<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>舞鶴台灣</title>
<link>http://blog.roodo.com/wuheh/</link>
<description>最單純也是最深刻的悲傷都會被「時間」治癒，沒人問癒後的餘生怎麼過】－－舞鶴，《餘生》 </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wuheh/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title> 歷史與記憶－舞鶴小說研究：附錄一（完）/林麗如</title>
	<description>
		<![CDATA[<font color="darkred">本文為中央大學，中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄，因文長分長多次刊載。<br />
<br />
感謝出版社資料提供。</font><br />
<br />
論文綱要＆電子檔下載：http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006<br />
<br />
<b>問：地方意識的自覺，起因於文學還是哲學的思索？</b><br />
答：都不是，而是因為現實。起因於對台灣政治環境的關心，台灣雖小，但是從南到北都是山，至少都三千公尺以上。台灣山水的美是有深度的，整個三分之二，甚至四分之三都是山水，還有大小溪，但是台灣人沒有自覺，文化沒有意識、深入到台灣之美。我到南部去看，還是很訝異，我們的文化不親近山水其來有自，戰後政權有意的忽略，在入山之處做各種交通管制，久而久之，人民也沒有習慣去親近山水。我會有這些意識，某些動機正是來自於對政治的不確定性，我認為豐富自然的地理環境是最根本的，對我而言，山水應該是文化裡最主要的，政治的本土意識對我來講，並不重要。　　		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804643.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804643.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:49:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歷史與記憶－舞鶴小說研究：附錄一（一）/林麗如</title>
	<description>
		<![CDATA[<font color="darkred">本文為中央大學，中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄，因文長分長多次刊載。<br />
<br />
感謝出版社資料提供。</font><br />
<br />
論文綱要＆電子檔下載：http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006<br />
<br />
舞鶴專訪（一）<br />
<br />
<b>問：筆名舞鶴「跳舞的鶴」取自意象的美，有什麼樣的自我期許？ </b><br />
答：一九九一年秋天，我從淡水回台南，租住在竹溪寺前面的一個屋子裡，整理＜逃兵二哥＞準備發表，突然而來的靈感，讓我選擇了「舞鶴」做為筆名。當然，在這之前，我知道花東縱谷阿美族部落有舞鶴台地、舞鶴村，可能是日據時代命名；日本本州則有舞鶴市、舞鶴灣；此外，三島由紀夫《金閣寺》裡，有一個少年每當心情鬱悶，都會去舞鶴灣看夕陽。這些都是我早就知道的，但取舞鶴為筆名，與這些都沒有關係，只是一種直覺地採用，所肯定的是意象之美，以及字形本身帶來的美感，其他並沒有過多的想法或是期許。　<br />
<br />
<b>問：前衛叢刊的發行年代和停刊時間？您擔任的職務是？談談您的工作經驗。</b><br />
答：《前衛叢刊》創刊於同仁刊物盛行的年代，一九七八年我和大學同學、學長，基於對文學的熱情，幾個朋友自行辦了這個刊物，我掛名社長，張恆豪是發行人，許素蘭是主編。原本我們想辦雜誌，但是因為登記上的麻煩，還有出版法規定的嚴格，所以改用「叢刊」名義發行，可以不定期出刊，但是出版三期之後，因為經費和發行的不易，在一九七九年就停刊了。<br />
<br />
第一期和第三期我個人分別發表了＜微細的一線香＞和＜十年紀事＞，第二期我和張恆豪到鹿港邀到宋澤萊《打牛湳村》的第二篇＜糴穀日記＞，第三期登了張良澤翻譯、龍瑛宗作品＜植有木瓜樹的小鎮＞。這段期間，我在師大國文所的課都已修完了，這個短暫的雜誌編寫其實談不上工作經驗，純粹是基於文學熱情而已。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804561.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804561.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:41:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>文學舞鶴之美（第七期資管人電子書/張寶貴）</title>
	<description>
		<![CDATA[第七期資管人電子書                                                                    2006/06<br />
<br />
張寶貴（遠東技術學院通識教育中心講師）<br />
<br />
舞鶴，本名陳國城，民國四十年出生於台南（或者說是嘉義），民國六十二年成大中文系畢業後，隨即考入師範大學國文研究所，讀了四年卻沒拿到學位。結過三次婚，然都以離婚收場，一心一意專注於創作，終其一生飄泊而孤獨，猶如某些行腳的禪師。<br />
