February 26,2009
一句‧090226
字就這樣嘩啦啦地流出來,一面洗淨自己,一面污染世界。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8379643
回應文章 
我們無法盡善。
Posted by GINSEI
at February 26,2009 12:51

When the words get out the chest, indeed, it cleanse our heart. So those outgoing words find somewhere else to go, it possibly contaminate the world, very possible!
Posted by manda
at February 26,2009 20:44
Hello GINSEI:
的確
很多時候,連獨善都已經是個太大的課題
Hello manda:
換個角度想:沒人讀的字呢?
它們會污染世界嗎?
Wolf 090227
Posted by 臥斧
at February 27,2009 00:26

My point of view will be, unread words would damage those words beholder, that is how (why) we have the special place for crazy people (coocoo nest?) Even i never write any book but I do take notes of my own words, hopefully I'll still have my mind with me!
Posted by manda
at February 27,2009 01:19

可以洗淨自己的字還算好字,有些字寫出來不但污染世界還污染自己~
Posted by NGC5897
at February 28,2009 19:32
Hello manda:
這倒不一定
俺其實覺得有些時候,對寫字的人而言,
書寫本身就是一種療程
寫下來的東西有沒有被讀,或許不是最要緊的
Hello NGC5897:
您說的是另一種狀況
書寫者用書寫來強化自己的某種想法
書寫這動作不是讓他/她放開什麼
反倒是一次次地加強了
Wolf 090302
Posted by 臥斧
at March 2,2009 22:36

恩.......瞭解
Posted by NGC5897
at March 3,2009 12:37
Hello NGC5897:
同一個動作卻能產生完全不同的作用
這樣想想真神奇啊
Wolf 090306
Posted by 臥斧
at March 6,2009 00:29

報告臥斧大大
就在這幾天所謂的"安康"招待所荒謬事件中
聯想到人和生物物種之間的明顯差異有那麼一點不同
"製造了或是生產了什麼以玆憑弔"
當然在"產製"過程中勢必會摧毀或消滅了些什麼
有時這只能當作另一主題來看待而不是混攪在一塊
咱如果有上過或是開立過什麼"康樂'招待所
那都算是"康樂"時期
至於"後康樂"時期
咱不免納悶了
"安康"招待所的現狀不論是哪個政黨或政權所造成的
也都是憑弔
前污染與後污染都是污染問題
調詭地是前洗淨與後洗淨也還都是污染問題
咱淨不了自己也洗不起世界
Posted by 滕天賜
at March 21,2009 01:49
Hello 滕天賜:
安康招待所一事值得從許多層面深思
由今天的角度去看當年是一種
從當年的時代背景及各種權力心態去揣度,是另一種
當然把後續處理的狀況拉起來檢討也是一種
老實說寫這句的時候想到的嘩嘩流出的字句可不是被人逼出來的
而是自行產生的
被誘騙虐待而擠出來的字句
對自己和世界而言
都沒有什麼淨化作用啊
Wolf 090324
Posted by 臥斧
at March 24,2009 00:05

報告臥斧大大
謝賞
Posted by 滕天賜
at March 25,2009 21:42
Hello 滕天賜:
不客氣
不過... 俺賞了啥?
Wolf 090328
Posted by 臥斧
at March 28,2009 20:43