September 18,2007
Telephone Booth – The Phone is Ringing
《The Phone is Ringing》是他們的第一張專輯。女主唱Barbie負責所有的歌曲創作。初次聆聽他們音樂的同時,馬上就被那帶著神秘色彩的電子聲響所吸引住。那是一種含有矛盾的遙遠回音。看似俏皮的可愛,卻擁有著意象的疏離。特別喜歡他們的電子鼓聲,打出了廣闊的想像空間。利用電腦所創造出的合成音色,似乎是現今新興樂團所無法割捨的音樂元素,Telephone Booth把這項「樂器」玩的很好,而原音吉他與貝斯的使用,讓樂曲顯得更有生命力了。
這張專輯並不是那種實驗性色彩濃厚會嚇壞一堆人的作品。事實上,裡面的歌曲皆擁有著不錯的旋律。例如“I Know What To Do”與“Walk Man World”。vocal在編曲架構上佔了很大的成分。但問題來了。女主唱的歌聲其實並不算特別突出,說直接點,就是識別度不高,缺乏特色。而且有時候會生出vocal與樂器聲連不上的感覺,兩者之間似乎缺少了點重要的關連性。
雖然如此,他們依然是我喜愛的一支樂團。專輯第三軌“Sputnik”則是最能打動我的一首曲子。
“Sputnik”是一顆蘇聯發射的人造衛星的代號,是俄文「旅伴」的意思,是村上春樹的一本小說,同時也是一首歌曲。Barbie藉由音樂向村上春樹致意。仔細傾聽,從遙遠地方傳出的鼓聲咚咚地敲擊著耳朵,隨著女主唱的murmur,我似乎想起了《人造衛星情人》那孤獨的情境。我必須承認,《人造衛星情人》是我最喜歡的一本書,女主角小堇則是我幻想中的完美情人。所以有時候我會產生是因為那本書才喜歡上這首曲子的錯覺。其實不是的。即使單獨省視,它依舊動聽異常。
這張專輯並不是那種實驗性色彩濃厚會嚇壞一堆人的作品。事實上,裡面的歌曲皆擁有著不錯的旋律。例如“I Know What To Do”與“Walk Man World”。vocal在編曲架構上佔了很大的成分。但問題來了。女主唱的歌聲其實並不算特別突出,說直接點,就是識別度不高,缺乏特色。而且有時候會生出vocal與樂器聲連不上的感覺,兩者之間似乎缺少了點重要的關連性。
雖然如此,他們依然是我喜愛的一支樂團。專輯第三軌“Sputnik”則是最能打動我的一首曲子。
“Sputnik”是一顆蘇聯發射的人造衛星的代號,是俄文「旅伴」的意思,是村上春樹的一本小說,同時也是一首歌曲。Barbie藉由音樂向村上春樹致意。仔細傾聽,從遙遠地方傳出的鼓聲咚咚地敲擊著耳朵,隨著女主唱的murmur,我似乎想起了《人造衛星情人》那孤獨的情境。我必須承認,《人造衛星情人》是我最喜歡的一本書,女主角小堇則是我幻想中的完美情人。所以有時候我會產生是因為那本書才喜歡上這首曲子的錯覺。其實不是的。即使單獨省視,它依舊動聽異常。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4159987
回應文章 
主唱的聲音和輕盈的旋律相比,似乎是沉了一點。另外,如果不能唱出語言的韻味,還是別輕易使用異國語言得好。國語電子樂!光想就覺得興奮哪。
儘管生澀,但的確不錯。期待往後能有更出色的表現。:)
(為什麼這篇感覺比較像回給樂團的留言?)
儘管生澀,但的確不錯。期待往後能有更出色的表現。:)
(為什麼這篇感覺比較像回給樂團的留言?)
Posted by JO87
at September 19,2007 01:29
好好聽,我喜歡!
挪威的森林與國境之南,太陽之西都並列在我最愛的村上長篇小說,今天正好下定決心要去買挪威的森林英文版本了,呵。你看過東京奇譚集嗎?我也好喜歡這本,很棒的短篇,是那種很令人感動的唷。
挪威的森林與國境之南,太陽之西都並列在我最愛的村上長篇小說,今天正好下定決心要去買挪威的森林英文版本了,呵。你看過東京奇譚集嗎?我也好喜歡這本,很棒的短篇,是那種很令人感動的唷。
Posted by 阿雅
at September 19,2007 05:39
一樣的電氣+搖滾
Posted by GRASS
at September 19,2007 10:24
to 啾爺:
如果有台語的聆聽性電子樂應該更棒吧!
