<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>臥斧‧累漬物-畫</title>
<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/cat_288447.html</link>
<description>www.monkey.com.tw/wolf
末日一定存在
但是審判，
可能不來</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/cat_288447.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>091007：大師已長眠，火鳥仍翱翔</title>
	<description><![CDATA[
			第一次聽到《火之鳥》這名詞，其實與電視遊樂器有關。 1987 年，KONAMI 在當時風靡一時的任天堂紅白機上，發表了一個名為《火之鳥》的遊戲；雖然叫做《火之鳥》，但這個遊戲並不是控制一隻火焰鳥飛來飛去的射擊遊戲，而是控制一個大鼻子小人到處跑來跑去的橫向捲軸益智遊戲，像有名的《超級瑪琍》一樣，只是大鼻子小人的任務並不是拯救公主，而是要闖過 16 個關卡，收集拼圖，完成最後巨幅的火鳥圖像。 那時不明白：這個大鼻子小人是誰？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/d336b8ec.jpg" border="0" alt="091007_手塚治虫.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">第一次聽到《火之鳥》這名詞，其實與電視遊樂器有關。 </font></p><p><font size="2">1987 年，KONAMI 在當時風靡一時的任天堂紅白機上，發表了一個名為《火之鳥》的遊戲；雖然叫做《火之鳥》，但這個遊戲並不是控制一隻火焰鳥飛來飛去的射擊遊戲，而是控制一個大鼻子小人到處跑來跑去的橫向捲軸益智遊戲，像有名的《超級瑪琍》一樣，只是大鼻子小人的任務並不是拯救公主，而是要闖過 16 個關卡，收集拼圖，完成最後巨幅的火鳥圖像。 </font></p><p><font size="2">那時不明白：這個大鼻子小人是誰？</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10313515.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10313515.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10313515.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 00:06:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090930：落雪的，一千零一夜。</title>
	<description><![CDATA[
			數百年前，在由童話、傳說及歌謠構築而成的世界裡，發生了某椿事件。 事件的起點不大，但後續發展卻很驚人，整個幻想國度因此發生巨大的變化，原來各自為政的王國，一一被某個大家稱為「The Adversary（直譯即為『敵人』）」的勢力所侵占整併，原來在其中生活的故事角色們運氣差的就被殺害、俘虜，運氣好一點兒的才能逃脫。在逃亡過程中，故事角色們發現穿越幻想／現實邊界的方式，於是流亡到人類世界，輾轉在美國紐約市裡，成立了屬於他們自己的城鎮「寓言鎮（Fabletown）」。 這是《Fables》的故事背景。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/2409cb2a.jpg" border="0" alt="090930_BillWillingham.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">數百年前，在由童話、傳說及歌謠構築而成的世界裡，發生了某椿事件。 </font></p><p><font size="2">事件的起點不大，但後續發展卻很驚人，整個幻想國度因此發生巨大的變化，原來各自為政的王國，一一被某個大家稱為「The Adversary（直譯即為『敵人』）」的勢力所侵占整併，原來在其中生活的故事角色們運氣差的就被殺害、俘虜，運氣好一點兒的才能逃脫。在逃亡過程中，故事角色們發現穿越幻想／現實邊界的方式，於是流亡到人類世界，輾轉在美國紐約市裡，成立了屬於他們自己的城鎮「寓言鎮（Fabletown）」。 </font></p><p><font size="2">這是《Fables》的故事背景。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10226413.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10226413.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10226413.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 00:10:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090923：偏執、孤獨、暴力、而且不會飛。</title>
	<description><![CDATA[
			前幾年聽聞 DC 的《All Star》企劃時，覺得十分有趣。這個企劃從 2005 年開始，打算由不同的創作者，重新講述幾個超級英雄的故事，這些故事與超級英雄們原來的故事不甚相同，劇情也各自獨立、互不相涉，擺明了是打算讓這些創作者們自由發揮，藉以吸引新的讀者。 既然是 DC 的企劃，打頭陣的自然是一明一暗的兩大當家主角──超人（Superman）與蝙蝠俠（Batman）；其中的《All Star Superman》由 Grant Morrison 編劇、Frank Quitely 繪製線稿，而蝙蝠俠的部份，則請到了 Frank Miller 擔任編劇，由 Jim Lee 負責線稿。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/c20ac4fe.jpg" border="0" alt="090923_FrankMiller.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">前幾年聽聞 DC 的《All Star》企劃時，覺得十分有趣。</font></p><p><font size="2">這個企劃從 2005 年開始，打算由不同的創作者，重新講述幾個超級英雄的故事，這些故事與超級英雄們原來的故事不甚相同，劇情也各自獨立、互不相涉，擺明了是打算讓這些創作者們自由發揮，藉以吸引新的讀者。 </font></p><p><font size="2">既然是 DC 的企劃，打頭陣的自然是一明一暗的兩大當家主角──超人（Superman）與蝙蝠俠（Batman）；其中的《All Star Superman》由 Grant Morrison 編劇、Frank Quitely 繪製線稿，而蝙蝠俠的部份，則請到了 Frank Miller 擔任編劇，由 Jim Lee 負責線稿。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10133133.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10133133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/10133133.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 02:00:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090826：黑與白，以及身處其中的蝙蝠俠。</title>
	<description><![CDATA[