<br />
舞鶴從少年開始即執著於文學，除了創作小說，不曾寫過其他文類，絕少參加文學的相關活動，寫作態度一如他樸素的生活，是文學圈中相當孤僻的一位。鍾肇政曾以「丐幫」自嘲，道盡了從事台灣文學工作者在有限資源下匍匐前行的堅毅和無奈；葉石濤也以野草來比擬台灣文學家，形容他們以野草般堅韌的意志在歷史的洪濤裡留下軌跡。舞鶴就是這麼樣的一位台灣文學家，如他的筆名－－狂舞的孤鶴－－堅韌而孤高。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804019.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6804019.html</guid>
	<category>評論存檔/archives</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:15:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>這樣悲傷的坐在你旁邊●舞鶴·淡水（豆瓣/小約）</title>
	<description>
		<![CDATA[■小約<br />
　　<br />
　　跟舞鶴比慢定緩，不比快促急，跟舞鶴比無用，不比事功，比亂比無聊，比肉比春光，比猥比哀傷。「努力做個無用的人」一如釋迦成道舞鶴在淡水河邊幡悟。禮制不備，人事不浹，似以末世之口說流行，因之是告辭的，一句說完不保證有下一句的，罄盡以授。便是沒有逗頓，你也好好把他原諒。<br />
　　<br />
　　《舞鶴淡水》、《悲傷》二書，互為映照。《悲傷》成書早些，幾塊舞鶴自謂之生途紀念碑都修於其中，由新而故，閱讀時可反向行駛。《舞鶴淡水》是寫「更年期後的繁花反撲淡水」，舞鶴說有兩個淡水，「一個舞鶴的淡水，一個我的淡水」，所以是脫下的凡身俗骨。二書是佛經裏常說的「如如不動」，即動而不動，不動而動。皆非什麼大不了的事，比起《餘生》、《思索阿邦·卡露斯》聚落緬懷的大動手腳，牽經引緯，著實微末。就是這樣的細事，要戳放大鏡來看，一經擴大，事態遽變。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803921.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803921.html</guid>
	<category>評論存檔/archives</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 01:10:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>◎ 求變的舞鶴VS.寫實的王安憶（中時開卷）</title>
	<description>
		<![CDATA[黃志明／紀錄整理 　(20070401)<br />
<br />
<font color="darkblue">【文學養成】</font><br />
    舞鶴從舊俄啟蒙，王安憶亂讀開始<br />
<br />
    問：談談影響兩位最深的作家及書。台灣／大陸哪些作品讓你印象最深刻？<br />
<br />
    舞鶴（以下簡稱舞）：我的「文學少年歲月」是從60年代中期開始，啟蒙的兩本書是巴斯特納克的《齊瓦哥醫生》，和七等生第一本短篇小說集《僵局》。我具體的文學基礎閱讀持續到80年代，從19世紀舊俄小說一直到20世紀法國新小說，當然還包括中國20、30年代的作品。我最喜愛的有《卡拉馬助夫兄弟》、《異鄉人》、《魔山》等書。中國作家方面，印象最深的有王安憶、莫言、李銳、余華等人，他們與我同輩，正是寫作的顛峰時期，屢有新作。相對來看，台灣作家要反省自己，雖然寫作條件、出版市場等外在的推動力非常不足，仍需鼓舞自己從內在撐起來。<br />
<br />
    王安憶（以下簡稱王）：我的情況和舞鶴不一樣，閱讀經驗可用三個字概括，就是「亂讀書」。當然，我的閱讀環境和舞鶴也有差異。因為文化革命，學校停課，失去系統教育的情形下，當時的語文基礎並不足鑑別與選擇，也歸納不出作家和作品的特性，回想起來，是一鍋粥。但稍加整理，約略見出輪廓，大致是來自西方文學的譯文。再分析一下，這「西方文學」大體以俄國與英法為主，時間上則以19世紀為主，這也是幸運，無意中為我奠定了浪漫主義和批判現實主義的基調。台灣作品，讀較多的是鄉土作家，像陳映真、宋澤萊，還有比較現代的，譬如朱天文和朱天心。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803753.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/6803753.html</guid>
	<category>新聞收藏/news</category>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 00:58:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【轉載】舞鶴的島國關懷：從餘生到亂迷——舞鶴VS.林世煜座談紀錄</title>
	<description>
		<![CDATA[小娃說話：此場紀錄是今年六月份舞鶴與林世煜先生在永和<a href="http://blog.roodo.com/smallidea">小小書房</a>的對談紀錄，在此完整轉載，給對舞鶴先生作品感興趣的朋友分享。<br />
<br />
以下原文以及原載網址：http://blog.roodo.com/smallidea/archives/3487039.html<br />
<br />
我不確定有誰有耐心讀完這篇將近兩萬字的對談錄。<br />
<br />
