April 29,2009
090422:超‧暴‧力。《Hard Boiled》。

就算不是漫畫讀者,也可能會因為電影的關係認識一些歐美漫畫家;尤其這幾年由漫畫改編成電影者日眾,成績也大多不差,於是如創造出《蜘蛛人(Spider-Man)》、《X-Men》、《綠巨人浩克(The Hulk)》等 Marvel 重要超級英雄的 Stan Lee、創作出《萬惡城市(Sin City)》、《300 壯士(300)》的 Frank Miller……等等角色原創者或者重要作品的編繪者也就逐漸為觀眾所熟悉──就算真去看了漫畫原著的人可能不多。
事實上,上個世紀末時,曾經有一位漫畫藝術家的作品在大銀幕上出現;但因那並不是漫畫改編作品,這位漫畫家做的也不是角色設定的工作,所以雖然這部後來從一部變三部、還加上電玩遊戲及動畫的電影作品十分賣座,這位漫畫家的名字,卻沒有被太多非漫畫讀者知悉。
是的,那部電影,正是華氏兄弟(Wachowski brothers)的大作《駭客任務(The Matrix)》,上一段提及的漫畫家,則是怪才 Geof Darrow。
Geof Darrow 在《The Matrix》系列裡頭擔任的職務叫「Conceptual Designer」,直譯是「概念設計」,如果想像不出這是在幹嘛的,且聽這個比較具體的例子:當劇中的 Neo 在現實世界甦醒後看到的一切,包括《The Matrix》裡的飛行艦艇、潛入母體的裝置,《The Matrix Reloaded》的 Zion 城市、船塢,《The Matrix Revolutions》裡大戰機器章魚群的工程機器人和機械城市那些大大小小的機械生物,全都是 Geof Darrow 設計出來的。
專業人士設計個一打兩打的這些東西,似乎沒啥值得一提的吧?但倘若翻看過《The Matrix》的相關設定集,或者花點時間看看 DVD 附錄,不難發現一個驚人的事實:《The Matrix》電影裡的機械設定繁複得嚇人,但 Geof Darrow 設計稿的複雜程度,卻是有過之而無不及啊──每顆螺絲、每條纜線,他都畫得清清楚楚,無怪乎負責搭蓋《The Matrix》場景的工作人員曾說:「就照那個圖做就是了!因為 Geof Darrow 連地上哪裡掉了個螺絲釘都畫得仔仔細細!」

《The Matrix》裡算是比較不複雜的設定稿之一...
會想起這個在每個小地方仔細雕琢的漫畫家,是因為最近看完一本奇妙的 Graphic Novel,叫《Hard Boiled》。
《Hard Boiled》的故事不長,三回完結;編劇是 Frank Miller,繪者是 Geof Darrow,這本作品替他們兩個拿下了 1991 年艾斯納獎(Eisner Awards)的「最佳編繪組合(The Best Writer/Artist Team)」獎。

《Hard Boiled》合訂本封面
故事開始,先是個緊張得冒汗的工程人員在同機器人對話,說四號單位(Unit Four)又闖禍了,接著鏡頭一轉,一名衣服上彈痕累累、半邊遍插玻璃碎片半邊燃著火焰、濺滿油漬血跡拿著槍站在牆前的平頭男子正在對某人放話,翻過一頁,赫然發現一輛裝置著機槍的房車,正一面射出無法數計的子彈、一面朝男子衝去……
三回完結的故事,情節自然不會是長篇累牘的大河史詩,但《Hard Boiled》的故事情節與畫面結合之後,讓這個簡短的故事變成一種不可思議的閱讀經驗──或許可以這麼比喻:閱讀《Hard Boiled》的感覺,像是看一本由一反常態、開始大量噴灑血漿的 Philip K. Dick 講的故事,再交由陷入瘋狂偏執狀態的 Herge 繪製的漫畫。
對科幻小說或者電影稍有興趣的話,對 Philip K. Dick 的大名應該不會陌生:這位一輩子潦倒、嗑藥、晚年甚至宣稱自己見過上帝的小說家,故事裡充滿對自我認定、記憶、人工智能及靈魂的質疑,好萊塢改編過許多他的作品,包括《魔鬼總動員(Total Recall)》、《強殖入侵(Impostor)》、《關鍵報告(Minority Report)》、《心機掃瞄(A Scanner Darkly)》,以及經典《銀翼殺手(Blade Runner)》;Herge 的傳世之作,則是以小記者丁丁(Tintin)為主角的一系列冒險漫畫《丁丁歷險記(The Adventures of Tintin)》。
查了資料,發現 Miller 編寫《Hard Boiled》時,的確是由 Philip K. Dick 短篇〈The Electric Ant〉得來的靈感,故事裡有 K. Dick 愛用的主題及工業末世氛圍,自然可以理解,但 Herge 的《丁丁歷險記》故事大多光明有趣,怎麼會和血漿暴力之類的畫面聯想到一塊兒?