			九○年代中期，有位叫 Mark Chiarello 的漫畫家到美國漫畫大廠 DC Comic 擔任《Batman（蝙蝠俠）》的編輯，提出了一個短篇漫畫企劃概念；1996 年，由這個新企劃而產生的作品成型，從六月開始，一共推出四期月刊，並在 1998 年集結出版限量精裝版及平裝版，2007 年時則以「New Edition」為名重新推出新版平裝本。 這個企劃，叫做《Batman: Black and White》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/3b92e305.jpg" border="0" alt="090826_MarkChiarello_Batman.jpg" hspace="5" align="left" /><font size="2">九○年代中期，有位叫 Mark Chiarello 的漫畫家到美國漫畫大廠 DC Comic 擔任《Batman（蝙蝠俠）》的編輯，提出了一個短篇漫畫企劃概念；1996 年，由這個新企劃而產生的作品成型，從六月開始，一共推出四期月刊，並在 1998 年集結出版限量精裝版及平裝版，2007 年時則以「New Edition」為名重新推出新版平裝本。 </font></div><div class="pict"><font size="2"><br />這個企劃，叫做《Batman: Black and White》。</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9886515.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9886515.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9886515.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 00:12:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090722：猶大不在的話，蝙蝠俠還能拯救世界嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			希臘文學家卡山札基（Nikos Kazantzakis）最有名的小說，可能是《基督的最後誘惑（The Last Temptation of Christ）》。 這部六○年代出版的小說，曾經引起喧然大波，原因是卡山札基在這本以《新約聖經》為藍本的小說中，不但把耶穌（Jesus）寫成一個平凡、曾經想要逃避自己宿命的普通木匠，還把猶大（Judas）寫成一個重要的、堅定的、守護彌賽亞的護教角色。 最近讀了《Superman/Batman》系列的第三冊單行本《Absolute Power》後，想起這本十多年前讀過的卡山札基作品。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/aff98b1d.jpg" border="0" alt="090722_JephLoeb.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">希臘文學家卡山札基（Nikos Kazantzakis）最有名的小說，可能是《基督的最後誘惑（The Last Temptation of Christ）》。 </font></div><div class="pict"><font size="2"><br />這部六○年代出版的小說，曾經引起喧然大波，原因是卡山札基在這本以《新約聖經》為藍本的小說中，不但把耶穌（Jesus）寫成一個平凡、曾經想要逃避自己宿命的普通木匠，還把猶大（Judas）寫成一個重要的、堅定的、守護彌賽亞的護教角色。 </font></div><div class="pict"><font size="2"><br />最近讀了《Superman/Batman》系列的第三冊單行本《Absolute Power》後，想起這本十多年前讀過的卡山札基作品。</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9580545.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9580545.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9580545.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 00:47:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090701：閱讀《Beast! 幻獸圖鑑》的三種趣味</title>
	<description><![CDATA[
			在《山海經》裡頭，記載過一種生物，叫做「狌狌」。 這種動物在《山海經》當中的〈南山經〉及〈海內南經〉裡有不盡相同的敘述，在如《呂氏春秋》、《周書》、《博物誌》之類的其他古書中，對其外觀也有不大一樣的描寫；單就《山海經》來看，〈南山經〉說牠長得像猴子，不過〈海內南經〉說牠是一種豬身人臉的怪物。其實「狌狌」就是「猩猩」的意思，但經過這麼一描述，每個人想像出來的「狌狌」模樣可能大異其趣──以現存的古本繪圖來看，有人將牠畫成瘦瘦直立的猴子，有人則乾脆把牠畫成背上長著長毛的人，甚至還有略秃的頭頂以及眉毛和鬍子。 這樣有趣的轉譯過程，很能夠用來表達讀《Beast! 幻獸圖鑑》這本書的感覺。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/98cffe3c.jpg" border="0" alt="090701_狌狌.jpg" hspace="5" align="left" /></div></div><p><font size="2">在《山海經》裡頭，記載過一種生物，叫做「狌狌」。 </font></p><p><font size="2">這種動物在《山海經》當中的〈南山經〉及〈海內南經〉裡有不盡相同的敘述，在如《呂氏春秋》、《周書》、《博物誌》之類的其他古書中，對其外觀也有不大一樣的描寫；單就《山海經》來看，〈南山經〉說牠長得像猴子，不過〈海內南經〉說牠是一種豬身人臉的怪物。其實「狌狌」就是「猩猩」的意思，但經過這麼一描述，每個人想像出來的「狌狌」模樣可能大異其趣──以現存的古本繪圖來看，有人將牠畫成瘦瘦直立的猴子，有人則乾脆把牠畫成背上長著長毛的人，甚至還有略秃的頭頂以及眉毛和鬍子。 </font></p><p><font size="2">這樣有趣的轉譯過程，很能夠用來表達讀《Beast! 幻獸圖鑑》這本書的感覺。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9400475.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9400475.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9400475.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 01:39:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090624：傳說「BANANA」</title>
	<description><![CDATA[
			※本回附圖與內容完全無關許多年前，某日午后，肩著背包，揣著很薄的皮夾，對照著全然不熟悉的地圖，找到一家只在傳說裡聽聞的店。 胡混一陣，出得店來，背包裡多了一本書，口袋裡只剩夠坐一趟公車、從這城回到賃居那城的車資；皮夾？已經空了。 那家店，叫做「BANANA」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/56813e2c.jpg" border="0" alt="090624_BANANA.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">※本回附圖與內容完全無關</font></p><p><font size="2">許多年前，某日午后，肩著背包，揣著很薄的皮夾，對照著全然不熟悉的地圖，找到一家只在傳說裡聽聞的店。 </font></p><p><font size="2">胡混一陣，出得店來，背包裡多了一本書，口袋裡只剩夠坐一趟公車、從這城回到賃居那城的車資；皮夾？已經空了。 </font></p><p><font size="2">那家店，叫做「BANANA」。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9346993.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9346993.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/9346993.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 00:04:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090422：超‧暴‧力。《Hard Boiled》。</title>
