February 15,2012

台灣作家舞鶴、王文興與法語作家弗朗索瓦‧埃馬紐埃爾暢談文學與創作

台法文學名家,首度在台「面對面」深度交流

法國文化部最具人文精神的「兩儀文舍」首度來台;

台灣作家舞鶴、王文興與法語作家弗朗索瓦‧埃馬紐埃爾暢談文學與創作。

【主場】

2月29日(三)
地點:台北,國立台灣大學,台大藝文中心(捷運公館站,基隆路校門)
   台北市羅斯福路四段1號;02-33664782
時間:下午:1:30~6:30(含中場休息時間)

「兩儀文舍」 對談主題 :「歌」
對談作家: 弗朗索瓦‧埃馬紐埃爾François Emmanuel (比利時) ; 舞鶴 (台灣)
譯者: 林惠娥 Esther Lin-Rosolato ; 貝施娜 Emmanuelle Péchenart
主持: 安妮·居里安Annie Bergeret Curien ; 王文興
口譯: 蒙田


2012年2月29日到3月2日,活動將分別於台北和台南進行。
◎主辦單位:法國人文科學之家基金會兩儀文舍(Atelier littéraire bipolaire, CNRS),
      國立台灣文學館,法國在台協會
◎合辦單位:台大藝文中心,麥田出版社 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多18:19回應(0)引用(0)小報告/report │標籤:活動快訊

July 31,2011

小説(圖)文字學:以舞鶴為中心的討論

Modernist Writings from Contemporary Taiwan and Image-Text
2009年11月11日/台大中文系會議室 Work in Progress
蔡建鑫
德州大學奧斯汀分校 亞洲研究學系助理教授

連結網址:文件檔路徑

摘錄(p3-p4):「舞鶴2007年出版《亂迷》,更延續了《餘生》以及《舞鶴淡水》以來的混沌書寫。早在2003年《印刻》便刊登了《亂迷》的前三章。舞鶴更解釋《亂迷》的第一章穿插了將近廿年前寫的文字。13 在小説裏,舞鶴打亂了中文字詞以及慣用語的順序,讓文字重新與周遭完成有機對話,讓閱讀變得不那麼順暢。讀者重新認識文字的搖曳生姿,但也同時察覺閱讀《亂迷》的過程必將不斷推翻長久以來的閱讀習慣。原本再熟悉不過的文字、以及文字所描寫的日常生活,竟然可以如此陌生,彷彿從未曾見。是在這個層面上,《亂迷》必定不屬於以科學方法精準描繪的自然主義,但與其說它是文學的現代主義的寫作,還不如說它是繪畫上印象主義(expressionism of raw materials) 的寫生。生是陌生,生是生澀,生是生字,是元氣飽滿的刺點 (punctum)。《亂迷》 不盡然是老生常談的語言的不透明性,舞鶴透過打斷閱讀毋寧是要提醒讀者,日常生活本身就是不透明符碼,有棱有角的集合。 換句話說,《亂迷》不是為了呈現鎖碼(not to encode life), 書寫也從來就不是解碼,而是符號的再次編碼(it is life as re-encryption)。這個是舞鶴對寫實主義最爲與衆不同的認識,這是舞鶴的寫生主義。」

*以提供研究、資料蒐藏為目的,為防止原始連結、新聞遺失,將若干檔案路徑/摘文蒐集於此,若有侵權之處,請來信指教。

wuheh_tw發表於 樂多09:50回應(0)引用(0)解剖/reviews │標籤:舞鶴研究

{剪報}舞鶴與我們 (完) ╱朱天文

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊

《餘生》,是一次集大成,寫當代泰雅族的霧社,日本殖民時期的「霧社事件」,事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽,舞鶴儲存了不少「信用額度」,就大肆揮霍到長篇《亂迷》,不用一個標點符號的詩小說。其實亂民,舞鶴已走離現代主義很遠了。


|刊載日期:2011/04/13|文:朱天文(知名作家)|

他是行動的,也是有生產力的。端看他出淡水後,遠離台北,遠離文壇,去島上的魯凱部落、泰雅部落常居寫作,以至我們初讀到長篇《思索阿邦˙卡露斯》時大吃一驚,誰是舞鶴?驚豔的程度,不輸阿城八○後始知張愛玲。

