August 14,2009
求救

喂?找哪位?他接起手機,粗聲粗氣地問。
手機的另一頭沒有回答,只傳來幽遠的、細微的啜泣。
呃……他聽不出來聲音的主人是誰,哭聲雖然遙遠但是真實,他於是安撫地說了聲:好了,沒事了。
那聲音喃喃地說了句什麼,他聽不清楚,卻抓住了模糊句子當中的一個關鍵字:
死。
別做傻事啊!他對著話筒大喊,接著想起,對,該把這通電話轉接到那種求救熱線去。
但求救熱線是幾號?他想不起來,情急之下,他按下待機鍵,然後撥了報案專線。
報案專線傳來忙線中要他稍候的悅耳語音,然後提醒他,如果不是通報案件而是遇險求助的話,可以改撥另一支求救號碼。
他二話不說改撥了語音提示的求救電話,然後聽到另一個語音耐心地說明:家長暴力,請按一;師長暴力,請按二;親友暴力,請按三;子女暴力,請按四;學生暴力,請按五;左鄰右舍暴力,請按六;公職人員暴力,請按七;綜合暴力,請按八;不明原因暴力,請按九。重聽,請按米字鍵……
當然要選不明原因吧?他根本不認識在線路另一端守候的那個聲音啊!按下九,語音開始條列假設狀況,說明如此一來便可以有效地替求救者釐清原因;他沒仔細聽完說明,氣急敗壞地再按了九。
接下來的語音要他先做深呼吸、再轉一回的語音要他泡個熱水澡、第三個語音告訴他另外一支求救電話,而另一支求救電話的語音則仔細地解釋各類救助的收費原則。
耳邊似乎還能聽到那個細細遠遠的低泣,他一面急火地按著轉接、一面咀咒所有語音應答系統、一面將有可能找他求助的朋友情人名單在心裡梳列了一回、一面不知自己究竟有沒有做過任何會讓人如此絕望的惡行。
然後電話突然通了。喂?找哪位?手機那頭有個熟悉的聲音粗聲粗氣地問。
剎時間,他忍不住哽咽了起來。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9753105
回應文章 

總是一堆繁瑣的工序延誤救急
讓我聯想到台灣現在遇到的國難
而我打了N次的捐款熱線全都無法接通....
啊
還有那個現在遭全民抨擊撻伐的白目長庚大學生─
Posted by 小名字
at August 14,2009 23:42

這篇出來的時間點還真有點諷刺~~—﹏—
不過我想到之前接到一通怪電話~一個未知號碼接起來只說一聲媽媽很愛你就掛掉電話(我也還來不及問她是誰),重點是我不認識也不是我媽,~
Posted by NGC5897
at August 15,2009 22:26

Hi, just watched on A&E biography of "Gun & Rose" this morning. Never know i am one of rock fan before. Only Bob Sieger, but not any more. Yes, i knew that it is nothing to do with this article at all, love country music, and, the rock music too, how is your weekend?
Posted by manda
at August 17,2009 11:00
Hello 小名字:
這篇是幾年前寫的了
倒沒想到現在與時事似有牽扯
其實這是個好幾位作家寫過的主題
俺原來是當成一次實驗在寫的,嘿
話說回來,
這回的狀況的確令人十分氣憤啊
Hello NGC5897:
看了您的回應,想起一事
其實除了做實驗之外,寫這篇的原因之一
還有幾年前某日凌晨,俺接到一通奇妙的電話
經過寫在這裡↓
http://www.monkey.com.tw/wolf/news/new11010509.htm
Hello manda:
週末無事,倒是很擔心台灣南部的狀況
您近來如何?
Wolf 090818
Posted by 臥斧
at August 18,2009 00:32

Since 08/08 i was like "ant on the hot pan" and sit in front of computer checking updated news about typhoon, it broke my heart. Even my mother and brother are fine in Chiayi city, you know, but still this should not have the sad result like this. The touching thing was, my church friends asked about "how's your mother in Taiwan?" after broadcast news replay many times on TV about the hotel building falling into river in east coast - Chih-Ben. That's my favorite place when we visit Mom, then we would spare few days for east coast, just relax and do nothing (maybe singing some karoake, ha). What i can do is, pray! Also i ask my Mom to donate money to people who need to get through this disaster. How's your folks? Take care!
Posted by manda
at August 18,2009 01:09

依稀記得 Stephen King 的故事集 噩夢工廠中
有一篇名為 誰撥的電話
除了說本身劇情出乎意料
特別在於是用劇本的方式寫成的
不過臥斧大這篇我很喜歡
很不錯的作品!:)
Posted by Rorschach
at August 19,2009 07:50
Hello manda:
南部親友目前都安好,多謝關心
天災造成的嚴重後果有許多遠因
但這回叫人不悅的是公家機關的因應動作問題很多
直到現在他們講的話
都還是一些沒搞清楚重點的東西啊
Hello Rorschach:
您說的那篇俺記得
與電話訊號穿過時空傳達有關
不過阿金伯伯那個故事較長,還有其他情節發展
俺這篇則多加了一點工
想像了另一個莫名其妙的狀況,哈哈
Wolf 090819
Posted by 臥斧
at August 19,2009 23:13