	<description><![CDATA[
			就算不是漫畫讀者，也可能會因為電影的關係認識一些歐美漫畫家；尤其這幾年由漫畫改編成電影者日眾，成績也大多不差，於是如創造出《蜘蛛人（Spider-Man）》、《X-Men》、《綠巨人浩克（The Hulk）》等 Marvel 重要超級英雄的 Stan Lee、創作出《萬惡城市（Sin City）》、《300 壯士（300）》的 Frank Miller&hellip;&hellip;等等角色原創者或者重要作品的編繪者也就逐漸為觀眾所熟悉──就算真去看了漫畫原著的人可能不多。 事實上，上個世紀末時，曾經有一位漫畫藝術家的作品在大銀幕上出現；但因那並不是漫畫改編作品，這位漫畫家做的也不是角色設定的工作，所以雖然這部後來從一部變三部、還加上電玩遊戲及動畫的電影作品十分賣座，這位漫畫家的名字，卻沒有被太多非漫畫讀者知悉。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/2fc57d08.jpg" border="0" alt="090422_GeofDarrow.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">就算不是漫畫讀者，也可能會因為電影的關係認識一些歐美漫畫家；尤其這幾年由漫畫改編成電影者日眾，成績也大多不差，於是如創造出《蜘蛛人（Spider-Man）》、《X-Men》、《綠巨人浩克（The Hulk）》等 Marvel 重要超級英雄的 Stan Lee、創作出《萬惡城市（Sin City）》、《300 壯士（300）》的 Frank Miller&hellip;&hellip;等等角色原創者或者重要作品的編繪者也就逐漸為觀眾所熟悉──就算真去看了漫畫原著的人可能不多。 </font></p><p><font size="2">事實上，上個世紀末時，曾經有一位漫畫藝術家的作品在大銀幕上出現；但因那並不是漫畫改編作品，這位漫畫家做的也不是角色設定的工作，所以雖然這部後來從一部變三部、還加上電玩遊戲及動畫的電影作品十分賣座，這位漫畫家的名字，卻沒有被太多非漫畫讀者知悉。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8816041.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8816041.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8816041.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 01:34:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090325：掀起超人的蓋頭來……</title>
	<description><![CDATA[
			最近在讀《Kingdom Come》合訂本時，意外地在某一格的角落發現一個驚喜。 《Kingdom Come》合訂本的第 17 頁，在這個故事裡當成旁觀解說者貫串全書的牧師 Norman McCay 經過一個櫥窗，櫥窗中擺了筆記型電腦、玩具以及書籍，全和超級英雄有關；其中畫面最右方的那本書，封面上出現的書名是《Under The Hood》，底下的作者名字叫 Hollis Mason。 Hollis Mason 是何許人也？《Under The Hood》又是本什麼書？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/59f788c1.jpg" border="0" alt="090325_AlexRoss.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">最近在讀《Kingdom Come》合訂本時，意外地在某一格的角落發現一個驚喜。 </font></p><p><font size="2">《Kingdom Come》合訂本的第 17 頁，在這個故事裡當成旁觀解說者貫串全書的牧師 Norman McCay 經過一個櫥窗，櫥窗中擺了筆記型電腦、玩具以及書籍，全和超級英雄有關；其中畫面最右方的那本書，封面上出現的書名是《Under The Hood》，底下的作者名字叫 Hollis Mason。 </font></p><p><font size="2">Hollis Mason 是何許人也？《Under The Hood》又是本什麼書？</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8614747.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8614747.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8614747.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 00:08:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>090114：不止螺絲，我什麼都吃。</title>
	<description><![CDATA[
			大學時期常去的那家租書店，店面很小很擠，天花板很低──因為老闆娘硬是將原來就不算高的室內空間隔成兩層樓──店裡一樓放的是漫畫和羅曼史，二樓則是各式武俠小說。一直不知道這家漫畫店的店名，朋友說起，都直接說那是「老闆娘的小店」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/b3d4ccd8.jpg" border="0" alt="090114_EatMan_01.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">大學時期常去的那家租書店，店面很小很擠，天花板很低──因為老闆娘硬是將原來就不算高的室內空間隔成兩層樓──店裡一樓放的是漫畫和羅曼史，二樓則是各式武俠小說。一直不知道這家漫畫店的店名，朋友說起，都直接說那是「老闆娘的小店」。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8127731.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8127731.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/8127731.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 00:26:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>081105：美夢與噩魘的區別，在於自己帶不帶種。</title>
	<description><![CDATA[
			今年七月份的暑期強片中，有一部由漫畫《Wanted》改編的同名電影，台灣譯名叫做《刺客聯盟》；老實說，這電影除了畫面頗精采之外，劇情著實乏善可陳。 這部電影上映時，片商並沒有在「美漫改編」這回事上大做文章；彼時宣傳的重點有二：一是本片由性感的安琪莉娜‧裘麗（Angelina Jolie）出演女主角，老牌影星摩根‧費里曼（Morgan Freeman）也參與演出，二是劇中子彈轉彎、翻車射擊等等酷炫的畫面。其實俺先前已經聽說本片會由執導過《決戰夜（Night Watch）》、《日巡者（Day Watch）》的俄國導演提默貝克馬貝托夫（Timur Bekmambetov）出馬，本來就預期鏡頭會懾人精采，但因《決戰夜》《日巡者》兩片，雖有小說原著作者盧基揚年科（Sergey Lukyanenko）參與改編，故事的情節及設定仍有許多不盡完善之處，所以看完《刺客聯盟》，覺得本片畫面精采但劇情貧弱時，倒也沒有太過訝異的感覺。 直到看了由 Mark Millar 編劇、J. G. Jones 繪製的原著《Wanted》，才發現電影版的改編有多麼離譜。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/86e3742b.jpg" border="0" alt="081105_MarkMillar.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">今年七月份的暑期強片中，有一部由漫畫《Wanted》改編的同名電影，台灣譯名叫做《刺客聯盟》；老實說，這電影除了畫面頗精采之外，劇情著實乏善可陳。 </font></p><p><font size="2">這部電影上映時，片商並沒有在「美漫改編」這回事上大做文章；彼時宣傳的重點有二：一是本片由性感的安琪莉娜‧裘麗（Angelina Jolie）出演女主角，老牌影星摩根‧費里曼（Morgan Freeman）也參與演出，二是劇中子彈轉彎、翻車射擊等等酷炫的畫面。其實俺先前已經聽說本片會由執導過《決戰夜（Night Watch）》、《日巡者（Day Watch）》的俄國導演提默貝克馬貝托夫（Timur Bekmambetov）出馬，本來就預期鏡頭會懾人精采，但因《決戰夜》《日巡者》兩片，雖有小說原著作者盧基揚年科（Sergey Lukyanenko）參與改編，故事的情節及設定仍有許多不盡完善之處，所以看完《刺客聯盟》，覺得本片畫面精采但劇情貧弱時，倒也沒有太過訝異的感覺。 </font></p><p><font size="2">直到看了由 Mark Millar 編劇、J. G. Jones 繪製的原著《Wanted》，才發現電影版的改編有多麼離譜。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7555981.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7555981.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7555981.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 00:58:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080924：Dream A Little Dream of Me.</title>
	<description><![CDATA[
			好幾年前就聽說，尼爾‧蓋曼（Neil Gaiman）有部出色的圖像小說（Graphic Novel）作品，叫做《Sandman》。 不過剛聽到這個名字時聯想到的，和蓋曼都沒啥關係。 第一個想到的是年輕時候看過的一部 B 級電影，片名現在已經記不起來了，內容講述一個能將自己身體化為沙粒的壞蛋四處為惡，印象裡這傢伙就叫「沙人」；然後自然會聯想到《蜘蛛人（Spider-Men）》當中，具有相同能力的歹角「沙人」，山姆‧雷米（Sam Raimi）執導的《蜘蛛人 3（Spider-Man 3）》中把這個歹角放了進來，利用電腦特效做了許多精采的畫面──可惜除了畫面精采之外，這部片的故事實在沒有像前兩集那麼動人，十分可惜。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/29c86f9a.jpg" border="0" alt="080924_NeilGaiman.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">好幾年前就聽說，尼爾‧蓋曼（Neil Gaiman）有部出色的圖像小說（Graphic Novel）作品，叫做《Sandman》。 </font></p><p><font size="2">不過剛聽到這個名字時聯想到的，和蓋曼都沒啥關係。 </font></p><p><font size="2">第一個想到的是年輕時候看過的一部 B 級電影，片名現在已經記不起來了，內容講述一個能將自己身體化為沙粒的壞蛋四處為惡，印象裡這傢伙就叫「沙人」；然後自然會聯想到《蜘蛛人（Spider-Men）》當中，具有相同能力的歹角「沙人」，山姆‧雷米（Sam Raimi）執導的《蜘蛛人 3（Spider-Man 3）》中把這個歹角放了進來，利用電腦特效做了許多精采的畫面──可惜除了畫面精采之外，這部片的故事實在沒有像前兩集那麼動人，十分可惜。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7269789.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7269789.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7269789.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 00:07:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080903：狼人與白雪公主走在紐約大街──關於《Fables》</title>
	<description><![CDATA[
			一輛黃色計程車劃過街口，在一棟大宅前停下。金髮紮著馬尾的男子急急地跳下車、衝進大宅跑上樓，越過標明「事務辦公室（Business Office）──S‧White」的房間，打開隔鄰標著「警備辦公室（Security Office）──B‧Wolf」的門。小小的警備辦公室裡，一名滿是鬍渣叼著菸的中年男子正在伏案工作，頭都沒抬，馬尾男子呼呼地喘著氣，說，「有件可怕的事情發生了！」 這是《Fables》第一集的開場。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/453f9457.jpg" border="0" alt="080903_BillWillingham.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">一輛黃色計程車劃過街口，在一棟大宅前停下。金髮紮著馬尾的男子急急地跳下車、衝進大宅跑上樓，越過標明「事務辦公室（Business Office）──S‧White」的房間，打開隔鄰標著「警備辦公室（Security Office）──B‧Wolf」的門。小小的警備辦公室裡，一名滿是鬍渣叼著菸的中年男子正在伏案工作，頭都沒抬，馬尾男子呼呼地喘著氣，說，「有件可怕的事情發生了！」 </font></p><p><font size="2">這是《Fables》第一集的開場。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7145991.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7145991.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/7145991.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 00:20:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[
			幼年時期剛認識超級英雄時，對蝙蝠俠（Batman）並沒有什麼特別的好感：他什麼超能力都沒有，只靠一身酷道具就躋身超級英雄之列，想來好像有點名不符實──那時常想，要是布魯斯‧韋恩（Bruce Wayne）不穿蝙蝠裝的話，那也不過就是個有錢人嘛。但年齡漸長，倒是開始覺得凡事得以乖乖牌原則行事的超人（Superman）有點無聊了，而且這傢伙又是個外星人，所以才能在地球上這麼威風，就像小叮噹和大雄有回到了一個低重力星球，結果變成跳得又高又遠、出拳又重又猛的超級英雄一樣。 當然這些想法都有點片面和幼稚；不過因為後來看了幾本獨立於連載故事之外的蝙蝠俠故事後，對這個俺本來認為算不得超級英雄的角色產生了興趣：他的童年創傷、他的奇異扮裝、他的雙重身份以及幾乎都在暗裡行使的私人正義，讓俺覺得這個角色具備某種神奇的、瀕臨瘋狂的特質。回想起來，手頭購入的英文漫畫或圖文小說（Graphic Novel），俺最常選擇的超級英雄題材，就是蝙蝠俠。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/7453fd7c.jpg" border="0" alt="080702_MikeMignola.jpg" hspace="5" align="left" /></div><p><font size="2">幼年時期剛認識超級英雄時，對蝙蝠俠（Batman）並沒有什麼特別的好感：他什麼超能力都沒有，只靠一身酷道具就躋身超級英雄之列，想來好像有點名不符實──那時常想，要是布魯斯‧韋恩（Bruce Wayne）不穿蝙蝠裝的話，那也不過就是個有錢人嘛。但年齡漸長，倒是開始覺得凡事得以乖乖牌原則行事的超人（Superman）有點無聊了，而且這傢伙又是個外星人，所以才能在地球上這麼威風，就像小叮噹和大雄有回到了一個低重力星球，結果變成跳得又高又遠、出拳又重又猛的超級英雄一樣。 </font></p><p><font size="2">當然這些想法都有點片面和幼稚；不過因為後來看了幾本獨立於連載故事之外的蝙蝠俠故事後，對這個俺本來認為算不得超級英雄的角色產生了興趣：他的童年創傷、他的奇異扮裝、他的雙重身份以及幾乎都在暗裡行使的私人正義，讓俺覺得這個角色具備某種神奇的、瀕臨瘋狂的特質。回想起來，手頭購入的英文漫畫或圖文小說（Graphic Novel），俺最常選擇的超級英雄題材，就是蝙蝠俠。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 00:27:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080528：we are ALL MAD here</title>