《餘生》,是一次集大成,寫當代泰雅族的霧社,日本殖民時期的「霧社事件」,事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽,舞鶴儲存了不少「信用額度」,就大肆揮霍到長篇《亂迷》,不用一個標點符號的詩小說。其實亂民,舞鶴已走離現代主義很遠了。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:46回應(0)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

{剪報}舞鶴與我們 (四之三) ╱朱天文

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊

舞鶴純粹。
只不過,純粹之人出現在眼前,大家倒不識。所以說,直信難有,如來難值。所以台灣文學,止於舞鶴。亦所以為什麼王德威說,二十一世紀台灣文學必須以舞鶴始。在這個意義上,舞鶴是我們的師兄。


|刊載日期:2011/04/12|文:朱天文(知名作家)|

而小說作為文字煉金術,大陸有誰,我只能就教之。在台灣,此系譜第一位,王文興。再有七等生。七等生啟蒙了我輩許多文藝青年(譬如舞鶴)相信,這才是文學。然後,郭松棻。他們皆屬於白先勇現代主義世代,連左翼知識分子郭松棻的參加保釣運動,也應放在現代主義脈絡裡來理解。郭松棻鍛鑄文字之精純,比諸台灣現代詩的最高成就毫不遜色,甚且超過(評論家黃錦樹有專文談郭,且說郭的繁複精工,也可能是五四新文學以來的最高成就之一)。文學的純粹度,止於郭松棻。然則 2007年舞鶴出版《亂迷》第一卷,把這極限之極,又推進一隙隙。《亂迷》含金量之高,簡直在拒絕買家,舞鶴自己說,三百個讀者吧。

純粹到這樣,是要激怒人的,證實了王文興所言,「作者可能都是世界上最屬『橫征暴斂』的人,比情人還更『橫征暴斂』。」身為小說同業,我只有感謝。因為我不會這樣做,也沒有人會這樣做,唯舞鶴一人,把這種可能性做出了風景。世間有純粹一詞,只是,有純粹之物嗎? ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:45回應(0)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

{剪報}舞鶴與我們 (四之二) ╱朱天文

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊
〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品,寫於大學三年級,出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開,寫實而詩韻,而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證,我要寫到《荒人手記》才有的,舞鶴開始就有了,並且一直是他日後的小說特質。


|刊載日期:2011/04/11|文:朱天文(知名作家)|

〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品,寫於大學三年級,出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開,寫實而詩韻,而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證,我要寫到《荒人手記》才有的,舞鶴開始就有了,並且一直是他日後的小說特質。

第二篇小說〈微細一線香〉,舞鶴自己說,「一種『文學的使命感』在背後驅策,寫得坎坎坷坷,鑿痕處處,我年輕時一個龐大的文學夢想,寫作〈家族史〉之前的一篇試筆。我不喜這般所從來的小說,不過猶記得當時落筆儼然,是蒼白而嚴肅的文學青年立志寫的『大而正統』的作品。」 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:43回應(1)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

{剪報}舞鶴與我們 (四之一) ╱朱天文

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊
每次我跟舞鶴一起時,難以名之,覺得只有這句話可以描述:「他倆流放海外。」
現在,《餘生》的簡體字版要出版了,找我寫序(序?),我第一時間即點頭,慨然允諾,滿心甘願,就像西風吹起時聞得見大西洋。
但何以是流放?何以是海外?

|刊載日期:2011/04/10|文:朱天文(知名作家)|

他倆流放海外。在波爾多,西風吹起時聞得見大西洋。
──約翰.伯格(John Berger)

每次我跟舞鶴一起時,難以名之,覺得只有這句話可以描述:「他倆流放海外。」
現在,《餘生》的簡體字版要出版了,找我寫序(序?),我第一時間即點頭,慨然允諾,滿心甘願,就像西風吹起時聞得見大西洋。
但何以是流放?何以是海外?

