<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>secret rendezvous @ cafe bourgeois-baseball mania</title>
<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/cat_3760.html</link>
<description>reluctant workaholic, voluntary alcoholic, 
sporadic commitment-phobia, 
persistent baseball-mania, decisive feminism, and absolute egocentrism</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/cat_3760.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>董社接力之兄弟25歲生日快樂 </title>
	<description><![CDATA[
			我永遠記得職棒五年初，我們在龍潭兄弟棒球場辦了「兄弟嘉年華」園遊會之後所收到的、一封象迷的來信。他和他弟弟兩個人到了龍潭火車站，因為時間比較晚了，正想攔計程車到球場的時候，卻發現一輛大型遊覽車停在面前，上面寫著「兄弟嘉年華球迷專車」，結果那部車只載著他們兄弟兩人，專程從車站開到球場。他在信末寫著：「我坐在車上一直在想，會做這種『傻事』的，大概只有兄弟吧！」我一直覺得，「做傻事」是今日兄弟之所以成為兄弟的、最主要的原因。～廖士堯《黃潮》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我永遠記得職棒五年初，我們在龍潭兄弟棒球場辦了「兄弟嘉年華」園遊會之後所收到的、一封象迷的來信。他和他弟弟兩個人到了龍潭火車站，因為時間比較晚了，正想攔計程車到球場的時候，卻發現一輛大型遊覽車停在面前，上面寫著「兄弟嘉年華球迷專車」，結果那部車只載著他們兄弟兩人，專程從車站開到球場。<br /><br />他在信末寫著：「我坐在車上一直在想，會做這種『傻事』的，大概只有兄弟吧！」<br /><br />我一直覺得，「做傻事」是今日兄弟之所以成為兄弟的、最主要的原因。<strong>～廖士堯《黃潮》</strong>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9921007.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9921007.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9921007.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 19:04:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>熱血與夢想，燃燒吧野球！</title>
	<description><![CDATA[
			可能是因為從小被當成男生養，我大部分的興趣都不太女性化。看電影永遠選擇科幻動作懸疑片型，看書從來不看羅曼史（據說我沒看過瓊瑤小說這件事，被同學認為是七大不思議之一），且對觀賞體育賽事相當熱中，從小學就開始追看NBA轉播，初中就半夜爬起來關注足球（註1），更別提在我血液裡奔流不息的棒球魂了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://farm3.static.flickr.com/2482/3861603938_f182cb36ca.jpg" alt="" /><br /><br />可能是因為從小被當成男生養，我大部分的興趣都不太女性化。看電影永遠選擇科幻動作懸疑片型，看書從來不看羅曼史（據說我沒看過瓊瑤小說這件事，被同學認為是七大不思議之一），且對觀賞體育賽事相當熱中，從小學就開始追看NBA轉播，初中就半夜爬起來關注足球（註1），更別提在我血液裡奔流不息的棒球魂了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9849795.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9849795.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/9849795.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 14:37:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>嘔！象迷悲傷的十一月</title>
	<description><![CDATA[
			就像那些反象迷說的，我們就是沒錢沒勢的窮酸球團，沒辦法免費放送許多禮物或好康，我們有的只是無比的凝聚力與鬥志，拼盡全力的球員，加上熱情無悔的球迷。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://farm4.static.flickr.com/3171/3028339127_e5bf89c5ed_o.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="3" align="left" />就像那些反象迷說的，我們就是沒錢沒勢的窮酸球團，<br />沒辦法免費放送許多禮物或好康，<br />我們有的只是無比的凝聚力與鬥志，<br />拼盡全力的球員，加上熱情無悔的球迷。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/7509717.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/7509717.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/7509717.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 12:12:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《baseball mania rules》帶我去看球</title>
	<description><![CDATA[
			&quot;Take Me Out to the Ball Game&quot;Nelly Kelly loved baseball games. Knew the players, knew all their names.You could see her there ev'ry day. Shout &quot;Hurray&quot; when they'd play.Her boyfriend by the name of Joe. Said, &quot;To Coney Isle, dear, let's go&quot;.Then Nelly started to fret and pout. And to him, I heard her shout: Take me out to the ball game. Take me out with the crowd.Buy me some peanuts and Cracker Jack, I don't care if I never get back.Let me root, root, root for the home team. If they don't win, it's a shame.For it's one, two, three strikes, you're out. At the old ball game.Nelly Kelly was sure some fan. She would root just like any man,Told the umpire he was wrong. All along, good and strong.When the score was just two to two. Nelly Kelly knew what to do,Just to cheer up the boys she knew. She made the gang sing this song…