	<description><![CDATA[
			許多年前，俺買過一本限量版的蝙蝠俠（Batman）漫畫，厚紙板精裝，只在封面開了個小方窗，裡頭有張蝙蝠俠的彩稿，內頁則全部非黑即白。這本漫畫叫做《Batman: Black &amp; White》。 《Batman: Black &amp; White》原來是 1996 年六月到九月之間的特別企劃，分為四期，每期當中都收錄了幾則短篇漫畫，以蝙蝠俠及其活躍的高譚市（Gotham City）為背景，但內容互不相關，大多也不涉及蝙蝠俠連載的主線故事。1998 年，這些短篇被集結成單行本出版，並收錄了一些名家所繪製的單頁蝙蝠俠海報；當年的精裝版是限量的，平裝版也絕版已久，直到 2007 年，這本漫畫才重新以平裝方式出版，書的標題加上了「new edition」字樣以資區別。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/b24ec1b7.jpg" border="0" alt="080528_BatmanBW_00.jpg" hspace="5" width="150" height="122" align="left" /></div><p><font size="2">許多年前，俺買過一本限量版的蝙蝠俠（Batman）漫畫，厚紙板精裝，只在封面開了個小方窗，裡頭有張蝙蝠俠的彩稿，內頁則全部非黑即白。這本漫畫叫做《Batman: Black &amp; White》。 </font></p><p><font size="2">《Batman: Black &amp; White》原來是 1996 年六月到九月之間的特別企劃，分為四期，每期當中都收錄了幾則短篇漫畫，以蝙蝠俠及其活躍的高譚市（Gotham City）為背景，但內容互不相關，大多也不涉及蝙蝠俠連載的主線故事。1998 年，這些短篇被集結成單行本出版，並收錄了一些名家所繪製的單頁蝙蝠俠海報；當年的精裝版是限量的，平裝版也絕版已久，直到 2007 年，這本漫畫才重新以平裝方式出版，書的標題加上了「new edition」字樣以資區別。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6128475.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6128475.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6128475.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 00:24:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080514：小叮噹還沒從廿二世紀前來。</title>
	<description><![CDATA[
			仔細想起來，藤子不二雄在俺的成長過程裡，曾經有兩回扮演過極重要的角色。 對日本漫畫稍有瞭解的客倌可能都知道，藤子不二雄是《哆啦A夢》，也就是吾輩之人慣稱之為《小叮噹》這部長青漫畫的作者，事實上，「藤子不二雄」是藤本弘及安孫子素雄兩位先生合用的筆名，《小叮噹》最初從 1969 年開始連載的時候，兩人合力創作，便一起用了這個筆名，直到 1987 年兩人拆夥，《小叮噹》的創作主要改由藤本弘負責；為了做出區別，兩人分別在原來的筆名上另外加上自己姓氏的第一個英文字母，於是藤本弘變成「藤子不二雄F」，而安孫子素雄則用了「藤子不二雄 A」，到了 1989 年，在同為「新漫畫黨」、《假面騎士》作者石森章太郎先生的建議下，藤本弘將筆名改成「藤子‧F‧不二雄」，安孫子素雄則仍以「藤子不二雄 A」為筆名。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/67a5a9e1.jpg" border="0" alt="080514_藤子F不二雄.jpg" hspace="5" width="150" height="226" align="left" /></div><p><font size="2">仔細想起來，藤子不二雄在俺的成長過程裡，曾經有兩回扮演過極重要的角色。 </font></p><p><font size="2">對日本漫畫稍有瞭解的客倌可能都知道，藤子不二雄是《哆啦A夢》，也就是吾輩之人慣稱之為《小叮噹》這部長青漫畫的作者，事實上，「藤子不二雄」是藤本弘及安孫子素雄兩位先生合用的筆名，《小叮噹》最初從 1969 年開始連載的時候，兩人合力創作，便一起用了這個筆名，直到 1987 年兩人拆夥，《小叮噹》的創作主要改由藤本弘負責；為了做出區別，兩人分別在原來的筆名上另外加上自己姓氏的第一個英文字母，於是藤本弘變成「藤子不二雄F」，而安孫子素雄則用了「藤子不二雄 A」，到了 1989 年，在同為「新漫畫黨」、《假面騎士》作者石森章太郎先生的建議下，藤本弘將筆名改成「藤子‧F‧不二雄」，安孫子素雄則仍以「藤子不二雄 A」為筆名。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6056793.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6056793.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6056793.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 21 May 2008 00:50:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080305：Marvel Universe，從 1602 開始。關於《Marvel 1602》</title>
	<description><![CDATA[
			灰敗的天色，黯沉的雲層，一名穿著斗蓬的男子背對鏡頭，朝不遠處的宮庭入口走去。 這名男子是英國女王伊莉莎白一世（Elizabeth I）的宮庭魔法師 Dr. Stephen Strange，他的目的地是女王所在、位於英國倫敦西南的溫布敦宮；因為近來天候異常，人人認為啟示錄中的末日將至，是故女王召他進宮聽取他的專業意見。他走進室內，遇見正與女王商議事務的 Sir Nicholas Fury，這人是女王手下的情報頭子，正同女王提及，他相信世界末日已近。 時值 1602 年，三月。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/4a86ae6d_s.jpg" border="0" alt="080130_NeilGaiman.jpg" hspace="5" width="160" height="197" align="left" /><font size="2">灰敗的天色，黯沉的雲層，一名穿著斗蓬的男子背對鏡頭，朝不遠處的宮庭入口走去。 <br /><br />這名男子是英國女王伊莉莎白一世（Elizabeth I）的宮庭魔法師 Dr. Stephen Strange，他的目的地是女王所在、位於英國倫敦西南的溫布敦宮；因為近來天候異常，人人認為啟示錄中的末日將至，是故女王召他進宮聽取他的專業意見。他走進室內，遇見正與女王商議事務的 Sir Nicholas Fury，這人是女王手下的情報頭子，正同女王提及，他相信世界末日已近。 </font></div><div class="pict"><font size="2"><br />時值 1602 年，三月。</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5683175.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5683175.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5683175.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 01:21:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>080123：三個霍爾頓──從麥田捕手到攻殼機動隊</title>
