November 7,2006

061025:希區考克說:翻炒一下還不錯!

在看《The Prestige(頂尖對決)》時,俺不期然地想到兩件事:希區考克,以及同樣由小說改編的電影《The Black Dahlia(黑色大理花)》。

《The Prestige》的導演 Christopher Nolan 和原作者 Christopher Priest 同希區考克沒啥讓俺會立刻聯結起來的關係,會有這個聯想,其實是因為《The Black Dahlia》。

小說版的《The Prestige》還算有趣,不過改編的電影倒十分精采;而俺在看《The Black Dahlia》前先讀了 James Ellroy 的原著,大為讚賞,但進戲院看了由 Brian De Palma 執導的電影版後,卻覺得這片子拍得不大對勁。俺想起 De Palma 曾被視為緊張大師希區考克的接班人,可惜近年來的作品讓俺欣賞的並不多;接著,俺想起希區考克曾提過的這個理論:

最壞的小說,往往可以拍出最好的電影。


用「最」這個字也許有點兒武斷,但如果把大師的名言改成:「還可以的小說,往往能夠拍出還不錯的電影」,或者倒過來說:「還不錯的小說,往往會被拍成不大好的電影」,那麼《The Prestige》及《The Black Dahlia》的小說版及電影版,似乎就正好符合這則理論。

《The Prestige》的小說版本,描述一個記者某日接獲一則消息,指稱某教派領袖進入病房為臨終的教友祝禱,但事實上該領袖當時應該正在獄中服刑。記者前往採訪,但教會聲稱不知此事,記者循著發文給報社的地址,找著一位女士。這位女士表示,她原來就打算找這位記者,詢問一些事情──她在整理過往資料時發現,兩家的曾祖父都是魔術師,並且相互攻擊,甚至導致死亡。記者表示自己從未聽聞此事,但從對話、文獻資料、曾祖父的手札及日記……兩人開始爬梳出了事件的始末,甚至解開了各自幼年時期的怪異回憶之謎。

雖然小說版由今尋古,但重要的情節大多發生在兩位曾祖父魔術師的鬥爭當中,是故電影版的《The Prestige》完全捨去了現代的這條支線,只講述魔術師互鬥的主線部份,擔任編劇的 Nolan 兄弟檔精準地掌握了原著當中的重點關鍵,省去或者改編一些枝節,並且恰如其份地增加部份情節來拉高對峙的張力。小說當中比較詳細地交待了兩個魔術師的身家背景,電影則將其安排在結局的高潮部份做為某個高潮轉折,不但可以產生驚奇,還可以彌補部份細心觀眾對先前劇情產生的疑點。

反觀《The Black Dahlia》,可就不是如此情況了。

故事仍是被技巧地縮短了,也改編了部份情節,De Palma 拿手的黑色懸疑氛圍依然將四○年代的洛城表現得恰如其分,但在電影進行到了中段,卻變得腳步紛亂:有的角色在原著裡與劇情有關,理應留下,但有些因刪改情節而不再需要的角色,居然也大搖大擺地佔據著膠捲的位置;大部份的角色都上場了,但大部份的角色都匆匆到只能留下一個沒啥個性的印象,有時連名字都記不住。比起近十年前、由同一位作者另一本小說改編、故事結構更複雜的《L. A. Confidential》,《The Black Dahlia》實在令俺有點兒失望。

當然,倘若把帳全算到 De Palma 的頭上,似乎有點兒偏頗──無論如何,編劇應該也得負一部份的責任。

《L. A. Confidential》的編劇是導演 Curtis Hanson 自己和 Brian Helgeland,後者的編劇作品還有改編的《Mystic River(神祕河流)》、同樣有黑色電影調調的《Paycheck(危險人物)》,以及偏喜劇風格的《A Knight's Tale(騎士風雲錄)》等等;而《The Prestige》的編劇除了導演 Christopher Nolan,還有他的胞弟 Jonathan Nolan,此君的作品不多,除了正同 Christopher Nolan 合作下一集的 Batman 電影《The Dark Knight》外,最有名的就是《Memento(記憶拼圖)》這部別出心裁的電影了。

那麼,《The Black Dahlia》的編劇呢?導演 Brian De Palma 並未掛名,本片唯一的編劇是 Josh Friedman,在【IMDb】的資料中,此君第一部編劇的片子是 1996 年的《Chain Reaction(連鎖反應)》,印象尚可,但接下來就是 2005 年的《War of the World(世界大戰)》,這可大大地不妙;接下來就是《The Black Dahlia》,接下來將在 2007 年擔任一部電視影集的編劇,劇名居然叫《The Sarah Connor Chronicles》──Sarah Connor 是《Terminator(魔鬼終結者)》系列中,人類反叛軍首領 John 的母親,也是該系列電影前兩集的女主角,現在把這角色抓來當成影集主線,似乎有點兒令人捏把冷汗。

不扯遠。照這資料看來,或許《The Black Dahlia》的敗筆,主要還在編劇這傢伙的身上,縱使 De Palma 承襲黑色電影的優美古典取鏡再怎麼吸引目光,卻仍然掩不住故事沒能說好的事實。

不怎麼樣的小說,倘若能抓出一條清楚的主線及敘事重點,編導可以利用影像將其重整凝聚,變成一部很不錯的電影;但寫得好的小說,假使編導不知如何大刀闊斧地修改刪節,難免就變得雜蕪紛亂,如果還沒能精準地重現主題,那麼這改編電影終將不知所云。

希區考克所說的,或許就是這麼回事兒吧。


Posted by wolfhsu at 樂多Roodo! │02:12 │回應(0)引用(0)
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2432818