《丁丁在西藏》中的一格,餐廳裡每個人的表情動作全都仔仔細細
原因就出在 Geof Darrow 的畫上頭。
Darrow 的作品線條精細,乍看像是模型組裝的說明書,外圍的輪廓線粗細一致、看不出明顯筆觸,一切都工工整整,經營大畫面時不會在小細節上頭偷工減料,這些部份與《丁丁歷險記》的風格有點類似;但 Darrow 的風格比 Herge 更精確也更狂暴,《Hard Boiled》每一頁都是細密得讓人喘不過氣來的場景,以及近乎瘋狂的暴力:死狀各異的屍體四處堆疊、連商標和凹痕都刻畫得清清楚楚的垃圾與廢鐵、跨頁呈現的爆破與撞擊,以及描繪得仔仔細細、漫天飛舞的各種碎片──車體、牆面、子彈,或者是屍塊。
灰暗、自我認知不明充滿焦慮的冷調故事,混亂、但一筆一畫都嚴謹自持的冷靜筆調,結合成這本特別的 Graphic Novel;《Hard Boiled》的超級暴力場面會讓心臟不夠強的讀者極度不安,但也會讓人震懾於那些龐大精細的線條、自我探究的張皇,以及面對體制的無奈。 
《Hard Boiled》中的一頁未上色前的線稿
廢棄場中的每個垃圾和零件全都一清二楚啊...
在查詢相關資料時,意外地發現,2001 年時導演大衛‧芬奇(David Fincher)曾有意將這個故事搬上大銀幕,主角則由公開稱讚過這個故事的尼可拉斯‧凱吉(Nicolas Cage)飾演,但後來這計劃未能如願實行,最後編劇 Miller 宣布他打算自己執導。
想起《Hard Boiled》曾得過艾斯納獎,再想起艾斯納(Will Eisner)正是 Miller 先前執導的《閃靈俠(The Spirit)》原作者;關於《Hard Boiled》的電影版,或許,Miller 還是再考慮考慮比較好吧?
引用URL

有人是說,Goef Darrow是Moebius加上一點丁丁歷險記的況味
注重細節的部份像丁丁歷險記,線條則像Moebius
而如果沒有Moebius的撮合,我們大概也看不到Hard boiled這麼精彩的作品了

我想Miller還是慎重考慮比較好,閃靈俠真的是一次很可怕的經驗...。
像Hard Boiled這種風格的作品,我心目中最適合的人選有兩個:
首選是Zack Snyder(WATCHMEN),從風格上來看,Zack Snyder本身對暴力的詮釋和尺度、小細節上的用心都與Goef Darrow非常謀合,再加上之前他在300和WATCHMEN交出的成績單,他應該是最佳選擇吧?
次要選擇則是Robert Rodriguez,他的Sic City同樣也是在細節上非常用心的作品,唯讀在尺度上有點放不開的感覺,風格和運鏡也不像Zack Snyder那麼出色,不過要他用在Sin City中那種照著畫格一格一格拍的方式應該還是不會太差才對。(雖然個人覺得Sin City作為電影來說不及格,因為根本與漫畫沒兩樣,只是會動的漫畫而已。)
Christopher Nolan或是華卓斯基兄弟應該也是蠻有趣的選擇,當然最好不要是Frank Miller就好...
Hello Armigil:
是呀
從 Geof Darrow 的線條的確可看出 Mobieus 大師的影子啊
也有一說,提及 Geof Darrow 把明暗部份作業完全交給上色部份
線稿本身幾乎都沒有明暗的作法
與從事過動畫工作有關
令俺好奇的是:
這樣畫一張線稿,Darrow 到底要花多少時間咧?
Hello 麵包超羊:
《The Spirit》出租版 DVD 上市了
但俺還是沒看...
《Hard Boiled》的故事其實暴力部份很 Frank Miller
但劇情是十足的 Philip K. Dick
概念是清楚的,但要改編得好可不簡單
不過您提到 Zack Snyder,俺忽然想起
此君改編的《300》和《Watchmen》
都大幅增加了關於床戲的鏡頭
這... 是想要讓觀眾轉換心情,還是導演個人的喜好啊?
Wolf 090504
咦
很巧
昨天在上海書店發現一本專訪 Herge 的書!
想說對丁丁沒有研究
所以沒下手買
Hello coolchet:
啊,您說的這書俺知
一直放在俺的待買清單中...
封面前景是 Herge,後面有個丁丁雕像對吧?
Wolf 090506