	<description><![CDATA[
			前陣子重新看了《攻殼機動隊》電視版動畫第一季，也就是標題為《Ghost in the Shell Stand Alone Complex》的部份共 26 話；找了一下先前的觀後心得，居然已經是前年十一月的事了啊，不禁再度湧起時光匆匆這類感嘆&hellip;&hellip; 無益的嚷嚷暫停。回題。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/a12eca66.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/a12eca66_s.jpg" border="0" alt="080123_攻殼機動隊_SAC.jpg" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a><font size="2">前陣子重新看了《攻殼機動隊》電視版動畫第一季，也就是標題為《Ghost in the Shell Stand Alone Complex》的部份共 26 話；找了一下先前的觀後心得，居然已經是前年十一月的事了啊，不禁再度湧起時光匆匆這類感嘆&hellip;&hellip; </font><p><font size="2">無益的嚷嚷暫停。回題。</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5366613.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5366613.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/5366613.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 03:10:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>071121：因為他那麼誠實，所以我也偷偷誠實起來。</title>
	<description><![CDATA[
			我一直認為自己是個喜歡說故事的人；但有時我會覺得，自己之所以喜歡說故事，是因為我不敢直接明白地訴說一些關於自己的事。&nbsp; 是的。誠實地訴說關於自己的事，是很難得的。&nbsp;有人說創作者其實終其一生都在說自己的事；從某個角度看，這樣的說法當然沒啥問題：無論是寫歌繪圖作詩還是編故事，創作物裡頭一定有創作者有意識或者無意識想要表達的某個想法包在其中，可能是創作者觀看世界的方式、解釋感情的態度、評論事態的價值，或者就只是某個腦中一閃而逝的念頭。但在創作的過程，這些關於自己的主題，都會被各式各樣的創作素材包裹妝扮，或許加油添醋變成一個容易閱讀的故事，或許被重新解碼後會在閱聽者的腦子裡轉化出另一個毫不相干的結論。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/56c3cc5f.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/56c3cc5f_s.jpg" border="0" alt="071121_CraigThompson.jpg" hspace="5" width="160" height="188" align="left" /></a></div><p style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">我一直認為自己是個喜歡說故事的人；但有時我會覺得，自己之所以喜歡說故事，是因為我不敢直接明白地訴說一些關於自己的事。</font></span></p><span><font face="Times New Roman"><font size="2">&nbsp;</font></font></span> <p style="text-justify: inter-ideograph; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2">是的。誠實地訴說關於自己的事，是很難得的。</font></span></p><span><font face="Times New Roman"><font size="2">&nbsp;</font></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><font size="2">有人說創作者其實終其一生都在說自己的事；從某個角度看，這樣的說法當然沒啥問題：無論是寫歌繪圖作詩還是編故事，創作物裡頭一定有創作者有意識或者無意識想要表達的某個想法包在其中，可能是創作者觀看世界的方式、解釋感情的態度、評論事態的價值，或者就只是某個腦中一閃而逝的念頭。但在創作的過程，這些關於自己的主題，都會被各式各樣的創作素材包裹妝扮，或許加油添醋變成一個容易閱讀的故事，或許被重新解碼後會在閱聽者的腦子裡轉化出另一個毫不相干的結論。</font></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/4551075.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/4551075.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/4551075.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 03:34:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>070516：我們還戴著面具，因為現實是如此漫長的萬聖節。</title>
	<description><![CDATA[
			說不定，所有扮裝出場的超級英雄／惡棍們，都對萬聖節有種特殊的感情。 早在超人（Superman）登場之前，西方世界就有許多不以真面目示人的超級英雄了，包括在收音機廣播劇中大活躍的 The Shadow（大多譯為『幻影俠』）以及 The Phantom（同名電影台譯為《轟天奇兵》，雖不是第一個扮裝英雄，卻是第一個穿著緊身衣顯露肌肉線條、也是第一個戴上面罩後不顯露出眼瞳的英雄角色，這兩個特色後來廣為漫畫中的超級英雄們採用）。這些英雄／惡棍們過著雙重生活，彷彿萬聖節夜裡、換上平時不大可能用來穿著上學服裝的孩子們，大剌剌地在世界裡飛天遁地，大喊「Trick or Treat！」──如果世界不能滿足惡人們的需求，他們便以各式罪行索討，而倘若惡人們無法 Treat 英雄以正義公理，那麼英雄們也將以 Trick 狠狠回應。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/289c0c7a.jpg" border="0" alt="070516_LongHalloweenBatman.jpg" hspace="5" width="150" height="231" align="left" /><font size="2">說不定，所有扮裝出場的超級英雄／惡棍們，都對萬聖節有種特殊的感情。 </font><p><font size="2">早在超人（Superman）登場之前，西方世界就有許多不以真面目示人的超級英雄了，包括在收音機廣播劇中大活躍的 The Shadow（大多譯為『幻影俠』）以及 The Phantom（同名電影台譯為《轟天奇兵》，雖不是第一個扮裝英雄，卻是第一個穿著緊身衣顯露肌肉線條、也是第一個戴上面罩後不顯露出眼瞳的英雄角色，這兩個特色後來廣為漫畫中的超級英雄們採用）。這些英雄／惡棍們過著雙重生活，彷彿萬聖節夜裡、換上平時不大可能用來穿著上學服裝的孩子們，大剌剌地在世界裡飛天遁地，大喊「Trick or Treat！」──如果世界不能滿足惡人們的需求，他們便以各式罪行索討，而倘若惡人們無法 Treat 英雄以正義公理，那麼英雄們也將以 Trick 狠狠回應。</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/3324691.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/3324691.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/3324691.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 01:29:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>070228：非凡紳士，歡樂聯盟！</title>
