September 25,2008

一句‧080925

這種時候最幸運的是:我們可以體認宇宙間的唯一真理──生活是屎;而且我們便祕。


Posted by wolfhsu at 樂多Roodo! │16:34 │回應(15)引用(0)
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
標籤:一句
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7242453
回應文章

不幸百口莫辯的冤屈:他們總是想方設法附會蛛絲馬跡──終止排洩;一定事必有因。

《野蠻的上帝──The Savage God:A Study of Suicide》←
 斷斷續續的讀了忘;忘了讀;老是讀不完‧‧‧‧‧‧
Posted by chiahur at September 26,2008 02:32

只要想到下禮拜,就覺得肚子好痛喔(淚)
Posted by MEOW at September 27,2008 07:07

Oh, well, so what we have to do with our life is, to deal the constipation. Used to say "Life is miserable" until a friend told me that, you are the one to make your life miserable. That is really woke me up!
So, we surely have to pass it out as well as we can. Right??
Posted by manda at September 27,2008 11:34

厚,你一句話就寫出我的心聲

人肉味真的很噁,身體裡面都是五毒捏
可是沒辦法,都來了

人間真是化糞池..哈哈
Posted by 常禎 at September 27,2008 17:40
只因為金字塔頂端的菜園需要肥料~~所以你我的生活變成了屎...
Posted by 伊卡魯斯 at September 27,2008 22:15

Hey, just for your information:
Every time the sentence which makes me laugh is always the best one!
Can't you see, indeed, constipation did has lots of echo......
Posted by manda at September 27,2008 22:37

就”社會性”觀之:
”只因為金字塔頂端的菜園需要肥料~~所以你我的生活變成了屎...”
+1
然而,就”本質性”角度思考更”耐人尋味”......
Posted by chiahur at September 27,2008 23:07

Hello chiahur:

便祕可不是「終止排洩」啊,嘿

「本質性」的「便祕」更耐人尋「味」嗎?
唔...

Hello MEOW:

可不是嗎?
連颱風假的現在俺都還一面重灌電腦一面想著公司月底的例行事項啊...

Hello manda:

嘿,俺這句是很正面思考的啊
畢竟能發現真理耶,這可不是天天遇得著的,哈

迴響很多嘛,或許因為便祕是現代人的通病?

Hello 常禎:

人肉很噁,所以請不要吃

Hello 伊卡魯斯:

是啊,金字塔頂的花園都用咱們這些有機肥,難怪長得那麼萬紫千紅...

Wolf 080929
Posted by 臥斧 at September 29,2008 14:20

Hello Wolf:
我寧願相信你有意在「避重就輕」。但你絕對;完全有權不置可否、不予置評我相信或不信什麼‧‧‧‧
當然,我相信你字面的意義就是單純的---“這種時候最幸運的是”:我們可以體認宇宙間的唯一真理──生活是屎;
而且我們便祕。
我寧願相信你了解我個人「多重的解讀+誤讀」。
但這畢竟也就可能只是我本性就有猜疑的天才吧!真惡毒是嗎?!我難得如此一針見血的自評啊!哈哈
Posted by chiahur at September 29,2008 22:12

唉!我還是忍不住:
>>便祕可不是「終止排洩」啊,嘿
是啊,當然只是解便困難罷了
我說的是,回蘇州賣鴨蛋難道不能只是單純的不想玩下去而已?一定要有旁人就各自的刻板印象或想像隨意塞一個
原因,理由,....... 
「本質性」的「便祕」← 「constipation」您要說您不暸另義我也無言可說啊。嘿嘿
Posted by chiahur at September 29,2008 22:46

Hello chiahur:

俺寫這句時的確在自嘲
不過同您補充說明的方向不大相同

單純不想玩了當然可以
旁人硬塞解釋的確討厭
不過從另一個角度想:
旁人想要怎麼想也是旁人的事兒
就像旁人管不著咱們一樣
咱們也管不著旁人呀

Wolf 081001
Posted by 臥斧 at October 1,2008 00:16
我讀的感覺是

生活糟如同一坨屎
更慘的是
我們連坨像樣的屎都沒法好好的痾出來~~~
Posted by 伊卡魯斯 at October 2,2008 10:40

Hello 伊卡魯斯:

You Got it!
(您果然百發百中!)

Wolf 081005
Posted by 臥斧 at October 5,2008 01:04

Ikaluse, is he the one manage all the pictures in your books? A guy with a smart mind, an artist!
Posted by manda at October 11,2008 01:01

Hello manda:

伊卡魯斯是拙作《馬戲團離鎮》的繪者
俺其他作品的圖其實是俺自己畫的
《馬戲團離鎮》因為有了大師加持
所以在圖像上顯得特別讚啊~

Wolf 081011
Posted by 臥斧 at October 11,2008 16:38