November 11,2009
091104:囈語的意義。東邪西毒

許多年以前,我看過一部電影。
電影的名字取自大家耳熟能詳的兩個小說人物,但內容與那本小說的關聯很低。我在租賃小窩的電腦上頭播放畫質不佳的 VCD,皺眉看著,不明白原來小說裡頭那樣的故事為什麼會變成螢幕裡頭這樣的故事;倘若完全不要管故事裡頭的關聯性,那麼也很難明白為什麼編導工作一把抓的這位創作者,要刻意使用這幾個角色來敘事。
影像很美但模糊(VCD 嘛),對白特別但做作──對於這部電影,印象大約如此。
...繼續閱讀September 9,2009
090902:人心當中,暗鬼不絕。《神探》

或許,這故事發想的原點,可能只是「失槍」這回事。
兩個警察在追一個偷鐵蓋的賊,前後跑進樹林,結果其中一個警察連人帶槍失蹤,只有另一個警察回來,聲稱兩人走散、也沒追到嫌犯;不久之後,接二連三發生了面具歹徒持槍搶案,事後證實,歹徒所用的槍枝,正是失蹤警員的配槍──在樹林裡發生了什麼事?失蹤的警槍在誰手上?搶匪又是誰呢?
以「失槍」為關鍵的警匪片不少,但到了杜琪峰和韋家輝的手上,這樣的原點,居然發展成了《神探》這部電影。
...繼續閱讀June 10,2009
090603:只剩典型可懷念。

May 20,2009
090513:只剩肌肉可讚嘆。

看了《X 戰警:金鋼狼(X-Men Origins: Wolverine)》,不算滿意。
不是對休‧傑克曼(Hugh Jackman)飾演這個角色有什麼意見(除了身高太高之外──漫畫裡頭的金鋼狼,大多被畫成一個身高略矮但十分壯碩的漢子,但休‧傑克曼身高將近一米九,加上比例漂亮,看起來十分修長,同漫畫裡的形象大不相同;不過他怒吼的表情和賁張的肌肉正好精準地表現出這個角色的力量,詮釋起來其實意外地合適),也不是對金鋼狼這個角色沒什麼興趣(其實《X-Men》裡頭有許多將兩種矛盾元素放在一起的角色,細究起來都十分有趣),只是不知怎的,對這部電影一直沒能抱持多大的期待。
也因如此,看了沒有多大驚喜,似乎也不覺得多麼失望──雖然多少覺得有點兒可惜。
...繼續閱讀May 6,2009
090429:Total Recall.

火紅的行星,一男一女穿著太空裝走在崎嶇的地表之上,間或停下步伐、相視而笑,狀似情侶。忽然,男人一腳踩進山稜旁鬆垮的土壤,頓時身子一側、滑下山崖,滾至谷底、撞上岩尖,頭盔面罩應聲碎裂,缺乏氧氣及失衡的大氣壓力,瞬間讓男人的頭顱脹大、兩眼暴突、舌頭鼓腫、青筋明顯得似乎就要掙出表皮。
《魔鬼總動員(Total Recall)》,故事開始。
...繼續閱讀April 22,2009
090415:從《膚色的時光》當中,推理出一些更內裡的什麼

進場時分,有些混亂。
找了位子坐下,端詳舞臺──這臺子看來與尋常演出的舞臺不同,位置擺在劇場的中央,觀眾於是被分成隔著舞臺對坐的兩個群落;分隔觀眾的舞臺上頭,又有道牆把舞臺切成兩個半邊,牆的中間有扇門,一邊有個小窗,怪的是這牆懸空,所以這邊的觀眾可以從牆底下與那邊的觀眾遙遙相望。過了會兒,不大清楚的影像投射到牆上,看得出是一群莫名其妙坐成幾排的人,接著有人識出箇中玄機,低低私語:在我們這面牆上看到的,是對面那群人耶。
廣播終於出聲了,燈終於暗了。一個人從這邊的舞臺出場,打開牆中間的門走到那邊的舞臺上,對著另一邊的觀眾朗聲道:我要說一個故事。一個關於我被殺的故事。
《膚色的時光》,故事開始。
...繼續閱讀March 18,2009
090311:《Watchmen》電影版的極主觀感想。

《Watchmen》的改編電影究竟是否值得一看,實在很難講得客觀。
閱聽經驗本來就很主觀,扯上跨媒材之間的改編後則是主觀裡頭的更主觀,再加上《Watchmen》這部奇妙的、非典型的 Graphic Novel 特質,以及原作在俺腦子裡根深蒂固的深刻印象,都讓俺對同名改編電影的看法變得更加私人、更不客觀。
《Watchmen》這書名裡的「Watch」原來有幾層不同的意義:一是監視,暗示故事背景中的美國政府暗中極權,二是守護,反映箇中變裝超人們的處境;三者也是故事裡的重要象徵:核戰倒數的時鐘、Dr. Manhattan 變成超人的關鍵。光就一個名字就看得出 Alan Moore 的無窮巧思,想要改編這樣的作品,原來就不會是件簡單的事;不過若以只對自己負責的私人主觀感想而言,《Watchmen》這部改編電影,值得一看。
...繼續閱讀March 11,2009
090304:所有歡呼,剎時靜默。
很多時候,咱們只看到他的背影。 這是俺看《力挽狂瀾(The Wrestler)》時的第一個印象。
初聽得這麼一部片子時,暗忖大約是部過氣摔角手經過人生風風雨雨之後因故重回摔角場、再造奇蹟之類的感人勵志電影吧?然後俺有點兒離題地想起《太空大哥大(Space Cowboys)》這部片子,心想如果《The Wrestler》也是部這樣的片,倒也不賴。
不過,還沒看到電影,俺就發覺自己想像得不對。
標籤:電影,Darren Aronofsky,Mickey Rourke,the Wrestler
February 11,2009
090204:不瘋魔,不成活兒

多年前看陳凱歌的《霸王別姬》,對其中兩句對白印象最深。
其一在劇末,塗著大花臉演楚霸王的段小樓(張豐毅飾)對著鏡頭,喊了聲「小豆子」──這是演虞姬的程蝶衣(張國榮飾)幼時小名,這小豆子入戲班學青衣,卻總覺得自己是個男生,怎能唱女角?常因將《思凡》一劇中的「我本是女嬌娥,又不是男兒郎」,改唸成符合自身處境的「我本是男兒郎,又不是女嬌娥」,而遭師父痛打。後來小豆子學有所成,成了出演旦角的程蝶衣,與師兄段小樓搭檔的《霸王別姬》成為名劇;接著時代動盪、人事變化,一直到風風雨雨都撐過的最後,幕落時段小樓這聲「小豆子」,才把他從「程蝶衣」這個旦角名伶的角色裡頭拉出來,還原了身份。
...繼續閱讀November 26,2008
081119:這案子過期了?喔咿!

日劇《古(火田)任三郎》裡每一集的開場,一定是全黑的場景,由老帥哥田村正和飾演的古(火田)任三郎站中央,轉身對觀眾說一段與該集內容隱隱相關的話。記得有一回的開場,田村正和是這麼說的:
「日本名偵探的名字有個通則,就是要有一個很有氣勢的姓,搭配一個很平凡的名字,比如說,『明智』『小五郎』、『金田一』『耕助』,以及『古(火田)』『任三郎』。」
(以上非原文,不過大意差不多。)
...繼續閱讀