	<description><![CDATA[
			有回同網友龍貓閒聊，俺感慨地道：讀 Alan Moore 的故事，常讓俺有種淒涼的感覺啊。 龍貓回俺：會嗎？《LXG》就很歡樂呀！ 之所以「淒涼」，是因為俺那時讀了《Watchmen》這部獲得雨果獎（Hugo Award，一個專為奇科幻文學作品所設立的獎項；至今為止，Alan Moore 的《Watchmen》是唯一一部獲頒雨果獎的 Graphic Novel）的作品，以及由他所撰寫的短篇集結而成的《DC Universes: The Stories of Alan Moore》。上述兩部作品寫盡了各式超級英雄的滄涼無奈（《Watchmen》中的超級英雄是獨創的，而短篇集裡出現的則是 DC 公司旗下角色，包括大家熟悉的超人和蝙蝠俠等等），讀得俺長吁短嘆，以致於有陣子只要見俺愁眉苦臉，她就會問：又在讀 Alan Moore 喔？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/4d2ac90c.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="220" alt="070228_AlanMoore.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/4d2ac90c_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><font size="2">有回同網友龍貓閒聊，俺感慨地道：讀 Alan Moore 的故事，常讓俺有種淒涼的感覺啊。 </font><p><font size="2">龍貓回俺：會嗎？《LXG》就很歡樂呀！ </font></p><p><font size="2">之所以「淒涼」，是因為俺那時讀了《Watchmen》這部獲得雨果獎（Hugo Award，一個專為奇科幻文學作品所設立的獎項；至今為止，Alan Moore 的《Watchmen》是唯一一部獲頒雨果獎的 Graphic Novel）的作品，以及由他所撰寫的短篇集結而成的《DC Universes: The Stories of Alan Moore》。上述兩部作品寫盡了各式超級英雄的滄涼無奈（《Watchmen》中的超級英雄是獨創的，而短篇集裡出現的則是 DC 公司旗下角色，包括大家熟悉的超人和蝙蝠俠等等），讀得俺長吁短嘆，以致於有陣子只要見俺愁眉苦臉，她就會問：又在讀 Alan Moore 喔？</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2813643.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2813643.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2813643.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 02:46:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>070207：三張鬼牌</title>
	<description><![CDATA[
			「Joker」是漫畫《蝙蝠俠（Batman）》當中的頭號惡棍，常被譯為「小丑」，有回俺在電影裡看到這角色被譯為「丑客」，算是兼具音義二者的譯法。但事實上，咱們對「Joker」長久以來一直有另一個譯名，因為「Joker」，也代表樸克牌當中的「鬼牌」。 在塔羅牌的「大阿爾克納（Major Arcana）」廿二張牌當中，編號一的是代表「開始」的「魔術師」，編號廿一的則是暗示「完整」的「世界」（塔羅牌用在占卜時，正反位置會有相反的代表意義，但這些意義不是這回【臥斧說話】的討論重點，對塔羅牌有研究的客倌就甭費神糾正俺啦）；在這廿一張牌之外，還有一張編號為「0」的牌：「愚者」。 曾有一種說法，認為樸克牌是由塔羅牌中的「小阿爾克納（Minor Arcana）」四種花色牌演變而來，而不屬於四色牌組當中的鬼牌，就是「愚者」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img hspace="2" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/55b18752.jpg" align="left" vspace="2" border="0" /><font size="2">「Joker」是漫畫《蝙蝠俠（Batman）》當中的頭號惡棍，常被譯為「小丑」，有回俺在電影裡看到這角色被譯為「丑客」，算是兼具音義二者的譯法。但事實上，咱們對「Joker」長久以來一直有另一個譯名，因為「Joker」，也代表樸克牌當中的「鬼牌」。 </font><p><font size="2">在塔羅牌的「大阿爾克納（Major Arcana）」廿二張牌當中，編號一的是代表「開始」的「魔術師」，編號廿一的則是暗示「完整」的「世界」（塔羅牌用在占卜時，正反位置會有相反的代表意義，但這些意義不是這回【臥斧說話】的討論重點，對塔羅牌有研究的客倌就甭費神糾正俺啦）；在這廿一張牌之外，還有一張編號為「0」的牌：「愚者」。 </font></p><p><font size="2">曾有一種說法，認為樸克牌是由塔羅牌中的「小阿爾克納（Minor Arcana）」四種花色牌演變而來，而不屬於四色牌組當中的鬼牌，就是「愚者」。</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2722599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2722599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2722599.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 01:25:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>070124：Alan Moore, in DC Universe.</title>
	<description><![CDATA[
			趁減價活動及手上有幾張 e-coupon 的機會，不顧待看書冊已累成危樓的現實，還是下單買了幾本原文漫畫。其中有本 Alan Moore 的作品在上週入手──倘若您是長期支持【狼窩雜寫】的客倌，那麼或許記得，俺在去年的一回【臥斧說話】裡頭，同客倌們聊過 Alan Moore 的大作《Watchmen》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/3c36a7e0.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="246" alt="070124_DCAlan.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/3c36a7e0_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><font size="2">趁減價活動及手上有幾張 e-coupon 的機會，不顧待看書冊已累成危樓的現實，還是下單買了幾本原文漫畫。其中有本 Alan Moore 的作品在上週入手──倘若您是長期支持【狼窩雜寫】的客倌，那麼或許記得，俺在去年的一回【臥斧說話】裡頭，同客倌們聊過 Alan Moore 的大作《Watchmen》。</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2683184.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2683184.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2683184.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 02:07:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>061115：從原子到冥王。</title>
	<description><![CDATA[