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><u><img hspace="0" src="http://blog.roodo.com/wsc200/0c8a50d7.jpg" align="baseline" border="0" /></u></p><p><u>&quot;Take Me Out to the Ball Game&quot;</u></p><p>Nelly Kelly loved baseball games. Knew the players, knew all their names.<br />You could see her there ev'ry day. Shout &quot;Hurray&quot; when they'd play.<br />Her boyfriend by the name of Joe. Said, &quot;To Coney Isle, dear, let's go&quot;.<br />Then Nelly started to fret and pout. And to him, I heard her shout: </p><p>Take me out to the ball game. Take me out with the crowd.<br />Buy me some peanuts and Cracker Jack, I don't care if I never get back.<br />Let me root, root, root for the home team. If they don't win, it's a shame.<br />For it's one, two, three strikes, you're out. At the old ball game.</p><p>Nelly Kelly was sure some fan. She would root just like any man,<br />Told the umpire he was wrong. All along, good and strong.<br />When the score was just two to two. Nelly Kelly knew what to do,<br />Just to cheer up the boys she knew. She made the gang sing this song…</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/319352.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/319352.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/319352.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Fri, 29 Jul 2005 18:37:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《baseball mania rules》王建民加油！</title>
	<description><![CDATA[
			大家應該都知道棒球這個運動對我的意義，大家應該也知道我是個資歷將近十年的神經洋基迷。所以，王建民即將以洋基第五號先發投手之姿在大聯盟初登板這件事，說什麼也一定要來大聲應援一番。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p /><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p><img style="WIDTH: 469px; HEIGHT: 386px" height="386" hspace="0" src="http://blog.roodo.com/wsc200/6f7ea8d7.jpg" width="469" align="baseline" border="0" /></p><p>大家應該都知道棒球這個運動對我的意義，大家應該也知道我是個資歷將近十年的神經洋基迷。所以，王建民即將以洋基第五號先發投手之姿在大聯盟初登板這件事，說什麼也一定要來大聲應援一番。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/99296.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/99296.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/99296.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Fri, 29 Apr 2005 10:23:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《baseball mania rules》死前想完成的99個願望，減1</title>
	<description><![CDATA[
			李居明回來了！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://blog.roodo.com/wsc200/bc413eb9.bmp" align="baseline" border="0" /></p><p>李居明回來了！<br /><br /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20396.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20396.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20396.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:28:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《baseball mania rules》愚忠球迷的無謂迷信</title>
	<description><![CDATA[
			前幾個禮拜愛隊都在周末光臨我家附近的球場進行比賽，在最近這種排名進入短兵相接的緊張階段，每場比賽自然都是關鍵都值得期待。不過當某球評問我要不要進場觀賽順便見面扯淡聊八卦時，向來以愚忠球迷聞名的我，答案卻是連聲否定外加猛力搖頭一百次表達堅拒的態度，令該球評完全摸不著頭緒。不只如此，身邊包括同事與好友的同隊球迷，不是對我擺出一副「如果妳敢進場信不信我一定扁妳！」的凶狠姿態，就是低聲下氣苦苦勸說「拜託妳就好好待在家裡看轉播行不行啊？」這種令球評也為之愕然的奇特連鎖反應，說穿了只不過是該球評不夠了解愚忠球迷的心態。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://blog.roodo.com/wsc200/8e54cd0c.bmp" align="baseline" border="0" /></p><p>前幾個禮拜愛隊都在周末光臨我家附近的球場進行比賽，在最近這種排名進入短兵相接的緊張階段，每場比賽自然都是關鍵都值得期待。不過當某球評問我要不要進場觀賽順便見面扯淡聊八卦時，向來以愚忠球迷聞名的我，答案卻是連聲否定外加猛力搖頭一百次表達堅拒的態度，令該球評完全摸不著頭緒。不只如此，身邊包括同事與好友的同隊球迷，不是對我擺出一副「如果妳敢進場信不信我一定扁妳！」的凶狠姿態，就是低聲下氣苦苦勸說「拜託妳就好好待在家裡看轉播行不行啊？」這種令球評也為之愕然的奇特連鎖反應，說穿了只不過是該球評不夠了解愚忠球迷的心態。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20411.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20411.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20411.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 15:36:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《baseball mania rules》球迷記事之天柚民安簽名會</title>
	<description><![CDATA[
			話說本人以身為一個過激球迷為榮似乎早就不是新聞，而這位過激球迷十幾年來都是個死忠象迷則更加不是什麼新聞。從那個愛隊還在墊底的古早年代，所有比賽的成績與輸贏就絕對左右我的作息、關係我的心情，甚至主宰我的交友關係。當年因為聯盟分裂跟簽賭案的傷口，在盜總感召與愛隊浴火重生之下已經痊癒大半，於是我又奮勇（也許更甚以往）回到熱情奔放的啦啦隊行列，讓愛隊的一切在生活中佔有一個重要位置。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>話說本人以身為一個過激球迷為榮似乎早就不是新聞，而這位過激球迷十幾年來都是個死忠象迷則更加不是什麼新聞。從那個愛隊還在墊底的古早年代，所有比賽的成績與輸贏就絕對左右我的作息、關係我的心情，甚至主宰我的交友關係。當年因為聯盟分裂跟簽賭案的傷口，在盜總感召與愛隊浴火重生之下已經痊癒大半，於是我又奮勇（也許更甚以往）回到熱情奔放的啦啦隊行列，讓愛隊的一切在生活中佔有一個重要位置。<br /><br /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20427.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wsc200/archives/20427.html</guid>
	<category>baseball mania</category>
	<pubDate>Wed, 10 Sep 2003 08:38:01 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>