但是我決定全文刊出，因為要呼應舞鶴的「總會有心靈與你相通」的想法。在整理的過程中，我的心情很沉重。因為裡面所談到的，都是很嚴肅且應該要真實去面對的、思考的、反省的處境。<br />
<br />
世煜先生的話比較少，跟他後來書信往返的過程裡，他也再補充了一些話，讓他想要講的話可以稍微清晰一些些，這些我也會放在文章的後面，供大家參考。<br />
<br />
時間：2007年6月5日 晚間8:00∼<br />
主講人：舞鶴，林世煜以及堅持坐在台下的胡慧玲<br />
列席；沙貓貓及一堆人們<br />
記錄：iPod＋錄音筆<br />
整理：沙貓貓<br />
校正／菌檸<br />
補註：林世煜		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/4007625.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/4007625.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 05:15:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【轉載】6.20（三）舞鶴在小小談舞鶴《亂迷》</title>
	<description>
		<![CDATA[小娃說：這個月20號，舞鶴先生將到<a href="http://blog.roodo.com/smallidea" target="_blank">永和小小書房</a>親自帶領、導讀新書《亂迷》，機會難得，請直接向<a href="mailto:smallidea2006@gmail.com" target="_blank">小小書房報名！</a><br />
<br />
以下<a href="http://blog.roodo.com/smallidea/archives/3038811.html" target="_blank">轉自小小書房部落格</a><br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/smallidea/archives/3038811.html" target="_blank">第八輪文學讀書會已經結束，但是由於閱讀《亂迷》的過程中，我們的疑問實在太多了，因此將邀請舞鶴先生親自來為讀者導讀、帶領一場克服《亂迷》大會！6.20日（三），舞鶴先生將親自帶領讀書會讀《亂迷》喔！趕緊報名！</a><br />
<br />
活動時間：6.20（三）週三8:00-9:30pm<br />
活動費用：一百元（可獲抵當次飲料折價券50元1張，書籍折價券50元1張，限本人使用）<br />
人數限制：18人為限，額滿為止；現場開放5名名額。<br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/smallidea/2c48dfad.doc" target="_blank">我也要來克服《亂迷》ㄧ下</a><br />
<br />
通常，在前一輪讀書會結束之前，就會有讀書會成員關心下一輪讀書會的選書。七個月以來，我們選的書深深淺淺，有些人讀得愉快，有些人看的痛苦。這樣下來，我們也陸續讀過了：<a href="http://blog.roodo.com/smallidea/archives/cat_307551.html" target="_blank">耶利尼克的《女情人們》、大江健三郎《換取的孩子》、娜汀．葛蒂瑪編選的《最後一批人頭馬是怎麼死的》（此書書名榮登最奇怪書名排行榜列），賈平凹的《秦腔》－－紮實的寫實文體與生動夾雜的地方語言讓同學意猶未盡，被學員批評的滿頭苞的《中性》（這本書可能仔細念會覺得太淺了）、叫好又叫座的《海浪》，以及即將要結束的《小說的五十堂課》。</a>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/3467829.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/3467829.html</guid>
	<category>小報告/report</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 16:23:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【轉載】6.5（二）舞鶴的島國關懷：從餘生到亂迷——舞鶴VS.林世煜</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://pics13.webs-tv.net/5/userfile/s/smallidea/blog/1463f260f6c9ac.jpg" align="right"><br />
<font color="red">《亂迷》現正八折中！</font><br />
<a href="http://blog.yam.com/smallidea/article/9971312" target="_blank">《亂迷》文學讀書會熱烈進行中，持續接受報名！</a><br />
<br />
活動時間：6.05（二） 8:00pm-9:30pm<br />
講者：舞鶴＆林世煜以及堅持要坐在台下的慧玲<br />
活動費用：一百五十元（可獲抵當次飲料折價券50元1張，書籍折價券50元1張，限本人使用）<br />
人數限制：18人為限，額滿可預約候補；現場開放5名名額。<br />
地點：小小書房．小小Café　　　<br />
地址：永和市竹林路179巷20號1F<br />
電話：8925-1920　　　<br />
Email: smallidea2006@gmail.com<br />
<br />