這點我也是不太了解用意何在(汗)
Zack Snyder當導演至今只拍過三部電影:
1.活人生吃翻拍
2.300
3.WATCHMEN
都是很優秀的改編電影,不過不難發現他應該算是專精於成人娛樂吧?(不論是題材、表現手法還是內涵都是)
就一個新秀導演來說,他還頗有天份的。
話說WATCHMEN的床戲從配樂和表現手法來看,似乎蠻有宗教性的內涵在其中...
(至於為何要選Leonard Cohen 的Hallelujah,只能說是導演個人喜好使然)

另外補充一下,如果臥斧大想看The Spirit的話,還是有點心理準備比較好XD
這部電影就某方面來說可以說是過度忠實於原著的產物...
我當年第一次看The Matrix 就覺得最後烏賊切割船殼 入侵飛行船的畫面很像精子進去卵
不知道那個畫面設計有沒有這個涵意在?

+1,這點我當初也有注意到。
話說華卓斯基兄弟好像很愛搞這種畫面哲學...
Hello 麵包超羊:
「成人娛樂」四字註解真精準!
俺後來看了《The Spirit》的原著選輯
在每個短短的故事裡,常可發現 Eisner 的幽默點子
故事雖有一些冷硬派感覺,不過大抵說來有點兒遊戲味道
其實俺覺得這應該拍成一個帶點輕鬆趣味、有點兒卡通色彩的故事
電影版的預告給俺的感覺完全不同啊...
(不過別拍成《Dick Tracy》才好...)
華氏兄弟在《The Matrix》系列裡頭
不管是對白、劇情邏輯還是畫面都塞了不少東西(事實上,有點過多)
那個畫面俺倒沒多想,不過最像的部份大約是烏賊的尾部動作吧,哈
Hello Rimbaud:
話說回來
Geof Darrow 的設計稿倒沒有太明顯的性暗示
不像設計《Alien》的 H. R. Giger
從頭到尾就是各種性器官啊...
Wolf 090509

The Matrix第二、三集就壞掉了(笑),發生的問題就跟後來他們編劇的V怪客很類似,碎碎念太多,卻與畫面無法連結。
不知臥斧大是否有看過V怪客的電影?那在我看來也是一部遭到摧殘的Alan Moore改編作品。(原著中靠頭腦和超人意志力的V在電影裡耍雙刀+飛簷走壁...)
至於"The Spirit",我只能說電影非常忠於原著的精神,雖然Frank Miller還是沿用類似Sin City的CGI背景圖就是了。
問題是我覺得,Frank Miller似乎沒搞懂什麼叫「去蕪存菁」,也不管漫畫某些內容是否適合放在電影上就全都塞進去。
就像許多電玩電影之所以糟,並不是是否忠於原著的問題,而是電玩的某些元素放到電影中實在不能看啊...(經典範例:生死格鬥)
是用沒到當年的Dick Tracy變成家庭式歡樂片那麼糟,不過漫畫上看是一回事,電影出來的結果卻非常的弔詭...,或許Eisner的Spirit還是留著當漫畫看比較好。
硬要說的話,其實The Spirit的電影,竟然讓我想到喬舒馬克的Batman and Robin...
Hello 麵包超羊:
《The Matrix》第一集其實算是單純
二、三集裡有個重點:機械並不是壞蛋
要搞清楚這點,才會比較有趣
(不過倒不會把 Architect 的碎碎唸變得比較不做作就是了,哈哈哈)
俺好幾年前寫了一篇這個,給您參考
http://www.monkey.com.tw/wolf/news/news051228.htm
《V 怪客》倒真的是糟了,原來的文字趣味想當然爾很難保存
但是精神整個跑掉了
《The Spirit》昨天看了一點點
感覺和俺看漫畫時差異很大哩
要沉重卻沒做出沉重的感覺,該幽默處變成沒腦筋的搞笑──而且實在不好笑
《Batman and Robin》在俺心中是個可怕的噩夢
或許《The Spirit》可以取而代之
不過還沒看完,等看完再能下定論,嘿
Wolf 090511

