January 31,2008

金字塔與十字架

【徐公超】

「我覺得你們的中文最美,英文差多了。」一位美國朋友這樣對我說。

「是嗎?美在何處?」我問。

「美在具體象形。」他接著寫了兩個英文字,對我說:

「你看,pyramid有哪一點像『金字塔』?你再看看,the Cross也完全不像『十字架』,只有中文最像,其他任何國家的文 字都比不上。你們祖先能在幾千年前,就造出這樣優美的文字,真是了不起啊!」

我聽後不禁莞爾,這位老外看中文,確實別具慧眼與巧思。

From﹕世界日報


Posted by wugu9999 at 樂多Roodo! │22:03 │回應(0)引用(0)好文轉貼
樂多分類:日記/一般 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5470489