例如出現一個來自台灣的mum之類的。在甜蜜夢幻的IDM外衣下,女主音唱著外國佬聽不懂的台語。接著就像冰島語一樣,台語從此變成獨立音樂界浪漫派的代表。
咳咳!
說真的,我也比較希望國內樂團能夠用母語創作。但你不覺得國語歌詞比較難寫嗎?
to 阿雅:
真高興你也喜歡。"Sputnik"應該算是女主唱表現最好的一首歌了。
東京奇譚集我沒看過,我會找時間閱讀的。謝謝推薦喔!其實我很喜歡看村上寫的遊記。他總能寫出平常人注意不到的東西。
to 小草:
來吃飯呀!
如果有台語的聆聽性電子樂應該更棒吧!
例如出現一個來自台灣的mum之類的。在甜蜜夢幻的IDM外衣下,女主音唱著外國佬聽不懂的台語。接著就像冰島語一樣,台語從此變成獨立音樂界浪漫派的代表。
咳咳!
說真的,我也比較希望國內樂團能夠用母語創作。但你不覺得國語歌詞比較難寫嗎?
to 阿雅:
真高興你也喜歡。"Sputnik"應該算是女主唱表現最好的一首歌了。
東京奇譚集我沒看過,我會找時間閱讀的。謝謝推薦喔!其實我很喜歡看村上寫的遊記。他總能寫出平常人注意不到的東西。
to 小草:
來吃飯呀!
Posted by 小黑
at September 19,2007 21:07
我記得我放他們專輯的時候
我媽說"他在唱英文嗎"......
國語歌詞難寫!!總是有股正經的味道
現在已經有人在嘗試跳脫那個框框了~
可以去聽聽看"自然捲"=ˇ=
我有個朋友很喜歡,應該也算是獨立音樂界的浪漫派
我媽說"他在唱英文嗎"......
國語歌詞難寫!!總是有股正經的味道
現在已經有人在嘗試跳脫那個框框了~
可以去聽聽看"自然捲"=ˇ=
我有個朋友很喜歡,應該也算是獨立音樂界的浪漫派
Posted by pikom
at September 19,2007 22:53
to pikom:
是呀!中文太複雜了,要考慮的東西很多。英文即使寫的很白話,台灣人聽起來還是很有味道。
我很喜歡自然捲的女主唱"娃娃"的聲音喔!"坐在巷口的那對男女"這首歌實在太可愛了。"難道這就是愛情?啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦啦啦"(唱歌中)
是呀!中文太複雜了,要考慮的東西很多。英文即使寫的很白話,台灣人聽起來還是很有味道。
我很喜歡自然捲的女主唱"娃娃"的聲音喔!"坐在巷口的那對男女"這首歌實在太可愛了。"難道這就是愛情?啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦啦啦"(唱歌中)
Posted by 小黑
at September 20,2007 10:43
喔喔~這旋律?!!我好像曾經在哪聽過@_@想不起來呀!!!是廣告嗎???好聽啦!!再聽一次~呵:)
Posted by plutokiss
at September 20,2007 20:21
to plutokiss:
這首歌有收錄在"草地音樂同學會"的合輯裡,會不會是從那邊聽來的呢?
這首歌有收錄在"草地音樂同學會"的合輯裡,會不會是從那邊聽來的呢?
Posted by 小黑
at September 21,2007 15:10
喔喔!!對對對!!我想起來了啦~呵~難怪我覺得我有聽過~原來是在那裡聽到的呀~呵~謝啦~讓我想起來~我有在pchome的購物那有看到這張~還真想買耶~呵呵:)
Posted by plutokiss
at September 22,2007 01:40
to plutokiss:
那張真的可以買喔!裡面收錄了很多很棒的歌,重點是才99元呀!
那張真的可以買喔!裡面收錄了很多很棒的歌,重點是才99元呀!