要把原著的文字轉換到電影上可不是單純照單全收就好...,Frank Miller的問題就在這裡,轉換是轉換了只是精神在哪裡啊(抱頭)
Hello 麵包超羊:
俺看完了...
這個...
Eva Mandes 身材真好啊...(顧左右而言他)
Wolf 090513

看來Batman and Robin在默認中被槓掉了。(默)
Hello 麵包超羊:
you got it...
Wolf 090516
還有母體的人類培養槽 和子宮長的也差不多 母體的形象還真是不男不女 ^^"
Matrix是矩陣而不是母體的意思 中文翻譯倒是把電影的另一層涵意講出來
那"閃靈俠"比起經典"貓女"呢? 我上次看了貓女中間1小時 感覺上甚至比之前cinemax播出的老電影"閃電俠"更猛 聰明度直逼1987年的"閃靈俠"......
"閃靈俠"真有那麼難拍喔 還有改拍經典"天降奇兵" 這些不知在臥斧心中如何評價?
Hello Rimbaud:
俺倒覺得機器烏賊的尾部動作也挺像的...
不過您弄擰了一件事:
雖然培養槽是大多數人與 Matrix 的鏈結
但機器烏賊和培養槽,都是在「現實」世界裡頭
「機器」方對「人類」方做的事
和 Matrix 沒有關係
也就是說,其實機器和 Matrix 要分開來看,並不能劃上等號
在三部曲中,人類與機器的爭戰,分別在現實世界及 Matrix 中進行
在現實世界裡,機器想要攻克鍚安城將覺醒的人類滅絕或俘擄以做其他用途
在 Matrix 中,這個控制覺醒者的工作,原來該由 Agents 進行
但 Agent Smith 和 Neo 改變了這個態勢,逸出了機器原來的控制
也才會造成最後 Neo 前往機器城市及後續發展
well... 要講《Matrix》的話會扯太遠,先打住,哈
《貓女》是吧?呃... 荷莉‧貝瑞的身材真好啊...
關於《天降奇兵》,電影版自然和原著不能比
俺從前寫過一篇關於原著的感想在此
http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/2813643.html
但這幾部電影雖是漫畫改編,但實在不該放在一起比
《貓女》理論上是用了一個設定,然後獨立發展成另一個故事
只是這故事說得如何?老實說不算好,角色個性也不明顯
內涵也許有,不過俺沒看出來
《天降奇兵》的大麻煩是原著用典非常多,這點在電影裡頭完全沒法子呈現
(Alan Moore 在原著裡也沒明說啦,但電影連停下來想一下的時間都沒法子給觀眾啊)
故事情節來看,這電影算是比較好一點兒的
但角色一多,要兼顧娛樂效果什麼的,故事情節就簡化了,角色個性也扁了
《閃靈俠》的角色不算多(俺不大明白請 Jamie King 演死神要做啥)
但個性個個不大鮮明,不上不下的
故事又不佳,情節簡單平板
和它一比,您提的其他幾部就都硬生生長出了點兒趣味
(包括俺過幾天會上傳的、令俺不大滿意的《金鋼狼》都可以再加好幾十分》)
《The Spirit》不是難拍
是 Frank Miller 可能沒想清楚自己要說什麼故事吧?
Wolf 090518

還有一點...
The Spirit的演員表現普遍不佳,除了Jackson這個怪咖演員仍然夠屌,把Octopus演的活靈活現外,其他不是賣臉、賣身材,就是像撲克牌一樣的生硬式唸白(感覺主角Spirit的問題最嚴重)
Hello 麵包超羊:
是,演出 the Spirit 的主角演技最僵
連兩個小演員都比他好上數倍~
Hello Rimbaud:
呃... 還是和 Neo 一起跳出來吧?
Wolf 090522