November 19,2006
臉掉下來了
由The Octopus Project 現場演出的"Malaria Codes",比CD內的這首歌動聽好幾倍不止。1分40秒,電子鼓點暫時消失,清澈的吉他聲佔據全場,準備好了嗎?他們準備開始搖滾了!他們融入自己的音樂世界,搖晃著,擺動著。雖然場地是那麼的狹小,雖然聽眾是那麼的冷靜,管它的,誰在乎?
當臉掉下來的時候,一種本該屬於自己的生命又重新萌動起來,對阿!這才是搖滾。去你媽的雄壯威武嚴肅剛直,去你媽的軍中所有一切,去你的。
當臉掉下來的時候,一種本該屬於自己的生命又重新萌動起來,對阿!這才是搖滾。去你媽的雄壯威武嚴肅剛直,去你媽的軍中所有一切,去你的。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2692164
回應文章 
是不是只有在音樂中,人們才能卸下裝飾在臉上的面具,而流露出真正的
面貌?
小黑,我覺得我們有的時候好主觀,都以為說自己深愛的東西有能力改變
或是拯救什麼。
但是我現在發現,世上太多人都不如此認為,你心中的寶物在他們眼裡根
本是垃圾。
一個曾經播OK Computer被關掉,還有今晚播Love Travels At Illegal
Speeds被說難聽的人 筆
PS 面具很像插頭。
Posted by kat wire
at November 19,2006 20:10
可惡!剛回的留言怎麼沒出來?算了再講一次!
「是不是只有在音樂中,人們才能卸下裝飾在臉上的面具,而流露出真正
的面貌?」
你知道嗎?我們有的時候好主觀,都認為自己深愛的東西擁有改變或拯救
的能力。但是世上很多人都不這麼認為,我們心中的寶物可能只是他們眼
中的垃圾。
PS 面具很像插頭。
Posted by kat wire
at November 19,2006 20:16
咦現在竟然兩個都出來了!囧
你刪掉多出來的那個吧!哈哈!我好厲害喔!還可以寫一篇差不多一樣
的!真是文筆好!(?)
Posted by kat wire
at November 19,2006 20:57
你真的很悶...= =
Posted by mit
at November 20,2006 09:02
to kat:
你說的沒錯,那句話只能立足在喜愛音樂的人們身上。唉~
自從當兵後,除了網路世界外,我也找不到和我有相同音樂闢
好的人。
前幾天在軍中吃飯時,廣播放到張懸唱New Order的Bizarre
Love Triangle,我好想跟身旁的人聊聊我是多麼的喜愛這首
歌,但是我看看四周,最後還是決定繼續吃飯。
to mit兄:
我快悶死了,我受不了那種沒有自由的生活。
Posted by wubai32
at November 24,2006 21:05
張懸唱Bizarre Love Triangle?想必是不插電版了?
光想像就覺得很妙...
我身邊也很沒什麼能聊音樂的朋友呢,所以變得很依賴網路,找
到有共通音樂喜好的朋友就高興得跟什麼一樣。
插播一個完全無關的:我在聽Jarvis Cocker的新專輯,好好聽
啊...我要用力推薦!!
Posted by footballitis
at November 24,2006 23:05
對阿!
其實進餐廳時,這首歌已經唱一半了,
所以不確定是誰唱的。
但是一把木吉他加上乾淨的女聲,
應該是張懸沒錯!
Jarvis Cocker的新專輯我還沒聽過耶!
去找來聽聽,謝謝推薦啦!
Posted by wubai32
at November 25,2006 09:59