我非常,非常感激舞鶴的。在世間我能夠想像的人際關係裡,再不會有這樣一種關係了。一種我稱之為師兄、師妹的關係。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:41回應(0)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

{剪報}《笛鸛》、《亂迷》獲 行政院文建會97年度第1期文學好書推薦

文建會推廣文學好書 嘉惠偏鄉弱勢民眾

行政院文建會97年度第1期文學好書推廣專案評選結果揭曉,計有《笛鸛》、《亂迷》、《髒話記事簿》、《九歌少兒書房第41集》、《後山鯨書》、《全臺文》、《挖記憶的礦》及《3499個愛》等8種書獲得入選。其中除《全臺文》因係大型套書僅價購1套計75冊外,其餘各書分別價購300冊至850冊不等之數量,分送各偏遠鄉鎮公共圖書館,提供民眾閱讀台灣文學作品的機會。

本期參加評選的書籍是96年2月至97年2月間出版的圖書,總計有12種著作提出申請,經評審委員仔細審閱、討論後,決定價購書種及數量。本次獲得推介的8種好書,內容多元,各有特色,如:林二郎的《笛鸛》是描述日治時代台東卑南族遺事,以文學呈現部落歷史,具有開創性;廖鴻基的《後山鯨書》描寫作者在花蓮與鯨豚為伍的心得,並對環境保育做出急切呼籲,具有教育性;賴書亞的《挖記憶的礦》則是藉由個人生命的體現,延伸至金瓜石與臺北兩座城市,刻畫聚落與都市的浮世繪;舞鶴的《亂迷》描述作者自兒童時期以來對生命人生的困惑,兼具實驗性與藝術性;財團法人周大觀文教基金會編著之《3499個愛》,以漫畫方式描寫抗癌小詩人周大觀的故事,富有生命教育意義,適合全民閱讀。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:39回應(0)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

◎《亂迷》(第一卷)


目次

家族史
從未出發的        __________005

癡語日常
腹副複製蠐擠臍      __________041

賓館的女兒
奶的鯊豆腐       __________095
...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多09:05回應(1)引用(0)閱讀/bibliography

{剪報}舞鶴小說「餘生」法文版上市

【中央社╱巴黎24日專電】
2011.06.26 01:33 am

台灣作家舞鶴小說作品「餘生」法文版新上市,也是舞鶴至今首次被翻譯成法文的作品。「台灣文學」系列主編安必諾表示,本書以霧社事件為故事背景,兼具歷史和文學意義。

巴黎19區書店Texture今天為「餘生」舉辦新書推薦會。書店老闆蜜雪兒表示,讀了這本書,立即愛上舞鶴的作品,但搜尋舞鶴的資料,卻發現網路上能夠找到的法文資料極少。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多08:47回應(1)引用(0)新聞收藏/news │標籤:新聞剪報

January 24,2011

{讀書會訊息}2011年1.24~2.14,小小書房讀書會選讀舞鶴《餘生》

自1.24(一)~2.14(一),永和小小書房將進行4周的舞鶴《餘生》的讀書會。
歡迎感興趣的朋友逕向小小書房洽詢/報名。報名email:smallidea2006@gmail.com/電話:02-29231925

