2005年02月7日

【電影學單字】危機密佈(Harrison's Flowers)

ethnic cleansing
種族肅清

為了追求種族的純粹而驅趕、甚至屠殺異族人口,其中最惡名昭彰的莫過於納粹德國對猶太人的大屠殺(holocaust)。二次大戰中處死的猶太人高達六百萬人。進入九○年代以後,全世界以為這種惡夢過去了,不料類似的暴行又開始重演,這一次是假藉種族肅清之名來行使大屠殺。和希特勒殺猶太人一樣,都是屬於滅種的大屠殺(genocide)。

首先是伊拉克獨裁者海珊總統(Saddam Hussein)驅趕境內的庫德族人(Kurds),並不借動用生化武器對付他們。然後就是前南斯拉夫,在獨裁者狄托去世後,南斯拉夫各民族間開始分裂。交戰最慘烈的三方面是波士尼亞、克羅埃西亞和塞爾維亞。至一九九五年底已有二十萬人死亡,對為二次大戰結束以後最嚴重的戰爭。其中許多死者都是 ethnic cleansing 的受害人。為了維持種族的純粹,在國境內非我族類,一律殺害,或者以強暴為手段來強迫同化。這種野蠻行為引起國際間同聲譴責。目前由聯合國、北約與美國派兵在當地維持和平,以阻止暴行的發生。

引用自:
《TIME時代經典用字》,經典傳訊出版。


Posted by woodyizie at 樂多Roodo! │23:25 │回應(0)引用(0)電影
樂多分類:電影/TV 共同主題:Movie 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/14381