			很多人知道，阿豆目的生日在 2003 年 4 月 7 日。 阿豆目也者，便是長久以來以「原子小金剛」這個名字為大家所認識的漫畫人物「鐵腕 Atom」，創作者是日本的漫畫之神手塚治虫；連載的伊始，二次世界大戰剛結束沒多久，手塚認為「原子」應該用於和平用途，所以將自己筆下的機械少年命名為「Atom」，日語發音接近「阿豆目」。首度在 1951 年 7 月份的《原子大使》漫畫中以配角身份出場，到了 1952 年 3 月《原子大使》的連載結束，以阿豆目為主角的《原子小金剛》開始連載。而後，阿豆目不僅活躍在漫畫當中，也發展出動畫及電影版，六○年代開始，更以《Astro Boy》的名號進軍美國 NBC 電視頻道。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img hspace="2" src="http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010339647.jpg" align="left" vspace="2" border="0" /><font size="2">很多人知道，阿豆目的生日在 2003 年 4 月 7 日。 </font><p><font size="2">阿豆目也者，便是長久以來以「原子小金剛」這個名字為大家所認識的漫畫人物「鐵腕 Atom」，創作者是日本的漫畫之神手塚治虫；連載的伊始，二次世界大戰剛結束沒多久，手塚認為「原子」應該用於和平用途，所以將自己筆下的機械少年命名為「Atom」，日語發音接近「阿豆目」。首度在 1951 年 7 月份的《原子大使》漫畫中以配角身份出場，到了 1952 年 3 月《原子大使》的連載結束，以阿豆目為主角的《原子小金剛》開始連載。而後，阿豆目不僅活躍在漫畫當中，也發展出動畫及電影版，六○年代開始，更以《Astro Boy》的名號進軍美國 NBC 電視頻道。</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2507326.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2507326.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2507326.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 01:12:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>061108：如果和坐禪者資訊同步，或許就能下載到「悟」吧！</title>
	<description><![CDATA[
			斷斷續續看完了電視動畫版的《攻殼機動隊》一、二季。 第一次看《攻殼機動隊》漫畫版的時間是上個世紀末的哪一年，其實已經不可考了，連將士郎正宗原版漫畫改編後搬上大銀幕、進一步讓 2029 年神奇數位世界推向全球的押井守電影版第一集，都已經是 1995 年、超過十年前的事了。 《攻殼機動隊》電影版的動畫冷調滄涼，出場角色大多也都嚴肅沉鬱，講話時常引經據典，連畫面當中及許多角色的姓名也都隱含典故，可謂為考據狂的最愛之一──這種調調後來大大地影響了好萊塢導演 Wachowski 兄弟，他們在《The Matrix》三部曲當中也塞進了大量資訊，每個名字幾乎都能牽扯出複雜的背後含義，完全再現了押井守的精神；而另外，當然，《The Matrix》當中的精神／肉體二元辯證，也是《攻殼機動隊》電影版中的討論重點之一。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img hspace="2" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/bbed32d4.jpg" align="left" vspace="2" border="0" /><font size="2">斷斷續續看完了電視動畫版的《攻殼機動隊》一、二季。 </font><p><font size="2">第一次看《攻殼機動隊》漫畫版的時間是上個世紀末的哪一年，其實已經不可考了，連將士郎正宗原版漫畫改編後搬上大銀幕、進一步讓 2029 年神奇數位世界推向全球的押井守電影版第一集，都已經是 1995 年、超過十年前的事了。 </font></p><p><font size="2">《攻殼機動隊》電影版的動畫冷調滄涼，出場角色大多也都嚴肅沉鬱，講話時常引經據典，連畫面當中及許多角色的姓名也都隱含典故，可謂為考據狂的最愛之一──這種調調後來大大地影響了好萊塢導演 Wachowski 兄弟，他們在《The Matrix》三部曲當中也塞進了大量資訊，每個名字幾乎都能牽扯出複雜的背後含義，完全再現了押井守的精神；而另外，當然，《The Matrix》當中的精神／肉體二元辯證，也是《攻殼機動隊》電影版中的討論重點之一。</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2476548.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2476548.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2476548.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 01:48:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>060830：Who Watches the Watchmen？</title>
	<description><![CDATA[
			2005 年，《時代（Time）雜誌》選出了「1923～2005 最好的 100 本英文小說」，當中有一本叫《Watchmen》。在這份書單當中，《Watchmen》得了最高評價，與之同分的包括：《大亨小傳》、《麥田捕手》、《第五號屠宰場》、《梅崗城故事》、《飄》與《發條橘子》等等經典。 有趣的是，《Watchmen》並不是大家印象中那種以文字為主的小說，而是所謂的「Graphic Novel」，以內容深度而言偏向文學小說，但以表現手法看來，則更像一本漫畫。《Watchman》不但獲得這項殊榮，更曾經得過專為奇科幻類型小說舉辦的雨果獎（Hugo Award）──事實上，它也是迄今為止，唯一一本得過雨果獎的 Graphic Novel。 這本「漫畫」究竟有何能耐，與一眾文學作品平起平坐？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="222" alt="060830_Watchmen.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/wolfhsu/1af3aa1b.jpg" width="150" align="left" border="0" /><font size="2">2005 年，《時代（Time）雜誌》選出了「1923～2005 最好的 100 本英文小說」，當中有一本叫《Watchmen》。在這份書單當中，《Watchmen》得了最高評價，與之同分的包括：《大亨小傳》、《麥田捕手》、《第五號屠宰場》、《梅崗城故事》、《飄》與《發條橘子》等等經典。 </font><p><font size="2">有趣的是，《Watchmen》並不是大家印象中那種以文字為主的小說，而是所謂的「Graphic Novel」，以內容深度而言偏向文學小說，但以表現手法看來，則更像一本漫畫。《Watchman》不但獲得這項殊榮，更曾經得過專為奇科幻類型小說舉辦的雨果獎（Hugo Award）──事實上，它也是迄今為止，唯一一本得過雨果獎的 Graphic Novel。 </font></p><p><font size="2">這本「漫畫」究竟有何能耐，與一眾文學作品平起平坐？</font></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2426143.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2426143.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2426143.html</guid>
	<category>畫</category>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 22:51:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>