<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>080702：煤氣燈下的高譚市</title>
<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html/</link>
<description><![CDATA[幼年時期剛認識超級英雄時，對蝙蝠俠（Batman）並沒有什麼特別的好感：他什麼超能力都沒有，只靠一身酷道具就躋身超級英雄之列，想來好像有點名不符實──那時常想，要是布魯斯‧韋恩（Bruce Wayne）不穿蝙蝠裝的話，那也不過就是個有錢人嘛。但年齡漸長，倒是開始覺得凡事得以乖乖牌原則行事的超人（Superman）有點無聊了，而且這傢伙又是個外星人，所以才能在地球上這麼威風，就像小叮噹和大雄有回到了一個低重力星球，結果變成跳得又高又遠、出拳又重又猛的超級英雄一樣。 當然這些想法都有點片面和幼稚；不過因為後來看了幾本獨立於連載故事之外的蝙蝠俠故事後，對這個俺本來認為算不得超級英雄的角色產生了興趣：他的童年創傷、他的奇異扮裝、他的雙重身份以及幾乎都在暗裡行使的私人正義，讓俺覺得這個角色具備某種神奇的、瀕臨瘋狂的特質。回想起來，手頭購入的英文漫畫或圖文小說（Graphic Novel），俺最常選擇的超級英雄題材，就是蝙蝠俠。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[Hello Armigil：

查了一下資料
發現就算沒山現蒸氣蝙蝠車
這部作品還是有時會被歸類到「Steampunk」去呢
哈哈

Wolf 080728]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16946899</guid>
	<author>wolf.hsu@gmail.com(臥斧)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:38:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[如果出現蒸氣蝙蝠車，那就變成Steampunk了呢]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16914287</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 13:15:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[Hello madkilling：

紀念開膛手傑克？
他已經以各種樣貌活在許多作品裡了
這一百餘年來有許多
往後大約仍不會少

Wolf 080718]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16886303</guid>
	<author>wolf.hsu@gmail.com(臥斧)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 00:30:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[纪念杰克犯案120周年]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16874649</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:15:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[Hello Fullmetal：

說到 Terry Gilliam 就真是太衰毛了
Heath Ledger 還沒拍完他導的《The Imaginarium of Doctor Parnassus》就先走一步了
唉唉

Wolf 080715]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16859705</guid>
	<author>wolf.hsu@gmail.com(臥斧)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 00:47:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[還在努力K WATCHMAN中
簡單翻了翻....內容真的太多了
要拍成電影還真的格外考驗導演的功力啊

唉...如果當年Terry Gilliam的計劃能功成就好了
WATCHMAN拍成電視劇剛剛好啊XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16855597</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 10:27:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[Hello coolchet：

那時已經有汽車了啦
不過沒出現「蒸氣式蝙蝠車」倒是真的

Hello Fullmetal：

讀《Watchmen》真是大挑戰啊

俺其實很擔心電影呈現出來的樣子
畢竟這個故事的重點不是又酷又炫的超人
再加上劇情有夠複雜
就算刪除枝節只剩主線
俺還是不知道有沒有法子把那種感覺好好地表達出來

當然有可能另外製造出一種不同的敘事方式
因為呈現的媒體並不一樣
不過改編的話主軸怎麼說還是得抓得到原著的精神吧...

Wolf 080712]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16847379</guid>
	<author>wolf.hsu@gmail.com(臥斧)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 22:00:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[沒有蝙蝠馬車耶
蝙蝠俠是騎馬的XDDDD

最近想說趁電影上映前把WATCHMEN看完
就入手了合訂本.....
嗯....還真難讀XDDDD
不愧是Alan Moore]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16829605</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:25:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：080702：煤氣燈下的高譚市</title>
	<description><![CDATA[19世紀末的蝙蝠俠是不是開蝙蝠馬車?? ^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wolfhsu/archives/6428887.html#comment-16826885</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 09:55:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>