June 9,2008

本多孝好的小說時刻

我總覺得本多孝好的小說語氣太低調
很會講故事,但口吻總是平淡
好像波瀾不興
以致在重口味的市場上
會因而流失掉許多愛憎分明的讀者

看熟現代日本小說的台灣讀者多半受過村上春樹的感染(或荼毒),因而總忍不住要把任何一個出現在書市的新作者拿來相提並論一番;本多孝好也是如此,男生,照片上看來安靜,中文版初體驗《深夜的五分前》寫得既寂寞又讓人悵惘,乍看時真以為年輕的村上重現江湖,但後來的《Missing》、《在一起卻很寂寞》卻走上完全不同的路數,推理一點點、懸疑一點點,好像越來越不村上,卻也慢慢看出本多獨特的小說個性。

本多筆下的主人翁(男性居多),常有著冷淡的性格,不熱切,對自己或他人都不特別關切,彷彿置身事外,之所以能發展成故事,恐怕是因為他們常莫名其妙涉入他人之事。這本《最後時光Moment》也是如此,男主角念的是一流大學,功課也不錯,卻下意識背離社會菁英的坦途,選擇到醫院打臨時清潔工,看來冷淡,卻常出人意表的溫暖,彷彿是專為書中那些瀕臨死亡的主角們量身訂製的療癒良方,在生命最後一刻,無需過多煽情,逼近二十五度不冷不熱的態度,正是恰當。

「助人實現死前最後一個心願」這件事,老實說也不像本多的男主角們會熱心從事的工作,他們做起來或許不夠熱血,卻出奇細膩,在人生火光熄滅瞬間,這個對自我前途看法黯淡的年輕人,彷彿靠這些奇異的死前心願點亮了自己的旅程,只是,死亡清淺到只剩一個欺騙,最後的光明究竟是了然於心,還是迷住了眼?

而這樣的溫度對一般讀者是否也適當?我總覺得本多孝好的小說語氣太低調,很會講故事,但口吻總是平淡,好像波瀾不興,以致在重口味的市場上,會因而流失掉許多愛憎分明的讀者,深入肌理有時或許黏膩,但長久以來的置身事外,難免讓人懷疑他筆下也能火熱的能力,在這點上,我對本多孝好還有很多期待。

註:幫出版社推薦了這本小說,結果在書籍介紹處看到我的頭銜是「日文小說評鑑達人」,不會吧!這太害羞了……

Posted by woodstock13 at 樂多Roodo! │17:11 │回應(10)引用(1)書多人不怪
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6152895
引用列表:
在死之前的最後時光,會想實現怎麼樣的願望?是找回舊情人重溫舊夢?是尋覓仇人做最後的報復?是遠大的心願?還是微不足道的夢想?當真的有人可以實現這樣子的願望的時候,我又會往哪個方面去思考?...
死前的餘波盪漾,《最後時光》【栞 の 心靈角落】 at August 28,2008 23:27
回應文章
只是,死亡清淺到只剩一個欺騙,最後的光明究竟是了然於心,還是迷住了眼?

To 塌客:
我說這位日本小說評鑑達人,這幾句話好美喔,資質駑鈍的我,感覺有種似懂非懂的意境在那邊,衝著它們,我一定要找來看。
Posted by 阿豹(開心搶頭香) at June 11,2008 00:33
阿豹,抱抱
別擔心,這篇根本沒人要搶頭香(淚)
Posted by 塌客 at June 11,2008 18:49
噗哈~也來排排坐~

看了塌客姐的推薦我也有想看的慾望喔~舉手~
>不夠熱血,卻出奇細膩,
感覺的到逼近25度的溫度呢~
Posted by 桔梗 at June 11,2008 19:59
應該說『日本評鑑達人』,塌客連日劇也是如數家珍,就別客氣啦
Posted by Singti at June 12,2008 09:30
這封面,怎的有「不存在的女兒」感
Posted by 牛女 at June 16,2008 08:01
感謝大家的支持(又不是要投票,我裝什麼溫情啊XD)

牛同學,這封面的衣服你不覺得很像吹鼓吹隊穿的……(快逃,希望這句話不會被出版社看到)
Posted by 塌客 at June 16,2008 16:24
我也看過村上春樹阿
可是我也喜歡本多孝好喔!
這是我第一次接觸他的書,一看之下就很喜歡^^
應該是說台灣讀者被養刁了胃口,可喜歡涓流小品的還是大有人在喔~
Posted by 小薰 at July 17,2008 16:26
MOMENT還不是目前本多的中文版中我最喜歡的一本
建議你可以看「深夜的五分前」
我覺得這本相當不錯,當然還是很清淡
但看的時候會覺得滿過癮的^^
Posted by 塌客 at July 17,2008 18:48
你好,我引用了這篇文章。

我覺的本多孝好的小說,雖然很清淡,但都有種淡淡的微溫呢,我還滿喜歡這種感覺的小說,不用強加情緒在讀者的心裡面,但卻可以激起讀者的共鳴。

另,我也很喜歡《深夜的五分前》,看到Side B的結尾,有一種雖然這可能不是最佳解,卻是最適合解的感覺,(我指的是他和存活下來的雙胞胎女子那部份)。
Posted by at August 28,2008 23:14
栞,請隨意引用~~我喜歡本多孝好那個調調,不過最近新出的中譯本比較沒有讓我一讀就驚豔的內容,只是覺得,本多應該可以有更好的作品,感覺他的才份不僅於此
Posted by 塌客 at August 29,2008 14:10