May 22,2009
洋蔥

我最近常覺得自己是個賣洋蔥的;他說。
同學會上頭鬧哄哄的,多年不見的老同學們相互品論著彼此與當年的差異:哪個瘦子變胖了、哪個帥哥禿頂了、哪個不起眼的女生成了明星、哪個校花級的美女已經同三個不同的丈夫生了五個孩子。
雖然眾人被歲月形塑的結果各異,但談完這些,大家剩下的話題,就只剩下任職單位、薪資高低及錢花得順不順手這些東西──連特意躲開人群、坐在角落裡的他和她也不例外。
賣洋蔥?她微微皺眉:別說當年我沒想過你會投入農產品市場,現在的你看來也不像在做這行的呀。
說得沒錯;他點點頭:我剛說我覺得自己是個賣洋蔥的,所以事實上我不是個賣洋蔥的,只是我賣的東西,同洋蔥有些相似。
怎麼說呢?她問。
我賣的東西啊;他解釋著:看得到、摸得著,湊近鼻子自然也聞得出某些味道,彷彿很是實在。但等妳把它給一層一層地掰開,仔仔細細地瞧瞧,就會發現,裡頭其實啥都沒有。
她微微地笑了:聽起來的確很像洋蔥。
還不止如此;他繼續道:當妳發現這玩意兒的中心居然是空的後,就會想到自己竟然花錢買了個無用之物,馬上就會流下因受騙而懊喪的眼淚。
呵;她偏過頭:聽你這麼描述,除了洋蔥之外,我還真想不出別的東西來了。
不不;他擺擺手:我賣的東西比不上洋蔥──洋蔥好歹還可以吃呢;我賣的東西,只能佔地方生灰塵而已。
別賣關子了;她問:你到底在哪一行高就啊?
他搖搖頭,沒說話,直著脖子灌了一杯酒。
氣氛頓時有點僵,她想了想,從手袋裡掏出一本書來:別悶;我記得你愛看書,這是我剛買的,最近很紅哦,要不要看看?
他轉過頭來望著她手上拿著的那本暢銷書。
然後苦苦地笑了起來。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9041139
回應文章 

Oh, no, his job is related books!?
That's why - a bitter smile!
Posted by manda
at May 24,2009 01:21

除了書以外~
人際關係好像也跟洋蔥很像~
剝開了什麼都沒有~~@@
Posted by NGC5897
at May 25,2009 10:55

抱歉我扯遠了
Posted by NGC5897
at May 26,2009 05:00
Hello manda:
耶,you got it~
Hello NGC5897:
扯遠倒無妨,扯遠了才有趣
「一層一層剝開的人際關係」似乎是個特殊的想像方式
說不定可以變成一篇故事...
Wolf 090527
Posted by 臥斧
at May 27,2009 02:32

只是剛好聯想到現在正玩得很開心的噗浪,彼此不認識,可是可以分享自己當下所遇到的有趣的事情。
Posted by NGC5897
at May 27,2009 12:20
Hello NGC5897:
嗯,或許在溝通方式變化的現代
某些有的名詞,就需要有新的解釋了
畢竟,以現在的眼光看來,
「人際關係」相對於從前面對面相處的方式
差異已經很大囉
Wolf 090529
Posted by 臥斧
at May 29,2009 00:16