<a href="http://pics6.webs-tv.net/6/attachfile/2/4/5/542287/1/1463f2663a403e.doc" target="_blank">趕快報名啦！</a><br />
<br />
《亂迷》的讀書會已經走過一個星期，看似高難度的文字，在學員幾人仔細的唸、讀、猜測、拆解之後，有了一種與之對話的淋漓快感。舞鶴的書寫，有人怕，有人愛；有人憎，有人戀。但我想了一想，什麼樣的作家，在台灣，能夠引起這樣極端反應的，有幾人？ <br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/3237135.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/3237135.html</guid>
	<category>小報告/report</category>
	<pubDate>Fri, 11 May 2007 16:23:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>舞鶴新書《亂迷》即將出版！</title>
	<description>
		<![CDATA[2007新書《亂迷》寫自童年以來令舞鶴迷惑的種種。<br />
<br />
舞鶴捨「精準」而就「亂迷」的書寫方式──如詩的短句、不間斷的長句敍事，將內在的生命體悟與外在的社會關懷相互交融，呈現出有如「追憶似水年華」般繁複卻靈動的文學圖景。<br />
<br />
2007年四月，即將面市！敬請期待！<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815215.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815215.html</guid>
	<category>小報告/report</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:26:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「亂迷」今生、敘寫「餘生」——臺灣作家舞鶴談創作：淡水十年＆性（情 / 肉）欲書寫</title>
	<description>
		<![CDATA[時間：2004年4月1日<br />
地點：美國哥倫比亞大學肯特堂406室<br />
主講：舞鶴<br />
參加者： 陳綾綨（華盛頓大學中國現代文學助理教授）<br />
黃茗芬（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業碩士研究生）<br />
雷勤風（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士研究生）<br />
宋明煒（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
湯秋妍（復旦大學古典文學碩士）<br />
張恩華（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
<br />
<FONT size="4">五、淡水十年：閱讀、散步、實驗性寫作</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815169.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815169.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:15:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「亂迷」今生、敘寫「餘生」——臺灣作家舞鶴談創作：《鬼兒與阿妖》＆《亂迷》</title>
	<description>
		<![CDATA[時間：2004年4月1日<br />
地點：美國哥倫比亞大學肯特堂406室<br />
主講：舞鶴<br />
參加者： 陳綾綨（華盛頓大學中國現代文學助理教授）<br />
黃茗芬（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業碩士研究生）<br />
雷勤風（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士研究生）<br />
宋明煒（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
湯秋妍（復旦大學古典文學碩士）<br />
張恩華（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
<br />
<font size="4">三、《鬼兒與阿妖》：「酷兒」小品，性的烏托邦？</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815161.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815161.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:11:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「亂迷」今生、敘寫「餘生」——臺灣作家舞鶴談創作：《餘生》</title>
	<description>
		<![CDATA[時間：2004年4月1日<br />
地點：美國哥倫比亞大學肯特堂406室<br />
主講：舞鶴<br />
參加者： 陳綾綨（華盛頓大學中國現代文學助理教授）<br />
黃茗芬（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業碩士研究生）<br />
