<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>火星人 過生活-is it home?</title>
<link>http://blog.roodo.com/wowlala/archives/cat_722695.html</link>
<description>對的、錯的、好的、壞的…   都沒有一定的標準…
我管其他人怎麼樣…  標準我自己訂，生活也我自己過…  就當個火星人吧…

ps. 留言、留言，大家多留言嘛.....
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wowlala/archives/cat_722695.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>toujour l&#039;etrangere</title>
	<description><![CDATA[
			一個人走在師大夜市，上台北也好一個多月了，一直都想看看那邊有什麼好料的…

於是，一個人，在30度的立冬台北市，從大腸麵線吃起，走走晃晃，師大夜市很精采，有傳統好料，更有無數小店，可以喝酒，可以喝咖啡，還可以買衣服飾品，真的可以在裡面花上好幾個小時…，人來人往，在這陌生的城市，和陌生人擦肩而過…

在國外，自己是異鄉人，語言不同，文化不同，想法也不同，漸漸的，了解了他們的生活，習慣了他們的方式之後，回到自己熟悉的地方和土地，理論上，有我了解的人和我回家的原因，但是，我一個人走在過於熱鬧的師大夜市，找不到那個自己想要的熟悉感，和所有人說同樣的語言，卻找不到相同的了解和想法，於是，我還是個異鄉人，在自己的土地上，

回到自己的公寓，終於不用因為是租來的房子，而不能隨心佈置，但卻沒有熟悉的人，滿室的空曠，我並不陌生，打開從夜市買來的食物，家鄕的味道還是記憶中的一樣，但是，卻沒有想像中的幸福感，我想，我可能永遠是異鄉人，想念的遠方的家鄉…
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一個人走在師大夜市，上台北也好一個多月了，一直都想看看那邊有什麼好料的…<br />
<br />
於是，一個人，在30度的立冬台北市，從大腸麵線吃起，走走晃晃，師大夜市很精采，有傳統好料，更有無數小店，可以喝酒，可以喝咖啡，還可以買衣服飾品，真的可以在裡面花上好幾個小時…，人來人往，在這陌生的城市，和陌生人擦肩而過…<br />
<br />
在國外，自己是異鄉人，語言不同，文化不同，想法也不同，漸漸的，了解了他們的生活，習慣了他們的方式之後，回到自己熟悉的地方和土地，理論上，有我了解的人和我回家的原因，但是，我一個人走在過於熱鬧的師大夜市，找不到那個自己想要的熟悉感，和所有人說同樣的語言，卻找不到相同的了解和想法，於是，我還是個異鄉人，在自己的土地上，<br />
<br />
回到自己的公寓，終於不用因為是租來的房子，而不能隨心佈置，但卻沒有熟悉的人，滿室的空曠，我並不陌生，打開從夜市買來的食物，家鄕的味道還是記憶中的一樣，但是，卻沒有想像中的幸福感，我想，我可能永遠是異鄉人，想念的遠方的家鄉…
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wowlala/archives/10617237.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wowlala/archives/10617237.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wowlala/archives/10617237.html</guid>
	<category>is it home?</category>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 22:49:47 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>