November 6,2005

如歌的思念

“We have only practiced together for a little while, but we have prepared ourselves for the partnership our whole lives long!”



應酬,總是生張熟魏,來來去去,跟一群完全不熟的人吃飯,遠遠不如三五好友一同共享來得暢快寫意。那天下午結束一個應酬,走出遠東國際大飯店,抬頭仰望天空,感受難得的秋日午後陽光。隔壁遠企購物中心的七折活動,我一點興趣都沒有,暫時不想回辦公室,所以我決定走上一段路,漫步在敦化南路的樟樹下,想給自己一個喘息的空間和時間。


這樣的天氣是很舒服的,置身行道樹中,望著眼前宛如無際的綠色大道,步調,放慢了下來;心情,和緩了下來,腦海裡緩緩浮現起布拉姆斯(Johannes Brahms,1833~ 1897)《A大調第二號小提琴奏鳴曲》(violin sonata in A major No.2, op.100)其中我最喜愛的第一樂章《甜美的快板》(Allegro amabile)…



拉姆斯一生創作了三首小提琴奏鳴曲,1886年完成的《A大調第二號小提琴奏鳴曲》是我的最愛,正是因為它樂如其名的第一樂章《甜美的快板》。布拉姆斯很難得放縱自己去譜寫這麼甜美浪漫的旋律,或許是因為那時候布拉姆斯連續三年的夏天都在風光明媚、山明水秀的瑞士圖恩(Thun)度過,住在擁有大花園的房子裡,每天早早起床泡咖啡,開始工作。就算不工作,光是那樣的環境,足以讓他沉澱自己,儲備創作的原動力。要不然起身到屋外漫步在好山好水間,盡情享受大自然的洗禮,也能夠讓他內心獲得充分休憩。因此這樣的好心情,便反映在他的音樂創作上。



每次我聽著俄國小提琴家大衛‧歐伊斯特拉夫(David Oistrakh, 1908~1974)(如右圖)與俄國鋼琴家李希特(Sviatoslav Richter, 1915~1997)(如左圖)兩位音樂家在1972年的莫斯科現場音樂會合奏這段《甜美的快板》,特別是小提琴吟唱著那段美到無法言喻的主題時,我的內心不禁發出像哈雷路亞的讚嘆,實在太美了,想不到布拉姆斯也可以寫出這樣的旋律,一改其音樂厚重、情感表達悶騷的形象。如果再聽下去,第二樂章《沉靜的行板(Andante tranquillo)與第三樂章《優美的快板(Allegro grazioso),也是非常抒情悅耳的樂章。其實光從字面上來看,便能夠感受出布拉姆斯在創作時候的愉悅心情。



大衛‧歐伊斯特拉夫與李希特都可謂俄國的國寶級音樂家,所以兩人從1967年起攜手合作演奏室內樂演出時,備受矚目。有一段是樂迷們可能都耳熟能詳的故事,當年他們曾被訪問合作了多久,而他們的回答已變成經典:We have only practiced together for a little while, but we have prepared ourselves for the partnership our whole lives long!多麼棒的回應!「我們彼此雖然才合作不久,可是早就為此準備了一生!」。



其實一開始我聆聽這首奏鳴曲的時候,並不曉得這是現場音樂會的錄音,待第三樂章《優美的快板》結束,聽眾熱烈的掌聲響起,我才恍然大悟!非常可惜的是兩位大師合作的時間,已接近大衛‧歐伊斯特拉夫的演奏生涯末期。這場音樂會結束後的兩年半,大衛‧歐伊斯特拉夫在荷蘭與阿姆斯特丹大會堂管弦樂團(Concertgebouw Orchestra, Amsterdam)巡迴演奏布拉姆斯作品時,心臟病突發逝世,享年六十六歲。



回顧大衛‧歐伊斯特拉夫的一生,其實跟布拉姆斯多少也有點不解之緣,因為早在1929年,他首次在莫斯科登台亮相,就憑布拉姆斯《D小調第三號小提琴奏鳴曲》(violin sonata in D minor No.3, op.108)一曲,風靡全場,一鳴驚人



再美的音樂,總有結束的時候;再難得的合作,也會有終止的一天。我雖然很想繼續漫步在秋陽下的樟樹蔭裡,不過該是回去上班的時候了。計程車一路經過敦化南路的綠色隧道,琴韻猶然在耳邊悠揚迴響,我平靜地凝視前方的綠樹夾道,靜靜地看著窗外,近日不平靜的心多少得到了安寧



We have only met for a little while, but I have waited for the rencounter my whole lives long…



 


導聆CD:

布拉姆斯(Johannes Brahms,1833~ 1897

A大調第二號小提琴奏鳴曲》(violin sonata in A major No.2, op.100)

小提琴: 大衛歐伊斯特拉夫(David Oistrakh, 1908~1974)

鋼琴: 李希特(Sviatoslav Richter, 1915~1997)

CD編號:Melodiya 74321 34181 (大衛歐伊斯特拉夫大全集之 四,現恐已絕版)


 


Ads by Roodo! 
回應文章
haa...

你怎麼那麼好笑
講英文跟中文兩個截然不同的聲音

是模仿歐伊史特拉夫還是李希特阿
HOHOHO...

我也是特喜歡這兩個老頭的

或許等馬友友老一點再聽他的東西會比較好聽
一個人若太忙 出來的東西好像比較不耐聽

Posted by Lucia at November 7,2005 01:31
Hello Lucia,

喔?我倒覺得沒有太大差別...

嗯 妳要是再聽到我講日文 可能會笑翻
因為那又是不同的聲音
有時候裝起來很像日本黑社會老大的那種聲音
(請自行想像)
不過 日文早已忘的一蹋胡塗

我的聲音 本來就有點多變
當年超想去上配音班的課...
也很想唸大傳...

妳也可以收聽到Flash MP3 Player的方式嗎

不是模仿啦
我連俄文都不會說
更不用說去模式俄國人講英文...

這兩個老人家的東西 真的太棒了
目前此曲 我還沒找到可以擊敗這兩位老仙角的演奏...

陳酒 歲月 沉澱 都是必要的
嗯 那就等馬先生慢慢變老吧
他好像還沒五十...
Posted by woyte at November 7,2005 02:08
每次看你回覆都那麼大碗

就難怪你有電腦手腕的問題ㄌㄡ

我在以不咻那邊也看到你很多"碗"

呵呵 精神糧食也可以用"碗"來算耶

嗯 你就加減吃"小碗"一點吧 呵呵
Posted by Lucia at November 7,2005 15:46
Hello Lucia,

Posted by woyte at November 8,2005 23:38
現在看到歐伊斯特拉夫這名字,最讓我懷念的是當年張繼高在中視的古典音樂會所播放過他們父子檔的合作演出,如今再也沒見過這段影像的出版.歐伊斯特拉夫市面目前只有三張dvd,其中只有一張我有LD,晚安!
Posted by 小草 at November 9,2005 00:06
給 小草:

我生來也晚
只能從書中去想像當年張繼高在電視裡推廣古典音樂的模樣
或許 過幾年會出版吧
現在這樣的商品 儼然成為古典樂的救世主
以前只能聽到音樂 現在可以連同影像一起觀賞

日安
Posted by woyte at November 10,2005 23:28
Yo yo turned fifty in October, 2005.

Good program, beautiful writing.

Thanks.

Posted by Lo at December 5,2005 02:10
Hello Lo,

Thank you for telling me Yo yo is fifty this year. Time really goes fast...
Posted by woyte at December 7,2005 00:48