March 10,2007 17:17

德國幽默

一位德國朋友告訴我,英國人說:世界上最薄的書就叫做德國幽默,我想…那應該連書都稱不上吧…

德國人真的不太好笑,我認識的好笑德國人中,都多少和德國以外的國家有些過往,身邊那種德國至上的德國人,還真不好笑,不好笑還不打緊,說他不好笑他還會生氣,然後,一個笑話本來要讓兩個人笑的,可是,最後我氣他的笑話欠揍,他氣我的不幽默,可是,明明就不好笑嘛…我是出了名對笑話有反應的人,有時候會笑到連說笑話的人都說:"有這麼好笑嗎?"就算是冷笑話,我也會無言的說"好冷"的那種,怎麼一到了德國,連笑點想好好幾天都想不出好笑的地方呢?

案例一:

A:B快要變成半個日本人了,做傳統切割做得要變老師傅了,不過我知道B一定比較想來做新式切斷
B微笑不說話…(新人果然知道分寸)
A:V(那就是我),那你要不要和B交換啊?
(心想,雖然我一直坐在那邊,但是這段談語我應該算是路人甲吧!因為我從頭到尾都沒有抬頭參加過討論,裝作沒聽到,繼續工作)
C:V,你覺得呢?
(C走來我身邊,就是要我加入討論,我心想,我做的project還沒有客戶抱怨過,做的RD雖不完美,但也都有結果,幹嘛問我這問題啊,不爽、不爽、不爽…)
V:啥?發生了什麼事?(假裝德文不好沒聽懂)
C:A說的哇…要不要和B換?
(幹…老娘我假裝沒聽懂了你還再問,我已經超火大的了,竟然還有人這麼不知道死…於是我說)
V:是喔…那A你要不要和B換?
(當場A和C就閉嘴走人)

(想了一天後,我滿肚的不爽還是沒有消化,於是,我還是忍不住的問A)
V:A,問你,昨天那個問題,是什麼意思?
A:沒什麼意思哇!
V:我做了什麼讓你想要這樣問?
A:沒有哇…那是一個笑話哇!
V:啥?可是一點都不好笑啊…
A:對啊!我發現你沒有笑,所以你應該覺得不好笑!
V:那為什麼問呢?
A:就是笑話唄,如果你覺得不好笑,那我以後都不要和你開玩笑了…
V:可是之前有的笑話還蠻好笑的哇!可是這個很不好笑…
A:你以前明明就有笑過
V:.........
(無言啊…請問這個笑話好笑在哪裡,我想破頭也想不出笑點)

案例二:
B:V你要整理這裡時,再打電話叫我,我一起做…
V:好…
D:V你應該說,B你就自己先開始收啊,我忙完再來幫你…
V:B那你就照做吧…
(我覺得這個有些好笑啦…但是B當然就笑笑不動手)
(20分鐘後在辦公室)
V:B你要一起來嗎?我要去收下面了…
B:你不是一個人收就行了?
V:啊…(心想,不是你自說要幫忙的)
B:不然以後我收我的機台,你也要來幫忙了啊?
V:啊…可是上星期你明明有和我在下面一起工作,幫忙收也沒有不對啊…
B:嗯…xxxxxxx(實話是,我沒聽懂)
(然後B就頭也不回的走過出去了…於是我想,他應該不想來幫忙吧…自己悶著頭就走過去收東西了)
(10分鐘後,B出現在門口)
B:妳為什麼不等我?
V:啥?我以為你不想來幫忙,就自已來啦…
B:我只是在開完笑啊…妳瘋了嗎?
(然後他當然就開始幫忙收了,可是,那之前那段對話,好笑在哪裡?是要幫我練德文還是怎樣,完全沒有意義的不好笑啊…)

於是,前一陣子看了一篇寫給外國人看的德文文章,說明德國人會對什麼笑話有反應,德國人說,對於誇張白爛的笑話,德國人最有反應,可是就以上案例看來,我也看不出誇張在哪,白爛,對啦…如果是讓人想巴下去的白爛我想程度是有到了。

經過這些事情後,我就很傷心的告訴我朋友說,如果我一直待在德國,我可能會變成一個完全沒有幽默感的人,人家說個笑話,都可以讓我氣個內傷好久。

我猜剛在這邊工作的前兩年,德文也爛,和同事也不熟(其實我覺得現在也不熟啊…),所以,沒有機會聽到這種奇怪不像笑話的笑話,現在待也待久了,才覺得原來要真正的了解這些德國人,可能四年的時候還是不夠的,只能把自己的腦子弄得阿Q一點,才可以快樂的過啊…

  • silly0 發表於樂多回應(1)引用(0)Living in Germany編輯本文
    樂多分類:日記/一般 │昨日人次:0 │累計人次:29
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2833843

    回應文章
    這真是個謎, 我也不出好笑在哪.....
    | 檢舉 | Posted by 你姐 at March 25,2007 13:45