部落格資訊:小小書房

參與方式:
時間:每週一晚間8:00pm~10:00pm
費用:四堂700元{讀書會成員於活動期間可享購書8.5折優惠,其他商品95折優惠(含Café區消費),並可立即成為會員,享多種優惠活動}
單堂:200元,享單次購書8.5折、其他商品95折優惠,購書並可立即加入會員,享各種會員折扣。
備註:讀書會課程無法遞補,因此也不退費、不挪到下一梯次,請謹慎評估你的意願以及時間。
人數限制:限額16名,額滿可預約候補。

wuheh_tw發表於 樂多10:09回應(2)引用(0)小報告/report

August 15,2008

歷史與記憶-舞鶴小說研究:附錄一(完)/林麗如

本文為中央大學,中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄,因文長分長多次刊載。

感謝出版社資料提供。


論文綱要&電子檔下載:http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006

問:地方意識的自覺,起因於文學還是哲學的思索?
答:都不是,而是因為現實。起因於對台灣政治環境的關心,台灣雖小,但是從南到北都是山,至少都三千公尺以上。台灣山水的美是有深度的,整個三分之二,甚至四分之三都是山水,還有大小溪,但是台灣人沒有自覺,文化沒有意識、深入到台灣之美。我到南部去看,還是很訝異,我們的文化不親近山水其來有自,戰後政權有意的忽略,在入山之處做各種交通管制,久而久之,人民也沒有習慣去親近山水。我會有這些意識,某些動機正是來自於對政治的不確定性,我認為豐富自然的地理環境是最根本的,對我而言,山水應該是文化裡最主要的,政治的本土意識對我來講,並不重要。   ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多01:49回應(1)引用(0)解剖/reviews

歷史與記憶-舞鶴小說研究:附錄一(一)/林麗如

本文為中央大學,中國文學研究所研究生林麗如之碩士論文研究之附錄,因文長分長多次刊載。

感謝出版社資料提供。


論文綱要&電子檔下載:http://thesis.lib.ncu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=92131006

舞鶴專訪(一)

問:筆名舞鶴「跳舞的鶴」取自意象的美,有什麼樣的自我期許?
答:一九九一年秋天,我從淡水回台南,租住在竹溪寺前面的一個屋子裡,整理<逃兵二哥>準備發表,突然而來的靈感,讓我選擇了「舞鶴」做為筆名。當然,在這之前,我知道花東縱谷阿美族部落有舞鶴台地、舞鶴村,可能是日據時代命名;日本本州則有舞鶴市、舞鶴灣;此外,三島由紀夫《金閣寺》裡,有一個少年每當心情鬱悶,都會去舞鶴灣看夕陽。這些都是我早就知道的,但取舞鶴為筆名,與這些都沒有關係,只是一種直覺地採用,所肯定的是意象之美,以及字形本身帶來的美感,其他並沒有過多的想法或是期許。 

問:前衛叢刊的發行年代和停刊時間?您擔任的職務是?談談您的工作經驗。
答:《前衛叢刊》創刊於同仁刊物盛行的年代,一九七八年我和大學同學、學長,基於對文學的熱情,幾個朋友自行辦了這個刊物,我掛名社長,張恆豪是發行人,許素蘭是主編。原本我們想辦雜誌,但是因為登記上的麻煩,還有出版法規定的嚴格,所以改用「叢刊」名義發行,可以不定期出刊,但是出版三期之後,因為經費和發行的不易,在一九七九年就停刊了。

第一期和第三期我個人分別發表了<微細的一線香>和<十年紀事>,第二期我和張恆豪到鹿港邀到宋澤萊《打牛湳村》的第二篇<糴穀日記>,第三期登了張良澤翻譯、龍瑛宗作品<植有木瓜樹的小鎮>。這段期間,我在師大國文所的課都已修完了,這個短暫的雜誌編寫其實談不上工作經驗,純粹是基於文學熱情而已。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多01:41回應(1)引用(0)解剖/reviews

文學舞鶴之美(第七期資管人電子書/張寶貴)

第七期資管人電子書 2006/06

張寶貴(遠東技術學院通識教育中心講師)

舞鶴,本名陳國城,民國四十年出生於台南(或者說是嘉義),民國六十二年成大中文系畢業後,隨即考入師範大學國文研究所,讀了四年卻沒拿到學位。結過三次婚,然都以離婚收場,一心一意專注於創作,終其一生飄泊而孤獨,猶如某些行腳的禪師。

