<br />
但是我決定全文刊出，因為要呼應舞鶴的「總會有心靈與你相通」的想法。在整理的過程中，我的心情很沉重。因為裡面所談到的，都是很嚴肅且應該要真實去面對的、思考的、反省的處境。<br />
<br />
世煜先生的話比較少，跟他後來書信往返的過程裡，他也再補充了一些話，讓他想要講的話可以稍微清晰一些些，這些我也會放在文章的後面，供大家參考。<br />
<br />
時間：2007年6月5日 晚間8:00∼<br />
主講人：舞鶴，林世煜以及堅持坐在台下的胡慧玲<br />
列席；沙貓貓及一堆人們<br />
記錄：iPod＋錄音筆<br />
整理：沙貓貓<br />
校正／菌檸<br />
補註：林世煜...<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wuheh/archives/4007625.html">繼續閱讀</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/4007625.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/4007625.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 05:15:49 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