雷勤風（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士研究生）<br />
宋明煒（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
湯秋妍（復旦大學古典文學碩士）<br />
張恩華（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
<br />
<font size="4">二、《餘生》：所有的歷史都是當代史</font><br />
<br />
舞鶴：我先談《餘生》，因為《亂迷》據說比《餘生》更亂。<br />
　　　		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815147.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815147.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:07:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「亂迷」今生、敘寫「餘生」——臺灣作家舞鶴談創作：《思索阿邦·卡露斯》</title>
	<description>
		<![CDATA[時間：2004年4月1日<br />
地點：美國哥倫比亞大學肯特堂406室<br />
主講：舞鶴<br />
參加者： 陳綾綨（華盛頓大學中國現代文學助理教授）<br />
黃茗芬（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業碩士研究生）<br />
雷勤風（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士研究生）<br />
宋明煒（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
湯秋妍（復旦大學古典文學碩士）<br />
張恩華（哥倫比亞大學東亞語言文化系現代中國文學專業博士候選人）<br />
<br />
<font size="4">一、《思索阿邦·卡露斯》：認識臺灣</font>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815127.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815127.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:02:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>舞鶴在世紀末臺灣／李娜</title>
	<description>
		<![CDATA[對我來說，成為小說家不僅僅是在實踐某一種「文學體裁」；這也是一種態度，一種睿智，一種立場；一種排除了任何同化與某種政治、某種宗教、某種意識形態、某種倫理道德，某個集體的立場；一種有意識的、固執的、狂怒的不同化，不是作為逃逸或被動，而是作為抵抗、反叛、挑戰。——米蘭·昆德拉：《被背叛的遺囑》 （註1）<br />
<br />
上一世紀九十年代以來在臺灣倍受關注的小說家舞鶴（生於1951年，本名陳國城），是一個公認的難以理解而又極為「重要」的作家。這個九十年代文壇的「新」面孔，其實是「老」作家：在七十年代末「鄉土文學論戰」的熱潮中，曾以「陳鏡花」之名，發表過一個相當老練而富有歷史書寫野心的短篇〈微細的一線香〉，引起了論戰雙方的關注（註2），但他非但沒有再接再勵，反倒從文壇消失，在臺北邊緣的淡水小鎮一隱十年（1981-1991）。十年孤獨歷練，「舞鶴」一飛驚人，他以極其個性的方式（最初評論者多以「原創性」來表達對其殊異風格的讚歎）對臺灣的種種切要而複雜的問題所做的描摹與思考，為讀者、也為文壇各方矚目，並先後獲得了賴和文學獎、中國時報推薦獎、臺北文學獎、國藝會創作獎助、東元科技文學獎等臺灣文學的重要獎項。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815089.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2815089.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 15:17:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>轉載—癡迷之境．甜蜜的憂傷──舞鶴〈少女觀音〉讀後         </title>
	<description>
		<![CDATA[癡迷之境．甜蜜的憂傷──舞鶴〈少女觀音〉讀後                                  林 秀梅 <br />
   (此文原載2004年11月《文訊》雜誌第229期) <br />
<br />
〈少女觀音〉出自《舞鶴淡水》中的一章，描寫小說主要敍述人物不期憬遇淡水清水巷棉被店家的小女兒，隨之而來的輾轉情思以及孤獨的內在自白、兼及所見所感的小鎮風情。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2741575.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wuheh/archives/2741575.html</guid>
	<category>解剖/reviews</category>
	<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 18:03:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>