Posted by 小黑
at September 22,2007 12:46
我去年在野台看過他們哩,當時就覺得挺有意思的,只是女主唱的歌聲不太對我的喜好...但留下的印象不錯。你這裡放的這首也不錯聽哩。
不過,我跟一樓的啾爺有一樣的感想:若非絕對必要,我其實不太喜歡台灣團選擇用英文創作,除非沒有別的表現手法(偶爾穿插幾句英文歌詞自然是無妨)。大概可以看作我對本土團莫名奇妙的偏執與期望吧。:P
不過,我跟一樓的啾爺有一樣的感想:若非絕對必要,我其實不太喜歡台灣團選擇用英文創作,除非沒有別的表現手法(偶爾穿插幾句英文歌詞自然是無妨)。大概可以看作我對本土團莫名奇妙的偏執與期望吧。:P
Posted by Jenny Hardy
at September 22,2007 23:48
to Jenny Hardy:
看來大家都支持本土樂團在地化。
說到穿插英文歌詞,日本歌手這個現象好像更嚴重。他們真的是一個很愛說英文但是腔調很怪的民族
看來大家都支持本土樂團在地化。
說到穿插英文歌詞,日本歌手這個現象好像更嚴重。他們真的是一個很愛說英文但是腔調很怪的民族
Posted by 小黑
at September 23,2007 23:03

恩恩~~以台灣來說真的是很特別的團體,很吸引人想再繼續聽她其它的歌。乍聽他帶點靈性的唱腔及歌曲的感覺有點像BJORK ,不過還是很欣賞有想法的樂團....基於好奇會去買它的cd來聽聽
真開心不小心點到妳的blog,因為妳放上去的東西都還滿吸引人一聽一看,但妳知道coco&lucy嗎?恰好聽到廣播放他們的歌但沒注意聽到歌名,不過他們的vocal處理得相當特別
Posted by IRIS
at October 21,2007 18:01
to IRIS:
謝謝你的鼓勵!我放上網誌的東西都是我相當喜愛的,如果你也喜歡的話,那表示我們的頻率相近喔!
我沒聽過coco&lucy耶...是台灣樂團嗎?還是日本?感覺名字聽起來很有日本味。
謝謝你的鼓勵!我放上網誌的東西都是我相當喜愛的,如果你也喜歡的話,那表示我們的頻率相近喔!
我沒聽過coco&lucy耶...是台灣樂團嗎?還是日本?感覺名字聽起來很有日本味。
Posted by 小黑
at October 23,2007 07:49

coco&lucy 是台灣的樂團....真後悔當時沒認真聽他們的歌名,不過他們也真是各冷門的團體,我上網想找他們的相關資料 但都找不到........
哈 突然想到 我當時就是為了找他們 才不小心點到妳的blog 不過奇怪~~妳的blog 到底哪裡出現了coco&lucy的字眼?????
Posted by IRIS
at October 24,2007 22:10
to IRIS:
我的blog並沒有出現過coco&lucy的字眼,該不會是Advantage Lucy的關係吧!
請問你的blog的標題是不是"I R I S P L A Y"?我曾經在這個網誌留言喔!你會不會是從那裡連過來的?
阿不管啦!總之歡迎你來我家玩耍。
我的blog並沒有出現過coco&lucy的字眼,該不會是Advantage Lucy的關係吧!
請問你的blog的標題是不是"I R I S P L A Y"?我曾經在這個網誌留言喔!你會不會是從那裡連過來的?
阿不管啦!總之歡迎你來我家玩耍。
Posted by 小黑
at October 25,2007 01:27

不錯聽耶~說到村上春樹,想起高中時上課時都在偷看他的小說就覺得很好笑,當時映像深刻的是聽風的歌,國境之南太陽之西,至於人造衛星情人還沒有看過,有機會的話再去回溫村上作品...
Posted by 心朵
at November 4,2007 19:55

題外話:今天看了一本書:台北創意散步學,裡面有介紹一間名為salt peanuts據說是主唱Barbie開的咖啡店,店內還放有她的作品油畫唷~地址在泰順街60巷~
Posted by 心朵
at November 4,2007 21:40
to 心朵:
話說我高中的時候都在看抓狂一族,要不然就是伊藤潤二。不過最喜歡的還是稻中桌球社。(都是漫畫 XD )
我大學才慢慢開始接觸一些文學作品。村上的小說我並沒有全部讀過。但是我可以很肯定的說"人造衛星情人"已經是我心中最愛的一本村上作品。
我真的好喜歡書裡面的小堇阿!希望我也能找到這樣一位女孩。
謝謝你的資訊喔!原來主唱Barbie有開咖啡店阿?不曉得她店裡會不會播放Telephone Booth 的音樂呢?
Posted by 小黑
at November 5,2007 23:12