舞鶴從少年開始即執著於文學,除了創作小說,不曾寫過其他文類,絕少參加文學的相關活動,寫作態度一如他樸素的生活,是文學圈中相當孤僻的一位。鍾肇政曾以「丐幫」自嘲,道盡了從事台灣文學工作者在有限資源下匍匐前行的堅毅和無奈;葉石濤也以野草來比擬台灣文學家,形容他們以野草般堅韌的意志在歷史的洪濤裡留下軌跡。舞鶴就是這麼樣的一位台灣文學家,如他的筆名--狂舞的孤鶴--堅韌而孤高。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多01:15回應(0)引用(0)評論存檔/archives

這樣悲傷的坐在你旁邊●舞鶴·淡水(豆瓣/小約)

■小約
  
  跟舞鶴比慢定緩,不比快促急,跟舞鶴比無用,不比事功,比亂比無聊,比肉比春光,比猥比哀傷。「努力做個無用的人」一如釋迦成道舞鶴在淡水河邊幡悟。禮制不備,人事不浹,似以末世之口說流行,因之是告辭的,一句說完不保證有下一句的,罄盡以授。便是沒有逗頓,你也好好把他原諒。
  
  《舞鶴淡水》、《悲傷》二書,互為映照。《悲傷》成書早些,幾塊舞鶴自謂之生途紀念碑都修於其中,由新而故,閱讀時可反向行駛。《舞鶴淡水》是寫「更年期後的繁花反撲淡水」,舞鶴說有兩個淡水,「一個舞鶴的淡水,一個我的淡水」,所以是脫下的凡身俗骨。二書是佛經裏常說的「如如不動」,即動而不動,不動而動。皆非什麼大不了的事,比起《餘生》、《思索阿邦·卡露斯》聚落緬懷的大動手腳,牽經引緯,著實微末。就是這樣的細事,要戳放大鏡來看,一經擴大,事態遽變。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多01:10回應(0)引用(0)評論存檔/archives

◎ 求變的舞鶴VS.寫實的王安憶(中時開卷)

黃志明/紀錄整理  (20070401)

【文學養成】
舞鶴從舊俄啟蒙,王安憶亂讀開始

問:談談影響兩位最深的作家及書。台灣/大陸哪些作品讓你印象最深刻?

舞鶴(以下簡稱舞):我的「文學少年歲月」是從60年代中期開始,啟蒙的兩本書是巴斯特納克的《齊瓦哥醫生》,和七等生第一本短篇小說集《僵局》。我具體的文學基礎閱讀持續到80年代,從19世紀舊俄小說一直到20世紀法國新小說,當然還包括中國20、30年代的作品。我最喜愛的有《卡拉馬助夫兄弟》、《異鄉人》、《魔山》等書。中國作家方面,印象最深的有王安憶、莫言、李銳、余華等人,他們與我同輩,正是寫作的顛峰時期,屢有新作。相對來看,台灣作家要反省自己,雖然寫作條件、出版市場等外在的推動力非常不足,仍需鼓舞自己從內在撐起來。

王安憶(以下簡稱王):我的情況和舞鶴不一樣,閱讀經驗可用三個字概括,就是「亂讀書」。當然,我的閱讀環境和舞鶴也有差異。因為文化革命,學校停課,失去系統教育的情形下,當時的語文基礎並不足鑑別與選擇,也歸納不出作家和作品的特性,回想起來,是一鍋粥。但稍加整理,約略見出輪廓,大致是來自西方文學的譯文。再分析一下,這「西方文學」大體以俄國與英法為主,時間上則以19世紀為主,這也是幸運,無意中為我奠定了浪漫主義和批判現實主義的基調。台灣作品,讀較多的是鄉土作家,像陳映真、宋澤萊,還有比較現代的,譬如朱天文和朱天心。 ...繼續閱讀

wuheh_tw發表於 樂多00:58回應(0)引用(0)新聞收藏/news